Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
この突然のコラボストリームでムーナを励ましてくれたすべての日本人に感謝します!彼女がまだ日本語を学んでいるにもかかわらず、私は彼女をサポートするこのコミュニティが本当に大好きです。
ししろんは頭の回転が早く、返しに1ヒネリ加えて会話を盛り立てるトワ様は感情的な反応を前に押し出して会話に熱量を加えるぺこーら社長は、なにそれ?って拾いあげて会話をおもしろく広げていくこれが超高速展開されてて たしかに会話についていくのは難しかった。(みんなもちろんそれに気づいてて ムーナを気づかっていたそれでもとにかく会話が高速でそこに混ざれてなかったようにも見えたので凹んでないかなって思ったけど全然そんなことはなかった。自分の歩みに手応えを加えて進んでいた。なんとも素敵。ムーナが「楽しいな」 っていってるのを見るのが好きだ。5:50そして最後に、切り抜き忍者ニキあなたが翻訳してくれたおかげでそれを知ることができた。感謝しかない。サンキュー!
ししろんが終始ムーナのしゃべりを零さず拾ってたよね
ムーナ配信で超絶忙しいのに日本語も勉強してるの本当に尊敬する
トワ様も日本語で早口で喋っちゃってたの気にしてた!次はゆっくりムーナと話したいって言ってたねお互い歩み寄ろうとするの凄く素敵
2:15 どーっちどっちの歌が頭から離れないムーナ
本当良い子だよな
今回は多人数でなかなか難しかったけど、ムーナは話したい意志が強いからきっと出来るようになるね。
ムーナの日本語ええなぁ。頑張りが伝わってくる。
いつも翻訳ありがとうございます!ムーナちゃんの辿々しい日本語かわいすぎるからずっと聞いてたい…
体調悪い中頑張ったんやな日本語もよう上手くなっとるわ応援しとるで
体調悪いのにししろんの誘いに乗ってくれるムーナありがた…大人数でムーナもししろん、トワ、ぺこらも大変だったと思うけど懲りずにコラボして欲しい…!
ムーナが最初に自分が日本語ができないだからそんなに自信なかったのに、それに泣いたことがまだ覚えてるけど、今のムーナはみんなと一緒に色々やってるとこを見てちょっと感動したよ… ムーナはきっと緊張したかったなぁって配信を見ながら心配してたけど、勇気を出して言葉の壁があっても参加するムーナがかっこいい!本当によくやったよ!もちろんぼたんの理解力の高さも、トワ様大天使が一所懸命ムーナに話してくれたことも、ぺこらがムーナに話を振る、翻訳機を使って英語を頑張ったことも大事だよ!ホロメンってみんな優しいんだな…ホロライブという沼に落ちてよかった;;最高です!!!切り抜きお疲れ様でした!
ムーナほんとに推せる
翻訳ニキのおかげで、どんどんenとidがすきになっていく……そしてリスニング力も同時に伸びて、そのうち本配信も見られるようになる…一石二鳥なんじゃぁ
ムーナは他のIDの子みたいに流暢に日本語話せる訳じゃないけど、だからこそめちゃくちゃ応援したくなる
ムーナ好きで見てるけどほとんど何言ってるかわかんないから翻訳本当助かる
寝起きのムーナの声めっちゃかわいかった
ムーナ本当に頭いいな
突発コラボで一番ぺこらがムーナを気遣ってわかりやすい会話を作ってた瞬間とか…本当にぺこムナは最高やな。これからもコラボとかで、お互いの言葉が分かってきて、より深い友情が結ばれる事を願いたい。
「またやろう!ってどういう意味?」からの動画最後「また遊ぼうね」という伏線回収さすがですコラボ中に「2時間前まで寝てた」というムーナの発言もありましたが、この切り抜き見ると日本語の本読んでる勉強中に寝落ちしたのではないかと勝手に思ってしまいぐっと来ました
JP組と絡み始めた当初を考えると凄く進歩をしていて感心させられる。本を片手に頑張って話そうという熱意がここまで上達させるんやろうな。言語はこうやって身につけるという見本を見せて貰った気がする。
まさかの大型コラボで見てるコッチも大興奮だったな~
8:06 Cパートたすかる
翻訳切り抜き、ほんと助かる。ありがとうね!
ぺこらが作ったディスコードのうさ建サーバが早速役立ったわけか
ムーナのエリート日本語とみこちのエリートイングリッシュは言葉のニュアンスは似てるけど中身は全く違うのよ。ムーナはまだ拙いけどちゃんと分かる日本語を使って分からない部分は英語で補って、しかも勉強しながらというガチのエリート。みこちのは最早オリジナルの言語でどちらの国の人間でも基本分からない未知の言語を作り出すエリートさ。
Im very happy knowing that there is some JP clippers that clips for Moona, with Moona POV. ありがとうございます!
最後の破壊力やばかった
昨日は会長がいなかった中、みんなでコミュニケーション頑張ってて感動した
根気強くこつこつ努力する姿には尊敬する配信で人が集まると、会話が混線するし、話題の移り変わりも早いから、ついていけなくなるのは当然でも、ちゃんとピッケル壊れた時はアピールしてるし、リスナーが過剰に杞憂する必要はないと思うのよねムーナはお客さんじゃなく仲間なんだしさ
ムーナたんの『どーっちどっち♪』には感動した(笑)
日本語マスターしたら三か国語喋るようになるのか…すげえなID組
早口で会話が進んで途中無言の時間が多くなって、それを直ぐに察知してフォローしてあげるみこちの優しさよ
「この野郎」と「またやろう」同じ「やろう」でも全然意味もニュアンスも違うし龍が如くをやってると前者のニュアンスが浮かぶだろうから一瞬ビックリしたろうねw
よく日本語の難しさを表現する時に、「本日、3月1日日曜日は晴れの日です。」が使われるけど、こんなん鬼畜やわなw
@@白亜.B.ブレードフィールド 晴れの日とハレの日の意味がまた違うから更なる混乱を招くやろなあ…
文章でいうなら句読点の適切な付け方は日本人も理解していない
正確には『また…を、やりましょうね』と言うべきところを『またやろう』と省略したから、意味が通じ難くなったのでは。
知れば知るだけ好感度上がっていく、ムーナ恐ろしい娘…
日本語の勉強を平日2~3時間、土日6時間ってめっちゃやってるなw尊敬するわみこちより日本語すぐに上手くなりそう
日本に行ってみんなにあった時にもっと上手く日本語で会話したいだろうな。
ええこやなアンチとかの嫌な目に合うことなく幸せに楽しく配信してて欲しい
言語の壁があるからこその楽しさっていうか尊さがあるっていうか上手くいかないからこそ得られるものを大切にしていきたいなって思える
翻訳ニキいつもありがとう
ムーナの日本語が上手になっててビビったww
配信しながら大学も通って平日3時間土日6時間日本語勉強してるってすごいなJP組とのコミュニケーションがモチベーションに活きてるんだろうな
新Live2Dになってからの△口がかわいくて仕方ない……私だけ?
めちゃめちゃ勉強がんばってるな〜ええこや
みこちがコメントしてたのはじめて知りました。切り抜きに感謝です。
努力家だなぁ。すごい!
普段のムーナなら堅実に立ち回るのにピッケル壊れるまで作業してたのはJPメンバーの喋りを必死に理解しようとしてたからかな…
ぺこみこ情が深いよね。見てて何かと優しい奴だなあって思う2人とも普段口悪いけどww
4:40アリガトー!がめっちゃ可愛い
やっぱり日本語を勉強してる人には敬語で話しかけるのが一番通じやすいんだろうな
チャット欄は頑張れって応援のコメ結構あってムーナ視点の配信てぇてぇだった
うさ建メンバーが気軽に集まれるようになっていいね。みこちもほんとは混ざりたいんじゃないかな。
運動会会場みたいに建設会社の垣根を越えて作りたいって言ってた感じだから他のホロメンにも声掛かるかもしれないですね
ぺこみこが優しすぎる
「ありがとう、また遊ぼうね」にやられた❤️
日本語って活用形多すぎてむずかしそうやなぁ
トワ様が言うと又野郎だからムーナが困惑するのも仕方がないw
2:19 gyaku!!
どんどん日本語上手くなってるし、習ってるとも言ってたから勉強続けてるのは知ってたけど、めちゃくちゃガッツリ勉強してるんやな。他にも配信やら学業やら色々忙しいだろうに…頑張り屋さんや!
通信的距離もあるが音質や遅延でムーナの声が日本側で聞き取りにくい時があって,それで会話がうまくいかないのはかわいそうだと思ったたとえば日本人同士でも4人で通話した時に相手の話を遮ることなく反応したりできるのは,コミュニケーション能力の高さや配信者としての技量があるからでみんなそういう難しいことを頑張っているね
またやろって何?てムーナが聞いた時答えてあげてる海外ニキ達すごすぎ
Finally, japan clip of moona ~~
ムーナちゃん日本語勉強頑張ってるんやな。ぺこちゃんとオフコラボする日も近いかな?
Moona elite Kawaii, IDみんな日本に遊びに来て、3Dお披露目してJP勢と親睦深めたりできるといいね!
R・U「ムーナちゃん❗️🌕️今日はスーパームーンですよ✨♥」
好きな人がいる何より大切で素敵な動機ですね好きな人の為に何かしたい恋する乙女を止められるものなんて無いんですだから…ムーナさん勉強を頑張ってね勿論体を壊さない程度に!言葉なんて心配しなくてもぺこら先輩とムーナさんが育てたうさ健はこんなにも大きくなったんです言葉位もうなんとでもなる人が居るだから、また一歩踏み出しましょう今度はラピスラズリなんて要らないから❗
言葉は環境ってよくいうよね。勉強と同時に、こうやって外国語に触れ合って生の会話に向き合うのは絶対ムーナちゃんにプラスになるよ!頑張ってムーナちゃん!
ムーナの日本語が上手くなればなるほど俺の尊死する確率がたかくなっていく…いいぞ、もっと(休み休み)やれ
こんだけ勉強しててもまたやろうって言葉がわからないもんなんだなやっぱり教科書で出てくる会話と実際の会話じゃ差あるよなって感じるな日本語に対する姿勢が本気だし日本人とコミュニケーション取れる環境にいるし絶対かなり上達するよなすでにかなりなもんだけど毎日三時間やって土日は6時間かすごいなぁ
「やろう」が「野郎」に思っちゃうのかもね。日本人は文脈や組み合わせで区別出来ちゃうけど。「また一緒に〜」なら理解できたかも。ホロJPはたまに口悪いからなぁ苦笑
マネージャーはちゃんと管理してくれてるんやね!これからもホロメンの体調管理をよろしくお願いします!
うっ!(可愛い)
そんな日本語レッスンしとるんか…意欲が凄い
エリートイングリッシュよりエリート英語上手って言う方がみこ先輩にはよく合ってるね
やっぱり生きた会話に触れることってスゴい成長に繋がるね。実際に話すことが出来る環境があればあとは気持ち次第。あと、JPの子は一回日本語あんまり喋れない子達と(JP1人:ENorID3人くらいで)コラボしてムーナと同じような状況を体験してみると良いかもね。
賛成!
ぺこら社長は、自分の会社に尽くしてくれる社員には全力で報いる良い社長やで…。特にムーナ=サンは重役中の重役だったし凄い尽くしてくれてたから、助けてあげたかったんやろなぁ…。
えっっっらぁ!
カメラ写りにはうるさい社長笑
8:05
最低限の土台固まったら、早くイオフィと喋りまくるんが一番早いと思うわ
もしかして翻訳先生…股野郎って翻訳したんじゃあるまいな…?
まぁ私達は自然に使ってるけど、日本語って海外からすると超難易度だろうからな……(特に類似語とか……)それでも頑張って覚えようとしてくれるのは日本人として本当に嬉しい
マネージャーとのやり取り親子みたいだな
私決めました、翻訳ニキになる英語とインドネシア語どっち覚えた方がムーナに良いかな?
英語
かわいい
昼の12時に寝てるのに、毎日3時間日本語勉強して尚且つ配信もしてて、配信の準備も勿論してる訳だろ?しかも週7で勉強だろ?控えめにムーナ半端ないって
Happy family of usaken
ムーナちゃんお休みだったのか。
本当に日本語は難しいよね·····恐らくムーナが勉強してるのは正しい、硬い日本語だけど今日の配信でもだけど主語なんかガンガンすっ飛ばす日常会話になると全然分からなくなると思う。最後の"またやろう"なんか象徴的で"また皆で一緒にマインクラフトしよう"だったらもう少し理解出来たかもしれない。ゆっくり話す事も大事だけどこうした思いやりが見られるようになるといいな。
1:19 ~ みこ先輩! …みこ先輩は残念ながら日本語もエリートジャパニーズなんだよなぁw2:54 ~ まるで資格勉強のような勉強量! 頑張ってるなぁ 努力する姿勢がぺこらに似てて、ほんと相性良いと思うわ
俺が股野郎だ!
別視点だとムーナの音が小さく飛んでたりしたから言ったほうがよかったかなぁと今更おもったり思わなかったり
WHAT IS THAT
ホロメンが話す英語より圧倒的にムーナの日本語の方が上手いからなー義務教育で英語を勉強してる日本人より1から日本語を学んでるムーナの方が笑
逆に言うと義務教育だからこそ覚えたいっていう一番大事な気持ちが欠けてるんだけどね。覚えたいって気持ちはどんな勉強法よりも大切だから。
この突然のコラボストリームでムーナを励ましてくれたすべての日本人に感謝します!彼女がまだ日本語を学んでいるにもかかわらず、私は彼女をサポートするこのコミュニティが本当に大好きです。
ししろんは頭の回転が早く、返しに1ヒネリ加えて会話を盛り立てる
トワ様は感情的な反応を前に押し出して会話に熱量を加える
ぺこーら社長は、なにそれ?って拾いあげて会話をおもしろく広げていく
これが超高速展開されてて たしかに会話についていくのは難しかった。
(みんなもちろんそれに気づいてて ムーナを気づかっていた
それでもとにかく会話が高速でそこに混ざれてなかったようにも見えたので
凹んでないかなって思ったけど全然そんなことはなかった。
自分の歩みに手応えを加えて進んでいた。なんとも素敵。
ムーナが「楽しいな」 っていってるのを見るのが好きだ。
5:50
そして最後に、切り抜き忍者ニキ
あなたが翻訳してくれたおかげでそれを知ることができた。
感謝しかない。サンキュー!
ししろんが終始ムーナのしゃべりを零さず拾ってたよね
ムーナ配信で超絶忙しいのに日本語も勉強してるの本当に尊敬する
トワ様も日本語で早口で喋っちゃってたの気にしてた!次はゆっくりムーナと話したいって言ってたね
お互い歩み寄ろうとするの凄く素敵
2:15 どーっちどっちの歌が頭から離れないムーナ
本当良い子だよな
今回は多人数でなかなか難しかったけど、ムーナは話したい意志が強いからきっと出来るようになるね。
ムーナの日本語ええなぁ。頑張りが伝わってくる。
いつも翻訳ありがとうございます!ムーナちゃんの辿々しい日本語かわいすぎるからずっと聞いてたい…
体調悪い中頑張ったんやな
日本語もよう上手くなっとるわ
応援しとるで
体調悪いのにししろんの誘いに乗ってくれるムーナありがた…
大人数でムーナもししろん、トワ、ぺこらも大変だったと思うけど懲りずにコラボして欲しい…!
ムーナが最初に自分が日本語ができないだからそんなに自信なかったのに、それに泣いたことがまだ覚えてるけど、今のムーナはみんなと一緒に色々やってるとこを見てちょっと感動したよ…
ムーナはきっと緊張したかったなぁって配信を見ながら心配してたけど、勇気を出して言葉の壁があっても参加するムーナがかっこいい!本当によくやったよ!もちろんぼたんの理解力の高さも、トワ様大天使が一所懸命ムーナに話してくれたことも、ぺこらがムーナに話を振る、翻訳機を使って英語を頑張ったことも大事だよ!ホロメンってみんな優しいんだな…ホロライブという沼に落ちてよかった;;最高です!!!切り抜きお疲れ様でした!
ムーナほんとに推せる
翻訳ニキのおかげで、どんどんenとidがすきになっていく……そしてリスニング力も同時に伸びて、そのうち本配信も見られるようになる…一石二鳥なんじゃぁ
ムーナは他のIDの子みたいに流暢に日本語話せる訳じゃないけど、だからこそめちゃくちゃ応援したくなる
ムーナ好きで見てるけどほとんど何言ってるかわかんないから翻訳本当助かる
寝起きのムーナの声めっちゃかわいかった
ムーナ本当に頭いいな
突発コラボで一番ぺこらがムーナを気遣ってわかりやすい会話を作ってた瞬間とか…本当にぺこムナは最高やな。
これからもコラボとかで、お互いの言葉が分かってきて、より深い友情が結ばれる事を願いたい。
「またやろう!ってどういう意味?」からの動画最後「また遊ぼうね」という伏線回収さすがです
コラボ中に「2時間前まで寝てた」というムーナの発言もありましたが、この切り抜き見ると日本語の本読んでる勉強中に寝落ちしたのではないかと勝手に思ってしまいぐっと来ました
JP組と絡み始めた当初を考えると凄く進歩をしていて感心させられる。
本を片手に頑張って話そうという熱意がここまで上達させるんやろうな。
言語はこうやって身につけるという見本を見せて貰った気がする。
まさかの大型コラボで見てるコッチも大興奮だったな~
8:06 Cパートたすかる
翻訳切り抜き、ほんと助かる。ありがとうね!
ぺこらが作ったディスコードのうさ建サーバが早速役立ったわけか
ムーナのエリート日本語とみこちのエリートイングリッシュは言葉のニュアンスは似てるけど中身は全く違うのよ。
ムーナはまだ拙いけどちゃんと分かる日本語を使って分からない部分は英語で補って、しかも勉強しながらというガチのエリート。
みこちのは最早オリジナルの言語でどちらの国の人間でも基本分からない未知の言語を作り出すエリートさ。
Im very happy knowing that there is some JP clippers that clips for Moona, with Moona POV. ありがとうございます!
最後の破壊力やばかった
昨日は会長がいなかった中、みんなでコミュニケーション頑張ってて感動した
根気強くこつこつ努力する姿には尊敬する
配信で人が集まると、会話が混線するし、話題の移り変わりも早いから、ついていけなくなるのは当然
でも、ちゃんとピッケル壊れた時はアピールしてるし、リスナーが過剰に杞憂する必要はないと思うのよね
ムーナはお客さんじゃなく仲間なんだしさ
ムーナたんの『どーっちどっち♪』には感動した(笑)
日本語マスターしたら三か国語喋るようになるのか…すげえなID組
早口で会話が進んで途中無言の時間が多くなって、それを直ぐに察知してフォローしてあげるみこちの優しさよ
「この野郎」と「またやろう」
同じ「やろう」でも全然意味もニュアンスも違うし
龍が如くをやってると前者のニュアンスが浮かぶだろうから一瞬ビックリしたろうねw
よく日本語の難しさを表現する時に、「本日、3月1日日曜日は晴れの日です。」が使われるけど、こんなん鬼畜やわなw
@@白亜.B.ブレードフィールド 晴れの日とハレの日の意味がまた違うから更なる混乱を招くやろなあ…
文章でいうなら句読点の適切な付け方は日本人も理解していない
正確には『また…を、やりましょうね』と言うべきところを『またやろう』と省略したから、意味が通じ難くなったのでは。
知れば知るだけ好感度上がっていく、ムーナ恐ろしい娘…
日本語の勉強を平日2~3時間、土日6時間ってめっちゃやってるなw
尊敬するわ
みこちより日本語すぐに上手くなりそう
日本に行ってみんなにあった時にもっと上手く日本語で会話したいだろうな。
ええこやな
アンチとかの嫌な目に合うことなく
幸せに楽しく配信してて欲しい
言語の壁があるからこその楽しさっていうか尊さがあるっていうか
上手くいかないからこそ得られるものを大切にしていきたいなって思える
翻訳ニキいつもありがとう
ムーナの日本語が上手になっててビビったww
配信しながら大学も通って平日3時間土日6時間日本語勉強してるってすごいな
JP組とのコミュニケーションがモチベーションに活きてるんだろうな
新Live2Dになってからの△口がかわいくて仕方ない……私だけ?
めちゃめちゃ勉強がんばってるな〜ええこや
みこちがコメントしてたのはじめて知りました。切り抜きに感謝です。
努力家だなぁ。すごい!
普段のムーナなら堅実に立ち回るのにピッケル壊れるまで作業してたのは
JPメンバーの喋りを必死に理解しようとしてたからかな…
ぺこみこ情が深いよね。
見てて何かと優しい奴だなあって思う
2人とも普段口悪いけどww
4:40アリガトー!がめっちゃ可愛い
やっぱり日本語を勉強してる人には敬語で話しかけるのが一番通じやすいんだろうな
チャット欄は頑張れって応援のコメ結構あってムーナ視点の配信てぇてぇだった
うさ建メンバーが気軽に集まれるようになっていいね。みこちもほんとは混ざりたいんじゃないかな。
運動会会場みたいに建設会社の垣根を越えて作りたいって言ってた感じだから他のホロメンにも声掛かるかもしれないですね
ぺこみこが優しすぎる
「ありがとう、また遊ぼうね」にやられた❤️
日本語って活用形多すぎてむずかしそうやなぁ
トワ様が言うと又野郎だから
ムーナが困惑するのも仕方がないw
2:19 gyaku!!
どんどん日本語上手くなってるし、習ってるとも言ってたから勉強続けてるのは知ってたけど、
めちゃくちゃガッツリ勉強してるんやな。他にも配信やら学業やら色々忙しいだろうに…
頑張り屋さんや!
通信的距離もあるが音質や遅延でムーナの声が日本側で聞き取りにくい時があって,それで会話がうまくいかないのはかわいそうだと思った
たとえば日本人同士でも4人で通話した時に相手の話を遮ることなく反応したりできるのは,コミュニケーション能力の高さや配信者としての技量があるからで
みんなそういう難しいことを頑張っているね
またやろって何?てムーナが聞いた時答えてあげてる海外ニキ達すごすぎ
Finally, japan clip of moona ~~
ムーナちゃん日本語勉強頑張ってるんやな。ぺこちゃんとオフコラボする日も近いかな?
Moona elite Kawaii, IDみんな日本に遊びに来て、3Dお披露目してJP勢と親睦深めたりできるといいね!
R・U「ムーナちゃん❗️🌕️今日はスーパームーンですよ✨♥」
好きな人がいる
何より大切で素敵な動機ですね
好きな人の為に何かしたい
恋する乙女を止められるものなんて無いんです
だから…ムーナさん勉強を頑張ってね
勿論体を壊さない程度に!
言葉なんて心配しなくてもぺこら先輩とムーナさんが育てたうさ健はこんなにも大きくなったんです
言葉位もうなんとでもなる人が居るだから、また一歩踏み出しましょう
今度はラピスラズリなんて要らないから❗
言葉は環境ってよくいうよね。
勉強と同時に、こうやって外国語に触れ合って生の会話に向き合うのは絶対ムーナちゃんにプラスになるよ!
頑張ってムーナちゃん!
ムーナの日本語が上手くなればなるほど俺の尊死する確率がたかくなっていく…
いいぞ、もっと(休み休み)やれ
こんだけ勉強しててもまたやろうって言葉がわからないもんなんだな
やっぱり教科書で出てくる会話と実際の会話じゃ差あるよなって感じるな
日本語に対する姿勢が本気だし日本人とコミュニケーション取れる環境にいるし絶対かなり上達するよな
すでにかなりなもんだけど
毎日三時間やって土日は6時間か
すごいなぁ
「やろう」が「野郎」に思っちゃうのかもね。日本人は文脈や組み合わせで区別出来ちゃうけど。「また一緒に〜」なら理解できたかも。
ホロJPはたまに口悪いからなぁ苦笑
マネージャーはちゃんと管理してくれてるんやね!これからもホロメンの体調管理をよろしくお願いします!
うっ!(可愛い)
そんな日本語レッスンしとるんか…意欲が凄い
エリートイングリッシュよりエリート英語上手って言う方がみこ先輩にはよく合ってるね
やっぱり生きた会話に触れることってスゴい成長に繋がるね。
実際に話すことが出来る環境があればあとは気持ち次第。
あと、JPの子は一回日本語あんまり喋れない子達と(JP1人:ENorID3人くらいで)コラボしてムーナと同じような状況を体験してみると良いかもね。
賛成!
ぺこら社長は、自分の会社に尽くしてくれる社員には全力で報いる良い社長やで…。特にムーナ=サンは重役中の重役だったし凄い尽くしてくれてたから、助けてあげたかったんやろなぁ…。
えっっっらぁ!
カメラ写りにはうるさい社長笑
8:05
最低限の土台固まったら、早くイオフィと喋りまくるんが一番早いと思うわ
もしかして翻訳先生…股野郎って翻訳したんじゃあるまいな…?
まぁ私達は自然に使ってるけど、日本語って海外からすると超難易度だろうからな……(特に類似語とか……)
それでも頑張って覚えようとしてくれるのは日本人として本当に嬉しい
マネージャーとのやり取り親子みたいだな
私決めました、翻訳ニキになる
英語とインドネシア語どっち覚えた方がムーナに良いかな?
英語
かわいい
昼の12時に寝てるのに、毎日3時間日本語勉強して尚且つ配信もしてて、配信の準備も勿論してる訳だろ?
しかも週7で勉強だろ?
控えめにムーナ半端ないって
Happy family of usaken
ムーナちゃんお休みだったのか。
本当に日本語は難しいよね·····恐らくムーナが勉強してるのは正しい、硬い日本語だけど今日の配信でもだけど主語なんかガンガンすっ飛ばす日常会話になると全然分からなくなると思う。最後の"またやろう"なんか象徴的で"また皆で一緒にマインクラフトしよう"だったらもう少し理解出来たかもしれない。ゆっくり話す事も大事だけどこうした思いやりが見られるようになるといいな。
1:19 ~ みこ先輩! …みこ先輩は残念ながら日本語もエリートジャパニーズなんだよなぁw
2:54 ~ まるで資格勉強のような勉強量! 頑張ってるなぁ
努力する姿勢がぺこらに似てて、ほんと相性良いと思うわ
俺が股野郎だ!
別視点だとムーナの音が小さく飛んでたりしたから言ったほうがよかったかなぁと今更おもったり思わなかったり
WHAT IS THAT
ホロメンが話す英語より圧倒的にムーナの日本語の方が上手いからなー
義務教育で英語を勉強してる日本人より1から日本語を学んでるムーナの方が笑
逆に言うと義務教育だからこそ覚えたいっていう一番大事な気持ちが欠けてるんだけどね。
覚えたいって気持ちはどんな勉強法よりも大切だから。