不惧长夜 (Unafraid of Long Nights) - 俐乐 (Li Le)《花开有时颓靡无声 Meet You at the Blossom》Chi/Eng/Pinyin lyrics
HTML-код
- Опубликовано: 16 окт 2024
- Song Name (歌名): 不惧长夜 (Unafraid of Long Nights)
Singer (歌手): 俐乐 (Li Le)
Drama Name (电视剧名字):《花开有时颓靡无声 Meet You at the Blossom》
Translations by: @Peachey_Blossom
📌Playlist: • 《花开有时颓靡无声 Meet You at ...
✨Other social medias✨:
⏩My BACKUP CHANNEL: / @peachey_blossom_backup
⏩ Support me by donating to me on Ko-fi: ko-fi.com/peacheyblossom
⏩ REQUEST AN OST TRANSLATION: ko-fi.com/peac...
⏩For more Chinese drama OSTs with English translations, subscribe to my RUclips channel here: / @peachey_blossom
⏩Join my Discord server: discord.gg/AuQ...
⏩Follow me here on MyDramaList to see what dramas I'm watching and for more drama and OST translation updates! mydramalist.co...
⏩Follow me on Instagram for Chinese drama updates: www.instagram....
⏩Follow me on Spotify to see my playlists: open.spotify.c...
#花开有时颓靡无声 #meetyouattheblossom #ก่อนดอกไม้...บาน #王昀楷 #俐乐 #wangyunkai #lile #cdrama #chinesedrama #电视剧
很好听啊!谁认同?
👇
Love this one. Li Le has a nice singing voice.
我真的很喜欢这首歌. 🥰🥰
ชอบเพลงนี้มากเลย
I don't know why every time i listen this song i start to cry...
Love the tune and instruments
Перевод:
Я не мог сказать, была ли эта ночь ярче луны, был ли это свет меча или белая одежда, похожая на снег.
Я помню только холодный свет, мелькнувший на моем лбу, и кого-то стоящего передо мной.
Я всегда был один в море страданий, я не боюсь долгой ночи, прежде чем узнаю утро.
Вглядываясь в звездный свет сквозь щели, беря листок, я чувствую, что нахожусь в гуще всего сущего.
Ненависть - это тоже радость или скука. Трудно распутать клубок узлов вокруг сердца.
Одинокий смелый человек робок; чем больше он идет, тем больше он сбивается с пути; любовь бывает яркой и темной.
Любовь в моей жизни также считается расставанием и долгом.
Как я посмею говорить обо всем, что есть в моей душе? Как сон, как робость, собирающаяся, но пропавшая.
Я не мог сказать, была ли эта ночь ярче луны, был ли это свет меча или белая одежда, похожая на снег.
Я помню только холодный свет, мелькнувший на моем лбу, и кого-то стоящего передо мной.
Я всегда был один в море страданий, я не боюсь долгой ночи, прежде чем узнаю утро.
Вглядываясь в звездный свет сквозь щели, беря листок, я чувствую, что нахожусь в гуще всего сущего.
Ненависть - это тоже радость или скука трудно распутать клубок узлов вокруг сердца.
Одинокий смелый человек робок; чем больше он идет, тем больше он сбивается с пути; любовь бывает яркой и темной.
Любовь в моей жизни также считается расставанием и долгом.
Как я посмею говорить обо всем, что есть в моей душе? Как сон, как робость, собирающаяся, но пропавшая.
Я сожалею что был в долгу перед тобой на протяжении многих лет даже если не смогу заплатить за это одной жизнью
В погоне за жизнью и смертью спутанными плечом к плечу я склоню голову чтобы быть ближе к тебе.
Падая в объятия друг друга, падая в грозовые тучи,мир молчит и всё что вижу это твои глаза
Ненависть - это тоже радость или скука трудно распутать клубок узлов вокруг сердца.
Одинокий смелый человек робок; чем больше он идет, тем больше он сбивается с пути; любовь бывает яркой и темной.
Как можно рассматривать Любовь как обещание на всю жизнь?
В бок о бок нас осыпает снег и мы проводим день и ночь вместе.
Finally i can know the lyrics!!! 😭😭😭
Thank u so much!
the movie and the song are so match and also the actors, the two main characters are so good together i love so much
His voice and this song is the best🥰🥰😭😭
😢😢😢 i fond it🥰😭😭🥰🤗 so happy!!!!! I love this song
One of the most beautiful scene in episode 4 has this song played in the background. When Xiao Bao walks towards Huai En.
Love Love Love
Now I can die happily 🥹💖
0:52 This line's lyrics is: Hate is also affection and aversion as a tangled ball of string
Intricately winding around the heart as silk strings, difficult to untangle
The lone courageous person is timid, the more he walks, the more he strays; longing for connection/unity but results in fracture/separation; the word "love/affection/warmth of emotion" illuminates but then extinguishes
ได้ฟังแปลเป็นไทยแล้วเพราะลึกชึ้งมากค่ะ🥰❤️
Wait did he actually sing this?! No lie?!
Yes he did.
Lo