Differences between the Curitibano and the Paulistano | Easy Brazilian Portuguese 10
HTML-код
- Опубликовано: 3 ноя 2024
- Learn Portuguese with Easy Brazilian Portuguese! This time Kristina is out and about in Curitiba to ask people about the difference between Curitibano and Paulistano!
About the episode:
Curitiba has about 1.7m inhabitants and is the capital of the Brazilian state of Paraná. It is considered Brazilians furthest developed big city but still people who come to live in the city complain about the locals being too cold. We went there to find out if that is true or not and found no trouble in finding interview partners. We even need to excuse ourselves for losing the sound material of another six wonderful interviews we had with visitors and artisans. So sorry!
Language details:
Brazilians often use “Ne?” in the end of their sentences in order to confirm what was said before. It is short for “Não é?” (Isn’t it?).
Another very common habit is using examples for what was said in order to make the message clearer. Therefore Brazilians often use “tipo” (just like) in their spoken language.
Informal language example: No Brasil você não precisa pagar uma gorjeta, tipo, quando você vai no restaurante, eles normalmente já incluem 10% do valor da sua conta automaticamente no valor total. (In Brazil you don’t have to pay tips, just like when you go to a restaurant, they usually already include 10% of the value of your bill automatically in the total value.)
Unlike in English, people from a place and their languages are written with small letters.
Example: inglês (Englishman), inglês (the English language)
Draft beer: Is it Chopp or Chope?
Even Brazilians argue about it. In the menu it is usually “chopp” but the pronunciation is “shopi”, which correspondents the Brazilian “chope”. According to the Michaelis dictionary of Brazilian language, chopp is a foreign word that was already integrated in the portuguese language and therefore should also be written in a Portuguese manner, which is “chope”. But since thi version is yet very uncommon, we will continue writing Chopp in our transcriptions.
The verb “tomar” often resembles the English idea of “take” but in contexts with food we sometimes need to translate it as “drink” and sometimes as “eat” and sometimes simply as “have”.
Interviewer: Kristina Bodrožić-Brnić
Camera: Anonymous
Post-production: Nesim Hrvanović
► SUBSCRIBE TO EASY LANGUAGES:
goo.gl/QgH9jK
► FOLLOW US ON FACEBOOK:
/ easylanguagesstreetint...
► CHECK OUT OUR WEBSITE:
www.easy-langua...
► SUPPORT OUR PROJECT:
www.easy-langua...
► PRODUCED IN COOPERATION WITH:
www.theglobalex...
Easy Languages is an international video project aiming at supporting people worldwide to learn languages through authentic street interviews and expose the street culture of participating partner countries abroad. Episodes are produced in local languages and contain subtitles in both the original language as well as in English.
Woah Curitiba seems like a lovely place xx
Please make more episodes they are pretty helpful! 😊😊
Muito obrigada :)
Morei 6 anos em Curitiba, e a Malu, minha filha, é curitibana... AMO CURITIBA!
Thanks for this video ! :3
I'd love to go in Brasil aha
Eu queria falar Portugues muito bem. Eu falo menos que 5 porcento :(
Bem legal esse vídeo, Kristina! Vou usar com os meus alunos para falarmos sobre "comparativo" e conversar sobre as diferenças entre regiões. Obrigada!
Oi Kristina!!! venha para Florianópolis, SC!!!!!!
Yes, i love it
Não é atoa que SP e PR são tão parecidos, já que foram partes de uma mesma unidade federativa. Os povos são muito parecidos. A Cultura é muito parecida. Porém SP recebeu muitos americanos após a guerra dos Confederados, muitos noruegueses, japoneses, muita gente de tudo quanto é lugar do mundo e sua economia explodiu...
eu gosto isso,por favor,faz mais episódios como mesmo
Eu gosto desse tipo de vídeo. Por favor, faça mais episódios assim.
I think every Brazilian says "né". I don't know any people who doesn't say it.
And
Kris, come to Cuiabá S2 we are waiting for you
né
Pablo Viana Channel ata also
Pablo Viana Channel zuera is a common word too
Victor Lucas Mas nenhuma supera o "né"
Pablo Viana Channel sim
Bom video
Muito bacana. Parabéns. Faz uma matéria em São Paulo também.
Muito obrigado por os seus videos. Me ajudam muito aprender.
As pessoas em São Paulo tbm são bem sérias mas quando vc faz amizade é pra sempre tbm. Obs: Sou paranaense de Santa Mônica e moro aqui em Sp a 25 anos
My first lesson. Make more videos
Não sejam duros com vocês mesmos! Curitibano muito fofo e simpático!
Paulistano é estressado e no geral
Eu moro em Curitiba
kristina vem para Manaus
vem conhecer a cultura manauara
Kristina Bodrožić-Brnić OK
Vem mesmo haha
Hello, my name is Marco. I am a native English and Spanish speaker, I'm learning Portuguese but I need a native speaker to talk to.
Hey
Send me a private message so we can talk over videocall or something.
“Hi, we are conducting a research project for our anthropology class. We were wondering if you could tell us what device you are currently using to view this video:
a)Cell phone
b)Laptop/ Desktop
c)Tablet
d)TV
e)Game Console (ie. Xbox, PS)
f)Other _____. Please Specify.
Thanks for your time !!
Anthro Survey a)
A
Amei pft
Could you have someone make someone make some videos in portugal?? It's not everyone who learn portuguese who end up in brazil!!!!
Olá! De qual país você é? Não é muito comum ver extrangeiros que falam português :)
+Kristina Bodrožić-Brnić Quer dizer que há uma comunidade croata em São Paulo? Que legal, nunca imaginaria isso :D
+Kristina Bodrožić-Brnić Olá! Você poderia voltar à
São Paulo, porém em caráter definitivo, para ficar com a gente. :-) Não falo em nome dos paulistas, mas particularmente adoro a ideia de ter uma sociedade 'rica' culturalmente falando, diversa e com muitos imigrantes. Porrr favorrr! :-)
Интересно )
kristina quais idiomas você fala?
sou de Paranaguá kk
vem a porto alegre :)
What's the name of that song at 3:55 ? Does anybody know ?
It's a song He cretaed by himself.
Não vi diferença nenhuma
Aparentemente a má fama dos curitibanos se justifica.
Então nunca venhá pra cá! Não se importamos
@@mullerj143 pode ter certeza que passarei longe daí!
@@mullerj143 ''Não nos importamos''*
Sou de Curitiba também :)
@@flaviajosefo7040 Correto, obrigado, curitibinha simpática :)
frist