Hakka Five Chinese Fist: Three Arrows (客家五华拳:三箭)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 17 окт 2024

Комментарии • 17

  • @varanid9
    @varanid9 7 месяцев назад +10

    It's a lot like the "soft" version of Chu Gar Saam Bo Jin in principle. Shares some movements with the Saam Bo Jin that was taught to me by my Jook Lum teacher.

  • @EliteBlackSash
    @EliteBlackSash 7 месяцев назад +4

    The story and locations mirrors Jooklum. And the style begins with Som Gin and Som Mun. This form looks like Jooklum Som Bo Gin blend with Tai Zu / White Crane San Zhan but with some “different” foot work, and hand motions (the slapping especially)

  • @wertyyuipowertyyuipo
    @wertyyuipowertyyuipo 7 месяцев назад +2

    Very interesting hakka fist

  • @Kai怪
    @Kai怪 7 месяцев назад +1

    is almost look like Uechi ryu style. very interesting!

  • @nreweel
    @nreweel 7 месяцев назад

    可以看看河边棍吗?

  • @gdgzfallen
    @gdgzfallen 4 месяца назад +1

    “五华” is possibly not meaning "Five Chinese", instead it likely means the location "五华县“ (en.wikipedia.org/wiki/Wuhua_County). Therefore “Five Chinese Fist" is a terrible and misleading translation.

    • @MartialArtsHall
      @MartialArtsHall  4 месяца назад

      Hello brother,
      The *Five Chinese* refers to the five people, who, throughout the history of the art, passed the lineage down to Sifu Ku Choi-Wah's father.
      It's nothing to do with a location.
      This is from Sifu Ku Choi-Wah

    • @gdgzfallen
      @gdgzfallen 4 месяца назад

      @@MartialArtsHall Well, that is not a common way of naming, but if this style was born out of China, it would be possible.

    • @MartialArtsHall
      @MartialArtsHall  4 месяца назад

      Yep this is according to the Sifu and his father

  • @daveloh
    @daveloh 7 месяцев назад

    这个是三战吗?!~~客家话的“箭”和“战”有相似的音
    如“战争”-“箭精”
    不对的话,请纠正。

    • @JamesLeePK
      @JamesLeePK 6 месяцев назад

      它是"三箭". 🙇‍♂️

    • @gdgzfallen
      @gdgzfallen 4 месяца назад

      是的。这个,包括南螳螂拳里的“三步箭”,和福建拳法里的“三战”都是一个意思。但是,在这些东江拳法里确实是写作“箭”,而不是“战”。

  • @Bimbalabom
    @Bimbalabom 4 месяца назад

    动一下,出下汗水的话,也还可以。
    但如果实战用这些招式的话。相信很快就会趴在地上。

  • @ericwong3825
    @ericwong3825 6 месяцев назад

    有點像東江周家螳螂

  • @閆芳-e8x
    @閆芳-e8x 6 месяцев назад +1

    九百幾個名稱?剩係講條蛇起碼一百幾拾招?又攔路又吐舌又噴霧????還有……