EDIT: I just realized that somehow, the 'a' somehow got cut off in the the Latin refrain's 'Hallelujah'- I'm very baffled as to how this happened, as my original video file doesn't have this error. O.o; My apologies; seems youtube decided the 'a' wasn't advertiser friendly or something-??
@@-smp-scientificmethodpersp838 Oh Skittles, seriously?! I'm really confused now- why on Earth did that get cut out?? I've heard of RUclips censoring things, but this is just odd! Thanks for noticing, though! I'll have to check my future uploads more carefully!
@@QueenCheetah Don't think RUclips can censor specific words in a music video, they'd have to alter the source of the video; so your original file. Tbf, when uploading YT does have the original file on record, but if it got out that they could, and would, alter user's source files before actually processing the video they'd be in a world of shit
Being a 50 year old Indian, you wanna see people's reactions, as I have a decent rock voice, and my pronounced Latin is spot on, I often belt it out on Soho Rd!! This song is incredibly easy to remember, it's pretty simple Latin. Just thought I'd share that with you.
Cool video, thanks. One correction, though: "Oremus" means "Let's pray". It is the invitation to pray, said before short prayers in Catholic Mass, not "We beseech you".
@@st3v3nk3 Oramus ad dominum nostrum sanctum et patrem in caelo, sanctum filium, et Spiritum Sanctum pro amica gothica. Tradamus animas nostras pro Christo et deo lupo.
nocturnarum (Latin) Adjective Inflection of nocturnus (genitive feminine plural) This is the meaning of nocturnus: nocturnus (Latin) Origin & history noctū ("by night") + -rnus (suffix forming adjectives), formed by analogy with diurnus. Adjective Of or belonging to the night, nocturnal.
@@lt.branwulfram4794 Oramus ad dominum nostrum sanctum et patrem in caelo, sanctum filium, et Spiritum Sanctum pro amica gothica. Tradamus animas nostras pro Christo et deo lupo.
@@QueenCheetah At 1:46 it's "Debitus, peccatoribus", so "Indebted, the sinners". Also, "Oremus" means the imperative conjugation for the verb "To pray", it's an order or suggestion, as in "Let's pray". Edit: Also many, many 'minor' mistakes. You wrote "Animalculum" instead of "Animalum", and really, trying to translate most of this makes no sense since it's gibberish. Most of the translation in this video is purely guessing what they may or may not had in mind while writing the song. Re-Edit: Nevermind this last paragraph. I see what you wrote at the end. Fair enough then.
@@Aml_07 in general, it's appropriate even to ask a "scholar" for sources or everything devolves to an Appeal to Authority. Ex: Watch any history of science documentary, and you will see references to experiments (sources, methods, perception, reality) to back up all claims made. This is true even if the speaker is a ph.D with a well known specialty in the field.
ComradeCaiheIM is right on this matter. The word is genitive feminine plural of nocturnus. The - ārum indicates this. Thus in the context being given, it makes sense for it to be Nocturnārum. Source on the function of this can be found at: www.textkit.com/scans/CEB_A_Latin_Grammar.pdf A Latin Grammar Page 34 (Page 43 on the PDF) Thank you!
Awesome work! thanks for the effort! I would have just one small question with regards to the lyrics, in my small knowledge, Debitus, et catolicus would actually mean the indebted and the catholic. Am i wrong?
See the other songs of this group. Like the other songs this is a blasphemous one. But I would not call them satanic. I don't remember any song that prise Satan
EDIT: I just realized that somehow, the 'a' somehow got cut off in the the Latin refrain's 'Hallelujah'- I'm very baffled as to how this happened, as my original video file doesn't have this error. O.o; My apologies; seems youtube decided the 'a' wasn't advertiser friendly or something-??
Also, @ 1:46 there is a mistake, instead of et catholicus should be peccatoribus, then debere deum animalum, not deus animalucum
Actually "ah" was cut out, not just "a"
@@TheDeltaHimself Whoops; that one was definitely my fault! Thanks for the head's up!
@@-smp-scientificmethodpersp838 Oh Skittles, seriously?! I'm really confused now- why on Earth did that get cut out?? I've heard of RUclips censoring things, but this is just odd! Thanks for noticing, though! I'll have to check my future uploads more carefully!
@@QueenCheetah Don't think RUclips can censor specific words in a music video, they'd have to alter the source of the video; so your original file. Tbf, when uploading YT does have the original file on record, but if it got out that they could, and would, alter user's source files before actually processing the video they'd be in a world of shit
When the entire squad picks Lawbringer...
Facts
I’m a warden main...
AD MORTEM INUMICUS!
Ad profundis
@@smharck9885 to the depths
I find myself listening to this song over and over. A real masterpiece.
I am ready to give for Christ if I can have a loving caring goth gf
Spear of the Church in Dark Souls be like...
There's a shield in ds1 called Sanctus lol
Being a 50 year old Indian, you wanna see people's reactions, as I have a decent rock voice, and my pronounced Latin is spot on, I often belt it out on Soho Rd!! This song is incredibly easy to remember, it's pretty simple Latin. Just thought I'd share that with you.
Awesome, and thanks for sharing! Rock on!!
I appreciate that you translated the Latin, thank you!
Cool video, thanks.
One correction, though: "Oremus" means "Let's pray". It is the invitation to pray, said before short prayers in Catholic Mass, not "We beseech you".
We pray not lets pray
"Let us pray"
Pray means to beseech or plea. "Pray tell", for example, means "I beg you to tell me"
@@-smp-scientificmethodpersp838May 2025 be a blissful year for you akl
I appreciate this so much.
Perfect song while studying latin vocabulary
Perfect song for hunting demons at full moon in werewolf from. :D
@@st3v3nk3 Oramus ad dominum nostrum sanctum et patrem in caelo, sanctum filium, et Spiritum Sanctum pro amica gothica. Tradamus animas nostras pro Christo et deo lupo.
Thank you for making this
No prob! Sorry I had to delete the original; some weird youtube glitch kept cutting off the 's' in 'animus'!
As a FSSP Catholic this song goes unbelievably hard before Mass.
When the exorcist is also a heavy metal fan
nocturnarum (Latin)
Adjective
Inflection of nocturnus (genitive feminine plural)
This is the meaning of nocturnus:
nocturnus (Latin)
Origin & history
noctū ("by night") + -rnus (suffix forming adjectives), formed by analogy with diurnus.
Adjective
Of or belonging to the night, nocturnal.
>when you defeat the invading Paladin Leeroy and pick up his shield
Hhahahhhahahahah
This is simply amazing! Thank you!
The fuuck...so epic,this song shall be blasting from my car when the next crusade starts, wich might be in my lifetime in europe
Forget this crusade on Terra, for there is a far greater crusade in the galaxy. The Imperium needs a few good men to join us.
@@lt.branwulfram4794 Oramus ad dominum nostrum sanctum et patrem in caelo, sanctum filium, et Spiritum Sanctum pro amica gothica. Tradamus animas nostras pro Christo et deo lupo.
They need to release a Chirstmas album. This is Amazing.
Lawbro warden cent and BP have entered the chat
Indeed we have, though I’d replace cent with conq
This is by far the most beautiful Powerwolf song I have ever listened to. Shame they never played that live
A few errors here. Mainly "Nocturnarum" is Latin and it translates to: Of or belonging to the night, nocturnal.
? Oh wow- do you happen to have a source for that? I feel bad that I might've missed something so obvious in this. >.
QueenCheetah, he probably studies/studied Latin.
@@QueenCheetah At 1:46 it's "Debitus, peccatoribus", so "Indebted, the sinners". Also, "Oremus" means the imperative conjugation for the verb "To pray", it's an order or suggestion, as in "Let's pray".
Edit: Also many, many 'minor' mistakes. You wrote "Animalculum" instead of "Animalum", and really, trying to translate most of this makes no sense since it's gibberish. Most of the translation in this video is purely guessing what they may or may not had in mind while writing the song. Re-Edit: Nevermind this last paragraph. I see what you wrote at the end. Fair enough then.
@@Aml_07 in general, it's appropriate even to ask a "scholar" for sources or everything devolves to an Appeal to Authority. Ex: Watch any history of science documentary, and you will see references to experiments (sources, methods, perception, reality) to back up all claims made. This is true even if the speaker is a ph.D with a well known specialty in the field.
ComradeCaiheIM is right on this matter. The word is genitive feminine plural of nocturnus. The - ārum indicates this. Thus in the context being given, it makes sense for it to be Nocturnārum. Source on the function of this can be found at: www.textkit.com/scans/CEB_A_Latin_Grammar.pdf
A Latin Grammar Page 34 (Page 43 on the PDF)
Thank you!
I love song but is Amazing ❤❤❤❤❤
thx, good job
Love the song and the lyric video! *(Nocturnarum: genitive feminine plural of nocturnus)
Awesome- song..
Welcome, the Church of the Wolf
Awesome work! thanks for the effort! I would have just one small question with regards to the lyrics, in my small knowledge, Debitus, et catolicus would actually mean the indebted and the catholic. Am i wrong?
DEUS VULT!!!
From AMERICA DEUS VULT
God loves you. Thanks for this awesome video. DEUS VULT !!!!
When you’re a metalhead but were raised Roman Catholic
I am ready to give up my life and soul for Christ for the 10/10
They should bring us a full english version of this masterpiece ❤❤❤
ymfah
Dark souls 1 sl 1
E santo spirito seguimi nella notte....
DOMINUS ET IMPERITUM!!
Bütün şarkılarında haliluya var sebep??
Hallelujah sükürler olsun demektir.
Круто.Не показывайте этот клип Квашеной,она повесится.Она явно не фанатка пауэр - метала.А я тащусь от этой песни.
This song makes me wanna lead another crusade
How to know if this is a religious or satanic song
See the other songs of this group. Like the other songs this is a blasphemous one. But I would not call them satanic. I don't remember any song that prise Satan
I believe the image of this band is a bunch of Catholic Werewolf exorcists
I believe the image of this band is a bunch of Catholic Werewolf exorcists
I believe the image of this band is a bunch of Catholic Werewolf exorcists
This is underrated and beautiful
Un Bescherelle en latin ne serait pas de trop
what is the purpose of this song? Is this an antichrist or what?can somebody explain me in overall of this song meaning?tq.
From Sabah.
i think the song is about the holy trinity or about christ himself as it said the lord martyerdom who christ was/is
The purpose of this and the other songs Powerwolf is blasphemy.
@@ignaciovicarioe6396I respect your opinion but I think this song is about a crusader praying to werewolf Jesus for a goth gf
VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT VULT
your missing deus man
The beginning makes it seem so good that the rest of it is kind of a letdown
I wholeheartedly disagree. This is an underrated beautiful Catholic song