Lyrics: O~x bale wa, 噢~~~ 真的啊! Oh, it’s for real, Nii ku mpudehuk 我來到這裡 Here I am Tnlangan rudan hini wa… 我曾英勇守護的山林…… I used to guard these mountains and forests bravely… Bale wa bale! 真的呀,是真的! Yeah, it’s for real! Snrabe Nomin 懷念過去的人們啊 Reminisce the people from the past Meyah ku dehuk, Tnlangan ba rudan. 我來到這裡 Here I am Yaku ba Mona/Luhe, Qumulahang alang nii… 我曾英勇守護的山林…… I used to guard these mountains and forests bravely… Dudupun nami, Riso rabu harung. 這是我們的山唷 These are our mountains Kururu ta yayung, Maduk hii camac. 這是我們的溪唷 These are our creeks Seediq ta bale, Seediq ta bale… 我們是真正的賽德克.巴萊唷…… We’re the true Seediq Bale… Phuling hiya, Qlmiqu mutara. 我們在山裡追獵 We go hunting in the mountains Gaya nu seediq, Mududahun ta hiya. 我們在部落裡分享 We share food in our clan Krruru ta mosa, Bubun qsiya. 我們在溪流裡取水 We fetch water from the creeks Nasi mu ba qulengi, Nasi mu ba qulengi! 願我為此獻出生命! I’m willing to give my life for these! Smbubirac yayung nii 溪流啊!不要再吵了 Oh, creek! Be quiet. Muuyas baru sisin ga… 祖靈鳥在唱歌了…… Sisin babblers are singing… Pyasi uyas bale! 請唱首好聽的歌吧! Sing us a beautiful song please! Spuyaso ta Seediq 為我們的族人唱 Sing for our people Uyas rudan cubeyo… 來自祖靈的歌…… A song of our ancestral spirit… Nasi mu ba qulengun, Nasi mu ba qulengun! 願我也獻出生命! I’m willing to give my life too! Ledax wilaq bluwa 巨石雷光下 When the lightning rifts the rock Cumebu(tkriyak) hako utux 彩虹出現了 A rainbow appears Ima gisu ka hini, seediq mupahung wa… 一個驕傲的人走來了…… And a proud man emerges… Nima riso ka kiya? 是誰如此驕傲啊? Who is this man so proud? Lutuc nu nisu wa, 是你的子孫啊-- It’s your offspring Seediq blbale wa! 賽德克.巴萊! A Seediq Bale! Seediq blbale wa! 賽德克.巴萊! A Seediq Bale!
Some background introduction: The one started singing is father. He died 30 years ago, now the son is actually older than father when he died. The son is chieftain of the tribe. He was frustrated of what to do for the future of the tribe. So when the father appeared (in his mind), the son can't wait to tell him his frustration, asking for advice. The father, who was also a chieftain, said: You haven't sung the song of tribe for a long time. So he started singing, and the son followed. From singing the tribe song with father, the son learnt how to face the difficulties, and decided what to do next.
@@timtheenchanter2062 Yes that is true. I understand that is how "spiritual people" think, but I don't actually agree with his conclusion and following actions: killing those Japanese women and children, to save the culture.
Mouna and their people were connected with nature, earth, water, spiritual soul and ancestors. This is the most sensitive and powerful part of the movie, I cried a lot. I remembered somehow to my father. The song is so beautiful, magnificent movie, I love it
For anyone curious, the background story is talking about the fallen of native tribal. In 1930 Taiwan island, the Japan Imperial army conquer here and started modernization and convertion of local culture, most of the native have converted to Japan culture while some other was persisted but force to slavery. And the chieftain(guy in this video) was force to witness their culture fall and struggle to choose between survive but converted, or death with honor
This song is beautiful beyond words. I actually first began learning more about the Aboriginal Taiwanese people after being exposed to their music, in particular a piece called, "Elders Drinking Song," if I remember the title correctly. I even tracked down a copy of this movie from my budded interest in their culture. I also developed an interest in the Maori culture. Speaking of which, if you have any interest in the Maori, a movie I highly recommend is called, "The Dead Lands." It's pretty gory at times, but the acting from the secondary protagonist as well as the illustration of their past warrior culture is also fascinating.
Tovika Zhimomi The Seediq (賽德克族) and other Taiwanese aborigines (台灣原住民) like the Atayal (泰雅族), Amis (阿美族), Thao (邵族), Bunung (布農族), Paiwan (排灣族), Saisiyat (賽夏族), Kavalan (葛瑪蘭族) etc. are all actually Austronesian speakers, and the island of Taiwan has long been recognised as the homeland (urheimat) of all Austronesian languages worldwide since it has by far the greatest diversity of Austronesian languages in the world, all other Austronesian languages outside of Taiwan belong to the Malayo-Polynesian branch of the Austronesian language family. Other Austronesian speaking peoples includes the Indonesians, Malays, Filipinos, Hawaiians, Fijians, Pacific Islanders, Maori (of New Zealand), Malagasy (of Madagascar) etc. The Naga of Northeast India along with the Manipuri and most other tribes in northeastern India are actually all Sino-Tibetan speakers instead which makes them ethnolinguistic close relatives of the Chinese, Tibetans and Burmese (Myanmar) instead, not the Austronesians. Taiwan is mostly populated by Chinese people today but they arrived in Taiwan and colonised the island only relatively late in history. Most Chinese people on Taiwan are originally from southern Fujian province in China. I happen to know one Austronesian language (Malay) and a few Sino-Tibetan languages (all dialects of Chinese). By comparing your language (Naga) to these languages it should be clear that Naga is closer to Chinese. 1-10 in Malay: satu dua tiga empat lima enam tujuh lapan sembilan sepuluh 1-10 in Cantonese Chinese: yat yee sam sei ng lok chat baat gao sip 1-10 in Mandarin Chinese: yi er san si wu liu qi ba jiu shi 1-10 in Southern Min Chinese: jit li sa si ngoo lak chhit bwe gao tsap
@@YummYakitori people saying we are close to the Chinese or that we came from China is a mere speculation based on our looks and the fact that China is one of the closest place where the expansion caused a lot of migration of tribes around that area. However we, the Nagas have more in resemblance to the people of Borneo and other tribes elsewhere rather than any ethnic origin coming from China. The culture and other aspects like the pattern in weaving, tattooing etc. I just want people to stop saying we came from China as if they are so sure. No one knows
@Dab Tsov forgive this kikon guy. He's an ignorant fuck. Any person with a stable mind knows he needs to chill. Dude can't even understand a fucking sentence
I am crying and this is my first time watching this..I never knew about this movie. My family is from Cebu, Philippines and Ive always wanted to know where my DNA is from or ancestors..I feel connected watching this. :'(
I'm still so amazed to see that the Seediq are almost similar to us Lusei tribe, a subtribe of Zo. Zo is tribe, it also means a highland. We Zo people sometimes called ourselves Zofate meaning the Children of the Hills.
@@mrgoodnigth6742 Mizo, Chin and Kurki are Sino-Tibetan not Austronesian, they're more related to Chinese and Tibetan than Taiwanese Aboriginals. Get ur fact right.
Taiwan is considered the origin of the Austronesian language family, with dozens of distinct ancient languages spoken by various indigenous tribes. Unfortunately, many of these languages are on the brink of extinction, with few speakers remaining.
歌词: 作词:魏德圣 作曲:赛德克古调 啊~真的啊! O~x bale wa, 我来到这里 nii ku mpudehuk. 我曾英勇守护的山林… tnlangan rudan hini wa, 真的呀…是真的! bale wa bale, 怀念过去的人们啊… snRabe Nomin 我来到这里 Meyah ku dehuk, Tnlangan ba rudan. 我曾英勇守护的山林… Yaku ba Mona/Luhe, qumulahang alang nii. 这是我们的山唷… dudupun nami, riso rabu harung. 这是我们的溪唷… Kururu ta yayung, maduk hii camac… 我们是真正的赛德克巴莱唷… Seediq ta bale, Seediq ta bale… 我们在山里追猎… Phuling hiya, qlmiqu mutara… 我们在部落里分享 gaya nu seediq, mududahun ta hiya… 我们在溪流里取水… krruru ta mosa bubun qsiya… 愿我为此献出生命… nasi mu ba qulengi, nasi mu ba qulengi, 溪流啊!不要再吵了… smbubirac yayung nii 祖灵鸟在唱歌了… muuyas baru sisin ga… 请唱首好听的歌吧! pyasi uyas bale! 为我们的族人唱… spuyaso ta Seediq… 来自祖灵的歌… uyas rudan cubeyo… 愿我也献出生命! nasi mu ba qulengun, nasi mu ba qulengun, 巨石雷光下 ledax wilaq bluwa 彩虹出现了… Cumebu(tkriyak) hako utux 一个骄傲的人走来了… Ima gisu ka hini, #2 seediq mupahung wa… 是谁如此骄傲啊? nima riso ka kiya, 是你的子孙啊… lutuc nu nisu wa, 赛德克巴莱! Seediq blbale wa…
I was young and really confused when I first saw this movie. Because the movie is in Taiwan but the clothes, the language, and music is similar to some tribes here in the Philippines and as a child you when you heard the word Taiwan you really think it's Chinese
I'm half Pinoy .. we all come from the tribes of Taiwan. Look it up Austronesian asian.. We followed the stars and populated every island to Hawaii some bred with the negreto islanders so are genes a mixed and then the Chinese mixed in later. It is our culture from the blades to head hunting.
@The.Dork.knight Tibeto-Burman is a branch of the greater Sino-Tibetan family. Even Burmese are Sino-Tibetan lol. Why are the Tibeto-Burman tribes so triggered about the fact that they're related to Chinese?
I don't know this language but want to cry by hearing the song.... This culture is quite similar to my clan.... The way of marking tattoo is quite similar.....
It is somewhat similar to the tribe of Minahasa from North Sulawesi, Indonesia. The language, music, looks, resembles those Minahasan people of Indonesia
FOR ALL MY SOUL WARRIOR WHO FIGHT TO KEEP THERE SOULS N FROM BECOMING CORRUPTED LIKE THE EVIL IN THIS WORLD. PEOPLE WOULD SAY THEY KNKW BUT THEY DINT UNDERSTAND WHAT IT MEANS TO BE A PURE BLOOD.
Here's a hidden detail at 2:00 he tried to grap his father's hair which in the aboriginals myth meant his spirit will be caught and stay in the mortal world
The tribe holds the copyright of this song, and they decided not to publish it in any other way. So this clip from the movie is the only one left for us to enjoy, and to learn the culture.
Lyrics:
O~x bale wa,
噢~~~ 真的啊!
Oh, it’s for real,
Nii ku mpudehuk
我來到這裡
Here I am
Tnlangan rudan hini wa…
我曾英勇守護的山林……
I used to guard these mountains and forests bravely…
Bale wa bale!
真的呀,是真的!
Yeah, it’s for real!
Snrabe Nomin
懷念過去的人們啊
Reminisce the people from the past
Meyah ku dehuk, Tnlangan ba rudan.
我來到這裡
Here I am
Yaku ba Mona/Luhe, Qumulahang alang nii…
我曾英勇守護的山林……
I used to guard these mountains and forests bravely…
Dudupun nami, Riso rabu harung.
這是我們的山唷
These are our mountains
Kururu ta yayung, Maduk hii camac.
這是我們的溪唷
These are our creeks
Seediq ta bale, Seediq ta bale…
我們是真正的賽德克.巴萊唷……
We’re the true Seediq Bale…
Phuling hiya, Qlmiqu mutara.
我們在山裡追獵
We go hunting in the mountains
Gaya nu seediq, Mududahun ta hiya.
我們在部落裡分享
We share food in our clan
Krruru ta mosa, Bubun qsiya.
我們在溪流裡取水
We fetch water from the creeks
Nasi mu ba qulengi, Nasi mu ba qulengi!
願我為此獻出生命!
I’m willing to give my life for these!
Smbubirac yayung nii
溪流啊!不要再吵了
Oh, creek! Be quiet.
Muuyas baru sisin ga…
祖靈鳥在唱歌了……
Sisin babblers are singing…
Pyasi uyas bale!
請唱首好聽的歌吧!
Sing us a beautiful song please!
Spuyaso ta Seediq
為我們的族人唱
Sing for our people
Uyas rudan cubeyo…
來自祖靈的歌……
A song of our ancestral spirit…
Nasi mu ba qulengun, Nasi mu ba qulengun!
願我也獻出生命!
I’m willing to give my life too!
Ledax wilaq bluwa
巨石雷光下
When the lightning rifts the rock
Cumebu(tkriyak) hako utux
彩虹出現了
A rainbow appears
Ima gisu ka hini,
seediq mupahung wa…
一個驕傲的人走來了……
And a proud man emerges…
Nima riso ka kiya?
是誰如此驕傲啊?
Who is this man so proud?
Lutuc nu nisu wa,
是你的子孫啊--
It’s your offspring
Seediq blbale wa!
賽德克.巴萊!
A Seediq Bale!
Seediq blbale wa!
賽德克.巴萊!
A Seediq Bale!
Please, tell me the name of this song friend
THX BRO.....
Thanks
@@poophayd [ Rainbow Bridge ]
@@poophayd warrior of the rainbow
This is a song of the aboriginal people of Taiwan, the Sediq people. I am glad that everyone likes it and resonates with it.
this is one movie ill never forgot and will always be forever in my mind. such raw courage and bravery are common bond among the tribals.
Some background introduction: The one started singing is father. He died 30 years ago, now the son is actually older than father when he died.
The son is chieftain of the tribe. He was frustrated of what to do for the future of the tribe. So when the father appeared (in his mind), the son can't wait to tell him his frustration, asking for advice.
The father, who was also a chieftain, said: You haven't sung the song of tribe for a long time. So he started singing, and the son followed.
From singing the tribe song with father, the son learnt how to face the difficulties, and decided what to do next.
This is when he realized that his people's pride and culture was too precious to lose
@@timtheenchanter2062 Yes that is true. I understand that is how "spiritual people" think, but I don't actually agree with his conclusion and following actions: killing those Japanese women and children, to save the culture.
Mouna and their people were connected with nature, earth, water, spiritual soul and ancestors. This is the most sensitive and powerful part of the movie, I cried a lot. I remembered somehow to my father. The song is so beautiful, magnificent movie, I love it
For anyone curious, the background story is talking about the fallen of native tribal.
In 1930 Taiwan island, the Japan Imperial army conquer here and started modernization and convertion of local culture, most of the native have converted to Japan culture while some other was persisted but force to slavery.
And the chieftain(guy in this video) was force to witness their culture fall and struggle to choose between survive but converted, or death with honor
This song is so touching. It's a typical folk genre. The most emotional part of the movie.
This is the best part, I Love this movie too much, watched over than 1000 thousand times, Mouna Rudo is really an unparalleled chief...
This song is beautiful beyond words. I actually first began learning more about the Aboriginal Taiwanese people after being exposed to their music, in particular a piece called, "Elders Drinking Song," if I remember the title correctly. I even tracked down a copy of this movie from my budded interest in their culture. I also developed an interest in the Maori culture.
Speaking of which, if you have any interest in the Maori, a movie I highly recommend is called, "The Dead Lands." It's pretty gory at times, but the acting from the secondary protagonist as well as the illustration of their past warrior culture is also fascinating.
he reminds me of my great grandpa Andy, who was choctaw.
Long live seediq bale !
Truly said......we should have a research on this.
Tovika Zhimomi
The Seediq (賽德克族) and other Taiwanese aborigines (台灣原住民) like the Atayal (泰雅族), Amis (阿美族), Thao (邵族), Bunung (布農族), Paiwan (排灣族), Saisiyat (賽夏族), Kavalan (葛瑪蘭族) etc. are all actually Austronesian speakers, and the island of Taiwan has long been recognised as the homeland (urheimat) of all Austronesian languages worldwide since it has by far the greatest diversity of Austronesian languages in the world, all other Austronesian languages outside of Taiwan belong to the Malayo-Polynesian branch of the Austronesian language family. Other Austronesian speaking peoples includes the Indonesians, Malays, Filipinos, Hawaiians, Fijians, Pacific Islanders, Maori (of New Zealand), Malagasy (of Madagascar) etc.
The Naga of Northeast India along with the Manipuri and most other tribes in northeastern India are actually all Sino-Tibetan speakers instead which makes them ethnolinguistic close relatives of the Chinese, Tibetans and Burmese (Myanmar) instead, not the Austronesians. Taiwan is mostly populated by Chinese people today but they arrived in Taiwan and colonised the island only relatively late in history. Most Chinese people on Taiwan are originally from southern Fujian province in China.
I happen to know one Austronesian language (Malay) and a few Sino-Tibetan languages (all dialects of Chinese). By comparing your language (Naga) to these languages it should be clear that Naga is closer to Chinese.
1-10 in Malay:
satu dua tiga empat lima enam tujuh lapan sembilan sepuluh
1-10 in Cantonese Chinese:
yat yee sam sei ng lok chat baat gao sip
1-10 in Mandarin Chinese:
yi er san si wu liu qi ba jiu shi
1-10 in Southern Min Chinese:
jit li sa si ngoo lak chhit bwe gao tsap
@Wolithung Kikon dude take a chill pill. They way Mr. Zhimomi said it sounded like we are directly connected to them.
@@YummYakitori people saying we are close to the Chinese or that we came from China is a mere speculation based on our looks and the fact that China is one of the closest place where the expansion caused a lot of migration of tribes around that area. However we, the Nagas have more in resemblance to the people of Borneo and other tribes elsewhere rather than any ethnic origin coming from China. The culture and other aspects like the pattern in weaving, tattooing etc. I just want people to stop saying we came from China as if they are so sure. No one knows
@Dab Tsov forgive this kikon guy. He's an ignorant fuck. Any person with a stable mind knows he needs to chill. Dude can't even understand a fucking sentence
I am crying and this is my first time watching this..I never knew about this movie. My family is from Cebu, Philippines and Ive always wanted to know where my DNA is from or ancestors..I feel connected watching this. :'(
This scene almost brought me to tears. This movie is so epic, I wish I knew of more movie's like it
Last of the Mohican's is a great one 👌
@@bohunter2182 this movie is outstanding but I had to find it in some random BigLots. This movie is underappreciated
@@bohunter2182 The book is great, I read it in my college life. I don't remember watching the movie.
台灣原住民的抗擊日本殖民統治者的一段血淚史。一套拍攝得非常之好的電影。🎬🎬🎞🎞📽📽👍👍👍🙏🙏🙏👏👏👏👏👏👏👏
I'm still so amazed to see that the Seediq are almost similar to us Lusei tribe, a subtribe of Zo.
Zo is tribe, it also means a highland. We Zo people sometimes called ourselves Zofate meaning the Children of the Hills.
i amawng ek anih chu
Aaaaa mizo
Well fk zo
The culture and traditional dresses are so alike with Mizos😍👍
Their Dress are same colour in mizo Deress
Mizo and Chin and kurki
@@mrgoodnigth6742 Mizo, Chin and Kurki are Sino-Tibetan not Austronesian, they're more related to Chinese and Tibetan than Taiwanese Aboriginals. Get ur fact right.
@@jackjackyphantom8854 we are talking about dress not kind
Racist
@@mrgoodnigth6742 How am I racist for stating a fact?
We are same ancient seediq bale,the true warrior,greeting from Kalimantan Dayak Iban indonesian
remember scene that tribe use musical instrument, that is similar kuriding
I'm an igorot from philippines, similar to seediq, our culture, dress are the same, we came from the same ancestry.
Similar but aren't the same.
We are all from those tribes of Taiwan.. we sailed the oceans. They are part of a ancient culture.
great austronesia
Austronesian word was created by the white man
@@arvinlim9062 they are..
Taiwan is considered the origin of the Austronesian language family, with dozens of distinct ancient languages spoken by various indigenous tribes. Unfortunately, many of these languages are on the brink of extinction, with few speakers remaining.
Loved this scene, so sad seeing his father one last time
These kinds of chants are kind of familiar with those of Cordilleran tribes in the Philippines...
Movies like this should show us the children of the original indigenous ppl of earth what we should be truly fighting for 💯
Proud to be an Arunachal Pradesh
Our ancestors
This is Taiwanese movie
Yeah.... Similar to Apatani, Adi, Nyishi and Nocte tribes.
The best part of warriors of the rainbow movie
Right....
Similar dress culture song and hunting style love from arunachal
Greatest movie ever!!!!
I love this song❤️
Beautiful song.
賽德克巴人的靈魂在山間迴蕩
歌词:
作词:魏德圣
作曲:赛德克古调
啊~真的啊!
O~x bale wa,
我来到这里
nii ku mpudehuk.
我曾英勇守护的山林…
tnlangan rudan hini wa,
真的呀…是真的!
bale wa bale,
怀念过去的人们啊…
snRabe Nomin
我来到这里
Meyah ku dehuk,
Tnlangan ba rudan.
我曾英勇守护的山林…
Yaku ba Mona/Luhe,
qumulahang alang nii.
这是我们的山唷…
dudupun nami,
riso rabu harung.
这是我们的溪唷…
Kururu ta yayung,
maduk hii camac…
我们是真正的赛德克巴莱唷…
Seediq ta bale,
Seediq ta bale…
我们在山里追猎…
Phuling hiya,
qlmiqu mutara…
我们在部落里分享
gaya nu seediq,
mududahun ta hiya…
我们在溪流里取水…
krruru ta mosa
bubun qsiya…
愿我为此献出生命…
nasi mu ba qulengi,
nasi mu ba qulengi,
溪流啊!不要再吵了…
smbubirac yayung nii
祖灵鸟在唱歌了…
muuyas baru sisin ga…
请唱首好听的歌吧!
pyasi uyas bale!
为我们的族人唱…
spuyaso ta Seediq…
来自祖灵的歌…
uyas rudan cubeyo…
愿我也献出生命!
nasi mu ba qulengun,
nasi mu ba qulengun,
巨石雷光下
ledax wilaq bluwa
彩虹出现了…
Cumebu(tkriyak) hako utux
一个骄傲的人走来了…
Ima gisu ka hini, #2
seediq mupahung wa…
是谁如此骄傲啊?
nima riso ka kiya,
是你的子孙啊…
lutuc nu nisu wa,
赛德克巴莱!
Seediq blbale wa…
Please give subtitle indoonesia languange
What name this song?
@@CarissaChannel739 Film song adapted from an ancient Seediq tune.
I was young and really confused when I first saw this movie. Because the movie is in Taiwan but the clothes, the language, and music is similar to some tribes here in the Philippines and as a child you when you heard the word Taiwan you really think it's Chinese
It's very simillar to bisaya language
Similar to us also
I'm half Pinoy .. we all come from the tribes of Taiwan. Look it up Austronesian asian.. We followed the stars and populated every island to Hawaii some bred with the negreto islanders so are genes a mixed and then the Chinese mixed in later. It is our culture from the blades to head hunting.
Taiwan is where the austronesian family(fillipines, Samoan, Indonesian, Hawaiian) came from
@@yournoneexistencefather5869 Yeah the Ni aku dihu in Seediq is Ni aku dinhi or Ani aku dinhi in Bisaya.
😍our ancestors.
Proud to be Mizo
Proud to be CHIKIM(CHIN KUKI MIZO)
What? You're not our cousin 🤣
WE ARE COUSINS 🇮🇩🇲🇾🇵🇭🇸🇬🇹🇱🇧🇳🇲🇬🇰🇮🇹🇰🇼🇸🇻🇺🇹🇴
hate to break it to you but you're not related.
This notation scale like our ethnic scale.. Tonsawang Scale Notation. And it is lovely and touching.
In our culture, the hair tied to the sword shown that such person is a headhunter.
Kuki from NE India and Taiwanese are same... The way we dance, the way we headhunt, the way we fought everything same just language
Kuki are Sino-Tibetan, so they're more related to Chinese lol. 😂
@The.Dork.knight Tibeto-Burman is a branch of the greater Sino-Tibetan family. Even Burmese are Sino-Tibetan lol. Why are the Tibeto-Burman tribes so triggered about the fact that they're related to Chinese?
yeah but polynesians and south east asians are more related. Do your research
mahaha dewa tenang ona di bumi bale
(Yang maha kuasa berikan kedamaian di tanah bale)
0:06
真なる者よ
私はここにやってきた
かつて森を守りし勇者
真の勇者
真なる勇者
0:44
過ぎ去りし者に思いを馳せ
私はここにやってきた
かつて森を守りし勇者
ここは我らの山
我らの渓谷
我らは真の人
セデック バレ
山に分け入り獲物を狩る
皆で食べ物を分かち合い
谷川で汲んだ水を飲む
自然の恵みに命を捧げよう
流れる川よ音を立てるな
先祖の霊鳥がさえずっている
美しい歌声を聞かせておくれ
我らの一族のために
先祖の歌を歌っておくれ
その歌声に命を捧げよう
鋭い稲妻が岩を割り
美しい虹が橋をかけた
誇り高き人が歩いてくる
あの堂々たる姿は何者だろう
それはお前たちの子孫たち
真の人、、
~ セデック バレ ~
日本語訳ありがとうございます。
セデックバレは素晴らしい映画ですよね!!
大好き。
この曲と映画を気に入ってくれてありがとうございます
将来私は日本の大学院に進学したいです
ilove this movie
RIP mauna ❤❤ from Sri lanka 🇱🇰
I honestly teared up a little when I first saw this.
I cried so much listening to this . Lol it was just so amazing
Hi
Easily my favorite and best scene in the movie.
I don't know this language but want to cry by hearing the song.... This culture is quite similar to my clan.... The way of marking tattoo is quite similar.....
It's Seediq
The most epic movie i ever watched .Wven better than last of Mohican
It is somewhat similar to the tribe of Minahasa from North Sulawesi, Indonesia. The language, music, looks, resembles those Minahasan people of Indonesia
I like this movie 😭😭
Austronesian same as like indonesian people. Long live my brothers
ilove this movie 😢
這首歌好傷心😭😭😭
This song reminds me of my little brother and I. We only had each other for many years.
FOR ALL MY SOUL WARRIOR WHO FIGHT TO KEEP THERE SOULS N FROM BECOMING CORRUPTED LIKE THE EVIL IN THIS WORLD. PEOPLE WOULD SAY THEY KNKW BUT THEY DINT UNDERSTAND WHAT IT MEANS TO BE A PURE BLOOD.
Love from India...
This tribe is quite similar to our tribe of Arunachal Pradesh. British forcefully occupied our land and killed many renown warriors in late 1930-40
mentawai,dayak,formosan, are have smiliar culture
i love this movie so much
This is my country's movie - Taiwan
This song can make u cry
The movie has Many details its long and good but this scene is the Best
I like the song! I feel it!
I love this song and movie😍😍
Film yg keren. . Mouna rudo... Sang ksatria sejati ....
A wonderful and best song of golden 🌈
if i ever dock in taiwan, i want to visit mouna rudao"s monument and offer a dance like tado mouna...
Many time looking this movie never boring , love u muna
Maravilha , lindo filme , nacionalismo , amo muito meu pais como esses guerreiros. CAVEIRA PORRA 019
I love song this movie!.
Great
im crying
Pure traditional song
I have being looking for that video but I have find it
This is love ❤️
Nice
This moment makes me cry
My favourite song....
Which tribe is this people
Seediq bale
Mantul 👌
grandmother strongest👵
❤❤❤
is it not the songs of our fathers that make us impossible to conquer
similar to tani people of arunachal pradesh..our tani people preists also chant like that in similar sound
Bro add more I love theme it's like my culture
assamese original ahom culture
Me from Indonesia I like movie mouna and song good pray for mouna
Here's a hidden detail
at 2:00 he tried to grap his father's hair which in the aboriginals myth meant his spirit will be caught and stay in the mortal world
who cannot like this kind of movie?
Stephen Zakaria The Oppressors
feel somethig
🙏
Similar to Minahasa (north sulawesi) Music and language
Agree
I love part 1 and 2
Part 1 and 2???
Mengaharukan sekali ,
Where can i watch this movie?
So much similar to tribes of northeast India
Legal ...
Великие события.... Великий фильм
Good song n movie from Indonesian
anak monyet It’s a movie from Taiwan. m.imdb.com/title/tt2007993/?ref_=fn_al_tt_0
It's Taiwanese movie
I love song
I love movie
Is there a full version of this song?
The tribe holds the copyright of this song, and they decided not to publish it in any other way. So this clip from the movie is the only one left for us to enjoy, and to learn the culture.
Assallamualaikum, Seediq is a muslim name brother.
I was wondering...this movies name ...cuz I watched this when I was little ..I really love this movies
The movie Seediq Bale was released in 2011 : www.imdb.com/title/tt2007993/
Nice😍
Enga.........
Is bale means fish?
I have Igorot friend he can understand almost 60 percent of what their saying
Arigato las karbit🤣