De manière comique et réellement une grande comédie musicale qui n 'est pas donné à tout le monde de réaliser , il vient nous rappeler succintement d 'une évidence incontournable et imparable ,,,. IL doit falloir comprendre comment il a interprété deux facettes d 'une grande réalité . Paix à son âme.Le monde d 'aujourd'hui ne cherche que l 'énivrement et le romantisme . Toutefois , il faut accepter le désenchantement et le désappointement de l 'évidence .
Traduction mélodique du refrain et du dernier couplet de : L'mut (La mort) Ô mort, figure de bienfait Qui pense à nous, tous les jours Tous les gens, aucun oubli Chaque maison est visitée Le riche ou le démuni Et ainsi, chacun son tour Pas de piston, plaisanterie Tout, dans la vie, limité Quand la mort est arrivée En ivresse, elle me trouva Devant la porte d'entrée Je l'accueille avec un verre Il est fini, ce temps -là Ce jour, tes affaires sont claires Tu oublies tout le passé Le frein, je viens te serrer. NB : Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
Akyarham Rabi a da hmed hamou
Chaque mots yes à almana
Bravo a da Ahmed kirahmrbi ihisank galjent washa
De manière comique et réellement une grande comédie musicale qui n 'est pas donné à tout le monde de réaliser , il vient nous rappeler succintement d 'une évidence incontournable et imparable ,,,. IL doit falloir comprendre comment il a interprété deux facettes d 'une grande réalité . Paix à son âme.Le monde d 'aujourd'hui ne cherche que l 'énivrement et le romantisme . Toutefois , il faut accepter le désenchantement et le désappointement de l 'évidence .
akrehem rebie da hemad hemou
Akirham rabbi a da hamou
adyoughay
Paix à son âme , un chanteur humoriste.
Paix a son ame, Artiste comedien qui avait imagine le sort de l'homme apres sa mort.
dahmou et de retour du cimetière et du ciel il explique les derniers jugement écouter le bien
Que Dieu ait pitié de toi et s'étende sur toi, mon oncle Hamo 😥😥
Paix à son âme inchallah
Merci dahamou
Paix à son âme ungrand chenteur
Da hmedh paix à ton âme
Paix à ton âme wa amkanik dhielfirdus ta tous dit et resté
Paix a son âme
Traduction mélodique du refrain et du dernier couplet de : L'mut (La mort)
Ô mort, figure de bienfait
Qui pense à nous, tous les jours
Tous les gens, aucun oubli
Chaque maison est visitée
Le riche ou le démuni
Et ainsi, chacun son tour
Pas de piston, plaisanterie
Tout, dans la vie, limité
Quand la mort est arrivée
En ivresse, elle me trouva
Devant la porte d'entrée
Je l'accueille avec un verre
Il est fini, ce temps -là
Ce jour, tes affaires sont claires
Tu oublies tout le passé
Le frein, je viens te serrer.
NB : Ces vers peuvent être chantés avec la musique de la chanson.
Atirham rabi
🤲🤲🤲🥺🥺
💖❤️🌹❤️💖
Athirhme rebi nchllh amknis d ljeneth
Aki eafu rebbi
Paix à son âme
❤❤❤❤
Sobhane ellah,on dirait Amar Ezzahi , j'ai aimé
C'est normal...deux kabyles 😏
Ateyarehem rebi nechalh
🌹🌹
🌹🌹🌹
Très très belle chanson.
Mais le scénario est nul.
FELLA-SEN TALWIṬ D AREHMA nchallah.
N'importe quoi
!!!!!!!!!!!!!!!!!¡؛
💖❤️🌹❤️💖