Silvia did amazing!!! She understood everything so well. How interesting, the Romance languages are so similar that with a little patience everyone can understand each other.
Oi Tor! Ela não fala português, mas agiu com muita tranquilidade e simpatia. Pode ser que essa atitude ajude muito. É um bom tema pra trabalhar aqui no canal. Você, por exemplo, fica nervosa ou tensa quando está falando um idioma que está aprendendo? Obrigado sempre.
@@EasyPortugueseVideos Sim! Fico muito nervosa quando tenho que falar em um contexto com o qual não estou familiarizada. Por exemplo, posso falar sobre as coisas que gosto com os meus amigos em espanhol. Mas quando preciso de falar sobre as coisas técnicas fico nervosa porque talvez não sei o vocabulário relacionado. Também fico nervosa quando falo português porque não tenho uma boa pronúncia e por vezes fico confusa com o meu vocabulário espanhol 🙃 Mas sou grata pelas pessoas que têm paciência. É com paciência que eu me torno melhor.
@@TorTheWeirdo Obrigado Tor. Suas contribuições e comentários aqui no canal nos ajudam muito a pensar a relação entre aprendizado de idiomas e pessoas. Um abraço.
Yes...( You may know already about mutual intelligibility of Romance languags, so please don't waste yiur time reading) .the exceptions are possible Romansh, Ladin & Romanian & er Sardinian ? Still, more mutual intelligibility than a native ( mono) English speaker has with a Frisian or a Scandinavian speaker ( shame).
@@EasyPortugueseVideos You’re welcome. And thank you all for everything that you do. I try to support in every way I can because I love this channel and I love y’all. Language learning is a passion of mine. Not just learning foreign languages but also learning more about my native tongue. I guess while I’m here I’ll get up on my soapbox 😂 (falo pelos cotovelos 🙃) Language is a limitless system of symbols that helps us convey meaning and culture. Learning languages has afforded me the opportunity to connect with people in ways that I otherwise wouldn’t have. However, what’s even more powerful than language is the human ability to connect and communicate in other nonverbal systems such as eye contact, facial expressions, body language, touch, appearance, silence, tone, pitch, volume, images, music, objects, etc. I think people tend to forget how important nonverbal communication is in connecting with humans in general and how relying on those nonverbal signals can help you while you’re learning languages. I would love to see a dedicated video on other forms of expression/communication in Brazilian Portuguese. For example, body language and physical gestures common in your culture. Maybe a video on intonation and how melodic Brazilian Portuguese can be. Differences in intonation between Brazilian and European Portuguese. Something that isn’t specifically about language but also interesting would be a video on customs in greetings (kissing/hugging as opposed to handshaking), customs in hosting guests in your home, customs in receiving/offering food (in some cultures it’s rude to turn down food). I think you all touched on these things a little in the 8 Tips That Will Help You Sound More Brazilian video. I love that video. I would love to see more videos like it. Sorry for the length. Sometimes I just get in these writing moods 🙃😂 Thank y’all for being the best. Lots of hugs and kisses 🥰💛😁
Oi Laura! Que legal saber que você ensina catalão. Estive em Barcelona no começo de abril e graças a Silvia e Joan tive oportunidade de ver um pouco da língua e cultura catalã. Um abraço. Leandro.
a palavra bacana é usada em dois países Latinos Colômbia e República Dominicana com a diferença que a gente usa a palavra com os dois substantivos. esa camisa esta bacana ese lugar es muy bacano..
Que interessante! "Bacana" em espanhol com flexão de gênero 😮. Obrigado pelas informações tão curiosas. Aqui no Brasil é uma gíria bem antiga, Tem uma música de Carnaval que se chama "Chiquita Bacana", é de 1947 😮 Você está na Colômbia ou Republica Dominicana? Abraços
muito legal. fui para o brasil em julho por duas semanas pra olimpíada internacional de linguística. então comecei a aprender português para me comunicar com as pessoas durante a viagem. conheci alguns amigos brasileiros, e foi definitivamente a melhor experiência da minha vida. os brasileiros são mt simpáticos. tenho estudado espanhol por uns cinco anos e isso me ajuda muito. continuo a aprender português pq é muito interessante para mim. logo vou viajar pra catalunha, provavelmente em maio ou junho do próximo ano, depois do meu exame, e preciso aprender catalão também kkkkk (btw sempre misturo "y" de espanhol, "e" de português, e "i" de catalão qdo tô digitando syihdikgskkn
Olá! Obrigado por contar um pouco das suas experiências aqui. Quais lugares do Brasil você conheceu? Pelo visto você gosta muito de idiomas e viagens, não?
@@EasyPortugueseVideos visitei fortaleza e brasília. acho q vou voltar algum dia para conhecer as outras cidades. é um país lindíssimo e talvez poderia me mudar aí no futuro, não sei. claramente preciso melhorar meu português e ganhar mais dinheiro pra isso (ainda sou um estudante do ensino médio). de fato, foi minha primeira vez num país fora da ásia. espero q haja mais oportunidades para eu praticar diferentes idiomas e experimentar diferentes culturas
Que legal! Espero que você possa continuar estudando. De alguma maneira nos traz alegria saber que uma visita ao Brasil te inspirou a saber mais sobre o país e a língua. Um abraço.
Em Poertugal Vermelho ou encarnado é o mesmo. Encarnado usa-se mais na regiao sul, mais na zona do alentejo. Mas tambem se usa no resto do pais mas mesnos. Em lisboa si, no porto por exemplo nao
Muito legal ter entendido tanto o português quanto o catalão. Bons ouvidos! Obrigado. Se estiver aprendendo português ou catalão, considere se tornar um membro dos canais.
Uma coisa interessante a palavra bacana é usada em dois países Latinos Colômbia e República Dominicana com a diferença que a gente usa de jeito feminino e masculino.... esa camisa esta bacana ese carro es bacano..
Obrigado pelos esclarecimentos e discussões. Isso pode ser muito rico pra quem está aprendendo e buscando comparações entre os dois idiomas. Boa semana.
Uma coisa interessante a palavra bacana é usada em dois países Latinos Colômbia e República Dominicana com a diferença que a gente usa a palavra com os dois substantivos. esa camisa esta bacana ese lugar es muy bacano..
Pelos vistos, não leu com atenção o que escrevi. Em português antigo, a palavra para vermelho era roxo. Daí dizer-se, então, mar roxo para se referir ao mar vermelho. Em todas as línguas românicas a palavra usada para designar esta cor tem a mesma raiz de roxo: rojo, roig, rouge, rosso e rosu. Não disse que, atualmente, roxo seja o mesmo que vermelho. @@stephanobarbosa5805
@@joaquimcachulo560 Encarnado também é utilizado no Brasil, mas em contexto mais formais ou no contexto do futebol, por exemplo: "A equipe encarnada", "a equipe vermelho encarnado", para se referir aos clubes cujo pavilhão é vermelho e branco
Bacano es una palabra que aún habiendo estudiado portugués la desconozco pero me sonaba de haberla escuchado en hispano americanos, bacan, también hay que tener en cuenta que el portugués brasileño tiene palabras amerindias que probablemente no sean propias del portugués. Por otra parte existe un poco de ironía en que la chica que habla catalán, lenguas de origen occitano no entienda una pronunciación heredada del occitano, como ceu, que si bien el portugués es de rama ibérica ellos se basaron en un principio de la escritura occitana, de ahí vienen las lh, las nh, así como la pronunciación, y el sustituir la ele por la como hospital, que es tanto aranés/occitano como portugués, por alguna razón supongo que muchos catalanes tienen esa ele tan especial, en algún momento comenzaron a usarla.
A pronúncia catalã é muito parecida à portuguesa. Os espanhóis em geral têm dificuldade em pronunciar o português, com a exceção dos catalães. É curioso porque o catalão é mais próximo do francês que do português.
Olá! Sim. Em português são sinônimos. Por exemplo, se pode falar: "Ela mora no apartamento 122." ou "Ela vive no apartamento 122." Boa dica, obrigado pelo comentário.
Olá! As duas formas podem ser usadas tranquilamente, acreditamos. O canal trabalha muito com entrevistas na rua e escutamos essas formas contraídas o tempo todo e por isso, o registro. Mas é muito interessante o seu comentário para que pessoas que estão aprendendo possam saber da existência das duas formas. Obrigado.
Olá! Acaba sendo uma palavra que todas, se não a maioria, das pessoas compreende e pode utilizar no Brasil. Tem o sentido de bom, legal, belo, ok... Obrigado pelo comentário.
Silvia did amazing!!! She understood everything so well. How interesting, the Romance languages are so similar that with a little patience everyone can understand each other.
Oi Tor! Ela não fala português, mas agiu com muita tranquilidade e simpatia. Pode ser que essa atitude ajude muito. É um bom tema pra trabalhar aqui no canal. Você, por exemplo, fica nervosa ou tensa quando está falando um idioma que está aprendendo? Obrigado sempre.
@@EasyPortugueseVideos Sim! Fico muito nervosa quando tenho que falar em um contexto com o qual não estou familiarizada. Por exemplo, posso falar sobre as coisas que gosto com os meus amigos em espanhol. Mas quando preciso de falar sobre as coisas técnicas fico nervosa porque talvez não sei o vocabulário relacionado. Também fico nervosa quando falo português porque não tenho uma boa pronúncia e por vezes fico confusa com o meu vocabulário espanhol 🙃 Mas sou grata pelas pessoas que têm paciência. É com paciência que eu me torno melhor.
@@TorTheWeirdo Obrigado Tor. Suas contribuições e comentários aqui no canal nos ajudam muito a pensar a relação entre aprendizado de idiomas e pessoas. Um abraço.
Yes...( You may know already about mutual intelligibility of Romance languags, so please don't waste yiur time reading) .the exceptions are possible Romansh, Ladin & Romanian & er Sardinian ?
Still, more mutual intelligibility than a native ( mono) English speaker has with a Frisian or a Scandinavian speaker ( shame).
@@EasyPortugueseVideos You’re welcome. And thank you all for everything that you do. I try to support in every way I can because I love this channel and I love y’all. Language learning is a passion of mine. Not just learning foreign languages but also learning more about my native tongue. I guess while I’m here I’ll get up on my soapbox 😂 (falo pelos cotovelos 🙃)
Language is a limitless system of symbols that helps us convey meaning and culture. Learning languages has afforded me the opportunity to connect with people in ways that I otherwise wouldn’t have.
However, what’s even more powerful than language is the human ability to connect and communicate in other nonverbal systems such as eye contact, facial expressions, body language, touch, appearance, silence, tone, pitch, volume, images, music, objects, etc.
I think people tend to forget how important nonverbal communication is in connecting with humans in general and how relying on those nonverbal signals can help you while you’re learning languages.
I would love to see a dedicated video on other forms of expression/communication in Brazilian Portuguese. For example, body language and physical gestures common in your culture. Maybe a video on intonation and how melodic Brazilian Portuguese can be. Differences in intonation between Brazilian and European Portuguese.
Something that isn’t specifically about language but also interesting would be a video on customs in greetings (kissing/hugging as opposed to handshaking), customs in hosting guests in your home, customs in receiving/offering food (in some cultures it’s rude to turn down food).
I think you all touched on these things a little in the 8 Tips That Will Help You Sound More Brazilian video. I love that video. I would love to see more videos like it. Sorry for the length. Sometimes I just get in these writing moods 🙃😂 Thank y’all for being the best. Lots of hugs and kisses 🥰💛😁
A Sílvia é uma fofa !!! Eu me inscrevi no canal dela também !!! parabéns aos dois pelas "Colabs".
Qual é o canal de youtube da Silvia?
@@kingjames2226 e Easy Catalan. Tem uma colab com o Easy Portuguese lá.
@EasyCatalan - Easy Catalan 💚
Obrigado pela resposta 🤍💚
Wtf, when she pronounced Domingo, for a moment, she turned into a Brazilian ladie. Wtf lol, totally on point the pronunciation!
Yeah! We're impressed.
Ela é muito inteligente e perspicaz
Em boa gíria brasileira: Ela é ligeira. Até rimou!
Obrigado pelo comentário, Tania.
La Sílvia és una persona dolça i simpàtica.
Una bella col·laboració que sempre hauria de continuar.
Abraçades i èxits.
🥰
Silvia é uma doce pessoa!!! a sonoridade do catalão é linda e viciante de se ouvir!!
Parabéns, Silvia! ❤
Ela foi realmente muito bem. 👏👏👏
Muito simpáticos!😊
Uma querida. 😊🎉❤😂 Adorei.
🥰
Obrigado
Leandro, parabéns! Eu conheço você das aulas de yoga do Ederson! Você foi para Barcelona? Que legal! Eu sou professora de catalão na USP! Venha!!!!!
Oi Laura! Que legal saber que você ensina catalão. Estive em Barcelona no começo de abril e graças a Silvia e Joan tive oportunidade de ver um pouco da língua e cultura catalã. Um abraço. Leandro.
Muito boa em portugues
Ela fez ótimas associações. Foi uma alegria fazer essa colaboração com @EasyCatalan. Obrigado por comentar, José.
¡Fue muy divertido! Me encanta el portugués!
Obrigado 🌻 Volte sempre.
Ela é muito simpática!
@EasyCatalan ❤💙💛
Demà = Deman (occitano) = Demain (francês) = Domani (italiano)
Parlar (cat, occ) = Parler (fra) = Parlare (ita)
Obrigado. As palavras que você listou e comparou aqui foram momentos bem legais do episódio.
Ambos têm um carisma linguístico enorme, gostei muito do vídeo.
Olá. Obrigado 🌻 Por favor, recomende nosso canal a pessoas que estão aprendendo português.
Ola , ótimo vídeo , acompanhei também no easy catalan, a simpatia de vcs e contagiante .
Obrigado Paulo. Estamos mito felizes com os comentários e com a oportunidade de ter gravado com @EasyCatalan.
Catalan é a mais linda língua da Espanha
🤓
Nossa, ela entendeu muito bem a historinha no final. Fiquei impressionada
Olá! Nós também. Ela não perdeu nenhum detalhe. Você fala Catalão?
Ela fala o espanhol também. Falantes de espanhol e português se entendem bem demais, não faz falta nem estudarem um pouquinho para se entenderem
I'm not learning Portuguese, but you're very funny. 😄👏
Leandro is infectious. You’re gonna stick around and start learning Portuguese 😂
Muito obrigado.
🤍💚
a palavra bacana é usada em dois países Latinos Colômbia e República Dominicana com a diferença que a gente usa a palavra com os dois substantivos. esa camisa esta bacana ese lugar es muy bacano..
Que interessante! "Bacana" em espanhol com flexão de gênero 😮. Obrigado pelas informações tão curiosas. Aqui no Brasil é uma gíria bem antiga, Tem uma música de Carnaval que se chama "Chiquita Bacana", é de 1947 😮 Você está na Colômbia ou Republica Dominicana? Abraços
@@EasyPortugueseVideos então eu sou dominicano más eu fui criado nos Estados Unidos e agora moro na Espanha kkkk
Um abraço a tds que nos acompanham na República Dominicana e Espanha. Boa quarta-feira.
Onde vivo no Brasil usamos a palavra bacana também assim.
Julia é bacana.
Este lugar, ou restaurante é bacana.
Esta camisa ficou bacana em ti
@@jorgefigo2044 Obrigado Jorge pelos exemplos. Em qual lugar do Brasil você mora?
muito legal. fui para o brasil em julho por duas semanas pra olimpíada internacional de linguística. então comecei a aprender português para me comunicar com as pessoas durante a viagem. conheci alguns amigos brasileiros, e foi definitivamente a melhor experiência da minha vida. os brasileiros são mt simpáticos. tenho estudado espanhol por uns cinco anos e isso me ajuda muito. continuo a aprender português pq é muito interessante para mim. logo vou viajar pra catalunha, provavelmente em maio ou junho do próximo ano, depois do meu exame, e preciso aprender catalão também kkkkk
(btw sempre misturo "y" de espanhol, "e" de português, e "i" de catalão qdo tô digitando syihdikgskkn
Olá! Obrigado por contar um pouco das suas experiências aqui. Quais lugares do Brasil você conheceu? Pelo visto você gosta muito de idiomas e viagens, não?
@@EasyPortugueseVideos visitei fortaleza e brasília. acho q vou voltar algum dia para conhecer as outras cidades. é um país lindíssimo e talvez poderia me mudar aí no futuro, não sei. claramente preciso melhorar meu português e ganhar mais dinheiro pra isso (ainda sou um estudante do ensino médio). de fato, foi minha primeira vez num país fora da ásia. espero q haja mais oportunidades para eu praticar diferentes idiomas e experimentar diferentes culturas
Que legal! Espero que você possa continuar estudando. De alguma maneira nos traz alegria saber que uma visita ao Brasil te inspirou a saber mais sobre o país e a língua. Um abraço.
Eu amo os vídeos do Easy Portugues ❤
Olá 👋 Obrigado por assistir. De onde você é?
A Sílvia é "bacana" demais!😘
Em Poertugal
Vermelho ou encarnado é o mesmo. Encarnado usa-se mais na regiao sul, mais na zona do alentejo. Mas tambem se usa no resto do pais mas mesnos. Em lisboa si, no porto por exemplo nao
Eu falo espanhol e moro no México e tem entendido TUDO
Muito legal ter entendido tanto o português quanto o catalão. Bons ouvidos! Obrigado. Se estiver aprendendo português ou catalão, considere se tornar um membro dos canais.
E o kiko?
Crossover inesperado e bem-vindo
💛🩷 Obrigado por assistir.
Tot el camp...
És un clam....
💚
Clap clap 👏👏
@@pedroaraujo987 ❤
Silvia, sé més portugués que tu eh... És nota que veig series brasilenyes!
Sim. Foi esse justamente o teste. E mesmo sabendo pouco ela se saiu muito bem, não? Abraço. Obrigado pelo comentário.
Uma coisa interessante a palavra bacana é usada em dois países Latinos Colômbia e República Dominicana com a diferença que a gente usa de jeito feminino e masculino.... esa camisa esta bacana ese carro es bacano..
🩷
Foi gravado em Lleida?
Interestingly, Portuguese and Catalan are spoken on the opposite ends of Iberian peninsula :)
Obrigado pelo comentário. 🌻
É um sotaque do português
Não entendemos o comentário. 🤔
Muy entretenido!
Olá! Obrigado. Você fala Catalão?
Pero creo que es imposible evaluar exactemente porque todos los hablantes de catalan también son hablantes de español
Exacto. Tienen una doble ventaja.
Obrigado pelos esclarecimentos e discussões. Isso pode ser muito rico pra quem está aprendendo e buscando comparações entre os dois idiomas. Boa semana.
Uma coisa interessante a palavra bacana é usada em dois países Latinos Colômbia e República Dominicana com a diferença que a gente usa a palavra com os dois substantivos. esa camisa esta bacana ese lugar es muy bacano..
🩷
Temos uma palavra similar a roig .... rubro !
Verdade! Rubro é uma palavra do português. Abraço.
A palavra correspondente em português é roxo, antigamente, usada com o mesmo significado. Em Portugal, existe, ainda, a palavra encarnado.
@@joaquimcachulo560 roxo é uma cor híbrida... na verdade
Pelos vistos, não leu com atenção o que escrevi. Em português antigo, a palavra para vermelho era roxo. Daí dizer-se, então, mar roxo para se referir ao mar vermelho. Em todas as línguas românicas a palavra usada para designar esta cor tem a mesma raiz de roxo: rojo, roig, rouge, rosso e rosu. Não disse que, atualmente, roxo seja o mesmo que vermelho. @@stephanobarbosa5805
@@joaquimcachulo560 Encarnado também é utilizado no Brasil, mas em contexto mais formais ou no contexto do futebol, por exemplo: "A equipe encarnada", "a equipe vermelho encarnado", para se referir aos clubes cujo pavilhão é vermelho e branco
Bacano es una palabra que aún habiendo estudiado portugués la desconozco pero me sonaba de haberla escuchado en hispano americanos, bacan, también hay que tener en cuenta que el portugués brasileño tiene palabras amerindias que probablemente no sean propias del portugués.
Por otra parte existe un poco de ironía en que la chica que habla catalán, lenguas de origen occitano no entienda una pronunciación heredada del occitano, como ceu, que si bien el portugués es de rama ibérica ellos se basaron en un principio de la escritura occitana, de ahí vienen las lh, las nh, así como la pronunciación, y el sustituir la ele por la como hospital, que es tanto aranés/occitano como portugués, por alguna razón supongo que muchos catalanes tienen esa ele tan especial, en algún momento comenzaron a usarla.
A pronúncia catalã é muito parecida à portuguesa. Os espanhóis em geral têm dificuldade em pronunciar o português, com a exceção dos catalães. É curioso porque o catalão é mais próximo do francês que do português.
Morar e viver são as mesmas coisas
Olá! Sim. Em português são sinônimos. Por exemplo, se pode falar: "Ela mora no apartamento 122." ou "Ela vive no apartamento 122." Boa dica, obrigado pelo comentário.
O catalão e o português usam Ç. Então algumas palavras podem soar familiares....
É uma semelhança o "ç", em português "c cedilha", em catalão "c trancada". Obrigado por comentar, Stephano.
@@EasyPortugueseVideos o espanhol antigo tinha Ç
Interessante! Em espanhol chamam também de "c trancada"?
Bacana vem de bacanal = depois, tornou-se legal
Oi. Boa observação! Tem a ver com Baco também, não?
Bacana és molt més que "bom" bó
Bacana é mais que bom. Ótima definição.
Cuidado, Bacana e Legal, não é Português corrente mas sim Português do Brasil...
Acho que seria melhor usar , " está " e.não ( tá) , " nós " e não ( agente ). Assim soa meio como gíria né...
Olá! As duas formas podem ser usadas tranquilamente, acreditamos. O canal trabalha muito com entrevistas na rua e escutamos essas formas contraídas o tempo todo e por isso, o registro. Mas é muito interessante o seu comentário para que pessoas que estão aprendendo possam saber da existência das duas formas. Obrigado.
Bacana é uma gíria argentina
😉 No Brasil também pode ser bastante comum. Obrigado por comentar.
Não.sei
Ele fala um português muito coloquial e popular, o que deve dificultar a compreensão da moça.
Bacana é uma gíria. Não é uma palavra normal
Olá! Acaba sendo uma palavra que todas, se não a maioria, das pessoas compreende e pode utilizar no Brasil. Tem o sentido de bom, legal, belo, ok... Obrigado pelo comentário.
muito legal.
Obrigado Zeus. Legal ler seus comentários aqui no canal. Você aprende português ou catalão?