Japanese Onomatopoeia! 日本語のオノマトペすごい!

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 26 ноя 2024

Комментарии • 581

  • @s2_totto_s2
    @s2_totto_s2 10 лет назад +210

    「ワクワク」「キラキラ」「ザラザラ」は音からよりも、日本語の言葉からきています
    「ワクワク」は、興味(きょうみ)が湧(わ)く
    「キラキラ」は、煌(きら)めいている
    「ザラザラ」は、粗目(ざらめ)なもの
    粗目とは、期目(きめ)が粗(あら)い、ことです
    このように日本語からきてるものも多くあるため全て理解はなかなか大変ですが、日本人からしてもなかなかおもしろいと思います

    • @fobos936
      @fobos936 5 лет назад +7

      とっと
      はえー、勉強なる〜

    • @GOGO-oy9if
      @GOGO-oy9if 4 года назад

      ꧁༼ྀ𐏕Ο𐏕𐏕Ο༽ི꧂ み

    • @JK-xq8ke
      @JK-xq8ke 3 года назад +1

      キラキラに関しては「清ら清ら」が縮まったものというのが定説ですね。
      なので煌めくは逆にキラキラを動詞化した可能性が高いです。
      いずれにせよ音でなく一般語からオノマトペになった言葉なので理解は難しいと思いますが。

  • @abbypullen9499
    @abbypullen9499 9 лет назад +73

    Don't forget doki doki. It technically means exciting but comes from sound of heart beats

  • @ハッリーポター
    @ハッリーポター 10 лет назад +56

    関西に行くともっと凄いよ
    道の案内もほとんどオノマトペが使われる
    そこの道シャーって行ってチョチョッって曲がったら通天閣あるわ!
    みたいな感じです

  • @ThatJapaneseManYuta
    @ThatJapaneseManYuta 10 лет назад +80

    My favourite is ふわふわ (fuwa-fuwa) which means something soft and light. For example, "this bed is fuwa-fuwa." You can use is to a person whose mind is always somewhere else.

    • @Mcgturtle3
      @Mcgturtle3 10 лет назад +7

      Japanese onomatopoeia seem more like adjectives than actual onomatopoeia

    • @chinesemimi
      @chinesemimi 10 лет назад +2

      McGturtle3 yeah sometimes you can use it to describe things, although it's not ver formal (for like, an essay)

    • @ThatJapaneseManYuta
      @ThatJapaneseManYuta 10 лет назад

      Come to think about it, fuwa-fuwa might not be onomatopoeia, as it's supposed to imitate a sound.

    • @chinesemimi
      @chinesemimi 10 лет назад +1

      YPlusShow technically it's an onomatopoeia. like if you think someone was attractive you can say he was very "kira kira"

    • @ThatJapaneseManYuta
      @ThatJapaneseManYuta 10 лет назад

      How about "hono bono"? Is that also an onomatopoeia? Can we still call it an onomatopoeia even if it's not a sound?

  • @RachelandJun
    @RachelandJun 10 лет назад +214

    POTAPOTA
    That's the only one I remember!! haha

    • @heyitssharla
      @heyitssharla  10 лет назад +18

      WHAT DOES THAT MEAN AGAIN

    • @heyitssharla
      @heyitssharla  10 лет назад +29

      OH YEAH RAIN! ahahaha and I'm the one that answered that one. God damn it.

    • @franksang5014
      @franksang5014 10 лет назад +1

      Your hair has always been a wonder to me

    • @walterheukels
      @walterheukels 10 лет назад +6

      Just think of Pacman for パクパク :)

    • @Art1611
      @Art1611 10 лет назад +3

      Paku paku is how the name Pac-Man came about, right?

  • @YoshihroHasegawa
    @YoshihroHasegawa 9 лет назад +47

    パクパクは擬音語じゃなくて
    擬態語だと思います。
    口を開け閉めしてる様を表現してるんだと思います。
    「鯉が口をパクパクさせて餌を食べる」みたいな。

  • @heyitssharla
    @heyitssharla  10 лет назад +25

    If you guys try out the fortune cookie thing, copy and paste your fortune here and show me what you got!! Someone on Twitter sent me one and it was really horrible ^^; I really hope no one else gets that one xD;;

    • @JapaneseKanadianMax
      @JapaneseKanadianMax 10 лет назад +1

      Don't pursue happiness - create it! Quite gold for me XD what was the bad one?

    • @heyitssharla
      @heyitssharla  10 лет назад +2

      JapaneseKanadian Max Haha you would know if you got the bad one, trust me xD;

    • @kaziza
      @kaziza 10 лет назад +1

      Dream lofty dreams, and as you dream, so shall you become. =^^=
      高尚な夢を持ちなさい。そしてあなたが夢見ると、あなたはそのようになるでしょう。

    • @Pikasde
      @Pikasde 10 лет назад +1

      You will achieve all your desires and pleasures.
      Omg, i'll get married to your redhead friend!! :D Yeah it's totally meant to be creepy XD That video was very cool and fun as always Sharla, keep up the good work :-)

    • @Claire-lk3xv
      @Claire-lk3xv 10 лет назад +1

      Your passion will sweep you away

  • @unidon53
    @unidon53 10 лет назад +72

    擬音語と擬態語があるんですが誰か教えてあげて

  • @GREEN142235
    @GREEN142235 9 лет назад +30

    There are two type of onomatopoia in Japan, onomatopoia(擬音語; ぎおんご) and mimetic words(擬態語; ぎたいご). Mimetic words express movements or conditions symbolically by vary words.
    PAKUPAKU expresses the opening and shutting of a mouth. KARAKARA means something dry. WAKUWAKU is being excited for antipation or joy. Sounds are not related to mimetic words.

    • @RiseUpJapan
      @RiseUpJapan 9 лет назад +2

      +142235 GREEN just passing by there are 3 giongo giseigo and gitaigo
      (Giongo and Giseigo) are similer
      have fun everyone with japanese!

  • @amaterasu48
    @amaterasu48 9 лет назад +33

    シャーラさんすごいなあ。よく知ってるし勘もいいね。

  • @mikeneko58
    @mikeneko58 10 лет назад +26

    日本語にはなぜ擬音語が多いか知ってますか?
    ある学者の研究によると、日本人は音を左脳で聞いて、他のほとんどの外国人は音を右脳で聞いているからだそうです。左脳は言語に関係しています。
    なので、日本人は虫の声を聞くと「チンチロリン」とか「スイッチョスイッチョ」というカタカナの言葉として表現し、風鈴の音を聞くと「チリーンチリーン」と表現するのですが、外国人にはそれらの音は雑音にしか聞こえず、言葉として表現するのがむずかしい、ということみたいです。
    擬態語も、おそらく日本人にとって擬音語の延長のようなもので、目で見ている状態を「モジモジ」とか「ソワソワ」という音に変換して頭の中で聞いているのではないでしょうか。
    しかし日本人以外の外国人でも、シャーラさんのように長く日本に住んで日本語環境の中で暮らしていると、だんだん音を左脳で聞くようになるそうですよ。シャーラさん、もう風鈴の声は聞こえるようになった?

  • @アマリリス-n3d
    @アマリリス-n3d 10 лет назад +49

    そういう音がするから、って理由でできた言葉じゃないですよー
    特に喉がカラカラ、とかは
    擬音語ではなく擬態語ですからね。

  • @darkdrake13
    @darkdrake13 10 лет назад +3

    Sharla and rachel combos are my favorite type of videos

  • @kemushichan
    @kemushichan 10 лет назад +13

    Ahhh this is a great idea! I always get tripped up...but PAKU PAKU is my favorite! It's a terrible pun but I used to say いただきパク in an attempt to be cutesy before eating. (Was never appreciated!!...i wonder why) Haha.(;・∀・)
    I think that was back in the morning musume days though when everything was よろピク and other punny stuff.

  • @kouche1980
    @kouche1980 8 лет назад +28

    頭が痛いってのを表すだけでも「ズキズキ」「ガンガン」「ズンズン」いろいろあるよね・・・

    • @りんご-f9y
      @りんご-f9y 5 лет назад +19

      恐ろしいのはその違いを他人と共有できることですね。
      冷静に考えると訳が分からない。

  • @burningsoutherncross3146
    @burningsoutherncross3146 10 лет назад +41

    1:45 ショッピングカートを動かす時の擬音としてカラカラっていうのも間違ってはいない気がしますね。試験では正解できないかもですけど・・・。

    • @しのなな-o8d
      @しのなな-o8d 6 лет назад +6

      状況を問題で伝えてない以上、正解だと思う。

  • @SebastienFortin07
    @SebastienFortin07 6 лет назад +1

    I've got a note book in which I write all the new kanji, expressions, phrases, and words that I learn. Now I just added these onomatopoeia! Thanks!

  • @AsaNoGaijin
    @AsaNoGaijin 10 лет назад +26

    Oh yeah, my favorite words. I absolutely can't remember them no matter how many years I study. :D
    I was told to study with books for kids, that really helps a lot.

    • @heyitssharla
      @heyitssharla  10 лет назад +4

      Yes! That's a great idea. Kids books are the best for basic Japanese, fun pictures always help haha :D

    • @AsaNoGaijin
      @AsaNoGaijin 10 лет назад +3

      By the way you two did really well, I envy you for being able to grasp the meaning of words you don't know just by the sound. Really awesome!

    • @14031993
      @14031993 10 лет назад +8

      The question is, why your comment is marked as spam? :D

    • @heyitssharla
      @heyitssharla  10 лет назад +6

      Metatron Because the RUclips comment section is laaaaame :( I can't even unmark it because it doesn't show up in the "Marked as Spam" list.... ugh, lol. Half of the normal comments get marked as spam and sometimes I have time to go through them and unmark them, but sometimes I don't get around to it and then those comments won't even show up. It's pretty crappy. Miss the old commenting system. :/

  • @oresgashi
    @oresgashi 9 лет назад +1

    シャーラさんの動画を見てると日本語の勉強(再発見)になりますw
    すごく楽しい!今までもこれからも応援してます!

  • @renoa0heartilly
    @renoa0heartilly 10 лет назад +2

    arabic has something like this, where the particle will be repeated to represent a sound, for example: bar-bara is "loud chatter", ghar-ghara is "gurgling water", tab-tab is when you knock on something hollow and it makes a drum-like sound XD
    of the japanese onomatopoeiaiaiaiia that showed in the video, i like gorogoro the most (rolling around in bed aww yee)
    also, thanks for actually saying the word onomatopoeia i've never heard it pronounced before, i realized i've been saying it wrong all this time! #english_learner_problems

  • @ぴの-c3p
    @ぴの-c3p 6 лет назад +1

    ゴロゴロなんかは時と場合によって結構変わるね。
    お腹がゴロゴロするとか雷がゴロゴロとか、家でゴロゴロとか。

  • @dzunku1
    @dzunku1 10 лет назад +15

     オノマトペって言葉知りませんでした。辞書を見たら擬音語+擬態語って事ですね。でも別けがたい言葉も有ります。「ドアをバンバン叩く」「太鼓をどんどん叩く」と言ったら擬音語ですね。でも「仕事をバンバン片付ける」「どんどん歩く」と言ったら擬態語だし。「日本語ぺらぺら」はどっちかな?

  • @AslanFiffie
    @AslanFiffie 10 лет назад +1

    Yay a new video!
    Nice one Sharla~!

  • @andhealsolikescats
    @andhealsolikescats 9 лет назад +26

    Wow! this is so interesting! there's actually a lot of English words that most people wouldn't realise are onomatopoeia but I thought most of them were verbs or nouns related to movement like bang, swish and bubble didn't think there was any expressing emotion like waku waku in japanese. Then I thought about it and realised there actually is a lot of English onomatopoeia expressing emotion! For example theres ewww/ yuck (disgust), yipee / woohoo (triumph, excitement), yikes (nervous), oops (mistake), uh-oh (you did something bad), hurrah (joy), sniff (smelling or crying), boohoo (crying loudly), wah wah (crying like a baby), hmmm (thinking), ooh la la (fancy), mwah (kiss), hubba hubba ( love/attraction), duh ( something is obvious and you are stupid), phew (relief), meh (don't care, not interested). Can anyone think of anymore?

    • @FrizzyMirage
      @FrizzyMirage 5 лет назад +1

      Thank you for this message. You are so right!

  • @代田太陽-o8z
    @代田太陽-o8z 8 лет назад +1

    24歳の日本人ですが、こんな使い方しますよ~
    日本語がわからなくてもオノマトペとジェスチャーで大体伝えられます^^
    kara-kara - 喉が乾いている
    goro-goro - 大きな物が転がっている, or 雷の音がする
    peko-peko - お腹がすごく空いている
    huka-huka - やわらかい(パン, 布団など)
    peta-peta - 触ってしっとりする時
    オノマトペ + 感情だけで会話ができます!
    examples)
    ・喉がkara-kara!
    ・goro-goroしてるね~
    ・お腹peko-peko!
    ・huka-hukaで気持ち良い!
    ・peta-petaしてて気持ち悪い〜
    僕も英会話ができるようになりたいです >

  • @Fighting4hapiness
    @Fighting4hapiness 10 лет назад +3

    Is it sad that I've missed you when you already uploaded 7 days ago?? XD
    Thank you so much for all the videos! You, Rachel, Mimei and Sandranosekai have made me want to go to Japan so much!!
    An enormous hug from Spain! ^^

    • @heyitssharla
      @heyitssharla  10 лет назад

      Aw that's so nice, thank you :3

    • @Fighting4hapiness
      @Fighting4hapiness 10 лет назад +1

      Sharla in Japan OMG!! I'm having a "senpai noticed me" feeling XD

    • @14031993
      @14031993 10 лет назад +1

      I felt that the first time when I started watching Rachel's videos some time ago. I asked a question knowing no one would actually answer and Rachel HERSELF came and replied to it and I felt like talking to a celebrity, that was the thing which made me a subscriber of her channel :D

  • @peacechannel772
    @peacechannel772 8 лет назад +24

    tsurutsuruしてたらsarasaraだけど、
    bokobokoしてたらzarazara

    • @pepe-f8f
      @pepe-f8f 7 лет назад +5

      Using three Onomatopoeia to explain one Onomatopoeia lol. It definitely guides you into a maze;)

  • @AmourEtLumiere
    @AmourEtLumiere 9 лет назад +1

    Yay a video with Rachel! I love both of your channels.) Keep the vids coming! I love you both!.)

  • @elimsh
    @elimsh 10 лет назад +1

    omg you two are so cute omg
    I hope you're having fun girls! :D this video was great to watch

  • @corakko
    @corakko 10 лет назад

    いつも興味深く見てます。
    オノマトペって、子供向けの童謡、唱歌だと、入りやすいしたくさんありますよね。
    キラキラ星「きらきらひかる お空の星よ」
    春の小川「春の小川は、さらさら行くよ」
    あめふりくまのこ「ちょろちょろ、小川ができました」
    めだかの学校「水に流れて、つーいつい」
    雪「雪やこんこ あられやこんこ」
    おうま「ぽっくりぽっくり歩く」
    その他汽車ポッポ、ことりのうた、雨降りお月さん、あめふり、虫のこえ、ぶんぶんぶん、などなど。
    個人的には、
    さとうきび畑「ざわわ、ざわわ、ざわわ、広いさとうきび畑は」
    なんかが好きなオノマトペです。本来は「ざわざわ」で騒がしい感じを現すのですが、あえて「ざわわ」としている所がなんとも神秘的な雰囲気(実際のざわざわ騒がしい音と共に、本来は聞こえることのない音なき声)を出していると思います。
    あと、まったく関係ないことですが、今度は「歳時記(季寄せ)」(いわゆる季語)なんかも取り上げていただけたらな、と思います。俳句は世界で一番短い詩と言われていますが、この季語がすべての世界観を担っていると言っても過言ではないです。そしてこの季語が日本の文化に深く根付いているのです。つまり季語を紐解くと、日本人の思考を理解する手助けにもなると思います。

  • @MrDOnutDrake
    @MrDOnutDrake 10 лет назад +26

    My favorite 1 is mofumofu もふもふ

  • @nameko_modoki
    @nameko_modoki 6 лет назад +13

    擬態語か知らんけど
    シーン...→静寂を表す言葉
    これすごいとおもう

    • @genbutosuzaku
      @genbutosuzaku 3 года назад

      雪が降るのも「シンシン」といいますね。

  • @AndalusianPrince
    @AndalusianPrince 10 лет назад +1

    Learning something new about Japan is awesomness

  • @canaryheart
    @canaryheart 10 лет назад +1

    You're the reason why I want to visit Japan. You make everything seem so fun!

  • @terebiomimasu
    @terebiomimasu 10 лет назад +1

    Goku goku, paku paku, goro goro, kira kira, waku waku, and jiro jiro are common in anime & manga. The others, maybe, but I've never come across them. Japanese onomatopoeia delves into feelings, texture, and the atmosphere of a situation. Sure, that exponentially increases the amount of potential words but also exponentially increases the amount of fun! ワクワクしますね。

  • @shibadegu6483
    @shibadegu6483 10 лет назад +14

    ショッピングカートなどの、軽い車輪の音も「カラカラ」でよいと思うの

  • @miirosakai5241
    @miirosakai5241 9 лет назад

    hello!!!! I am Japanese.
    I really like your videos!!!!! I'm studying English in Canada.
    Your Japanese pronounce is really good!!! Also your videos are good listing practice to me.
    すごく動画面白いです!
    普段気づかない日本の変わってるところとかすごいわかりやすいです😂今カナダに留学しています!
    私も英語頑張るので日本語これからも頑張ってください!

  • @MeuCastello
    @MeuCastello 10 лет назад +3

    i knew the 'paku paku' one hahah
    did you ever watched Scott Pilgrim Vs the world? he explained this in the movie hahaha
    (because of the pac man, that makes this sound)
    it's a awesome movie tho, you should watch it :3

  • @Aphelz
    @Aphelz 10 лет назад

    Two of my favourite stars in the same video. NICE!

  • @kamodomon0913
    @kamodomon0913 3 года назад +1

    カラカラはカートを押す音でも正解ですね。
    オノマトペが難しいのは同じ音でも全く違う事を表すからですね。
    例えば「ゴロゴロ」は雷の音、猫の喉の音、何もしない事(家でゴロゴロしてる等)、集まり(カレーの具がゴロゴロ入ってる、その程度はゴロゴロいる等)、物が転がる様子等々。

  • @eggsack
    @eggsack 10 лет назад +1

    Thanks for another insightful vid.

  • @johnsmith2875
    @johnsmith2875 10 лет назад +2

    Tldr: English has a ton of onomatopoeia, just like Japan. I wouldn't say that we don't have very many at all.
    Onomatopoeia is used to describe sounds that things make, so I think some of these might not even count as onomatopoeia. For example, smooth and rough. Those aren't onomatopoeia, those are just adjectives! :P (just my opinion though, I could be entirely wrong)
    English has a lot of onomatopoeia though, for example:
    Animal Sounds: oink, meow, roar, chirp, buzz, ribbit, croak, quack, moo, woof, cluck, baa
    Other Sounds: tick tock, snip snip, fizz, snap, crackle, pop, swish, click, whoosh, whizz, whir, chop, honk, beep beep, zap, and a lot more.
    We also have a lot of different onomatopoeia for the same sources
    ex: The human voice: growl, giggle, grunt, murmur, blurt, chatter, etc.
    Water: plop, splash, gush, sprinkle, drizzle, drip, swish, roar, etc.
    I think one doesn't really consider that English has a lot of onomatopoeia because one uses onomatopoeia all the time without actually thinking about it, and many onomatopoeia are also used as verbs, nouns, and more.
    Where with Japanese, you notice all of the different onomatopoeia, because it seems that they are only used as onomatopoeia, and it is a second language you have picked up/are learning.
    Also, something to add on: English is the biggest language because we constantly are adding new words to all the time, these words include new onomatopoeia. Comics, like you mentioned, do this a lot. They create new words to describe sounds in their stories.
    Just some of my thoughts while watching this video and researching onomatopoeia.

  • @lohphat
    @lohphat 9 лет назад +1

    Here's two:
    Poki-poki: the sound made during a chiropractic massage. "Bone popping". It was VERY confusing when the receptionist offered "poki-poki" when all I wanted was a deep tissue massage.
    Dō des' ka den: the sound a streetcar makes as the wheels go over a rail joint. It was a name of a movie about an autistic boy who wanted to be a tram driver and would walk around Ina conductor's hat making the sound.

  • @4LMNts
    @4LMNts 10 лет назад +1

    Some names of Devil Fruits of One Piece really make sense if you know Japanese onomatopoeia.
    How about making some quiz about animal sounds in Japanese?
    Dog, cat, mouse, fox, sheep, pig, cow, chicken, horse, elephant, ...etc.

  • @iniminimoshimo
    @iniminimoshimo 9 лет назад

    I've just started reading manga (in English, I don't understand Japanese symbols well enough yet) and they really have sound effects for EVERYTHING. Even when somebody simply leans forward..

  • @saraheren2503
    @saraheren2503 10 лет назад +1

    You two are adorable!! Thanks for this video, anything to help me in learning Japanese is fantastic. I'm studying extra hard as I'm moving there in around 80 days! I'm so excited. Will check out the website too :)

  • @mikitashiraishi
    @mikitashiraishi 4 года назад +3

    How do you study kanji? 😭 where do you start its overwhelming im trying to but i just get headaches

  • @dianelialvarado5319
    @dianelialvarado5319 9 лет назад

    That was a very interesting video. Love watching your videos.

  • @Tsuki570
    @Tsuki570 10 лет назад +1

    It's so funny that you made this video just now. I was just introducing my students to this and taught them chira chira, for light snow falling. Yuki ga chira chira shiteiru

  • @MissObviously
    @MissObviously 10 лет назад

    Sharla your makeup and hair is sooo beautiful in this video! You look like a goddess :))

  • @IchikiTheories
    @IchikiTheories 8 лет назад +2

    The lady giving the examples is using onomatopoeia to explain onomatopoeia!! WHAAAT!!? 3:48 & 3:51

  • @Millou97
    @Millou97 10 лет назад

    Yeah Rachel and Sharla together, I love you so much girls

  • @kaisermuto
    @kaisermuto 3 года назад

    最初はヨチヨチしていた日本語もメキメキよくなって会話がスラスラ話せるようになったと思います。これからもドンドン勉強すれば、仕事もテキパキできるようになるでしょう。ニコニコしながら
    またゲラゲラ笑いながら見ました。

  • @トランペッタ
    @トランペッタ 8 лет назад +47

    あ、これ知ってる
    の時のシャーラのネイティブ感凄いなぁ笑

  • @chopper9511
    @chopper9511 10 лет назад

    Further onomatopoeia series maybe?????? Enjoyed this video.

  • @kunkun1219
    @kunkun1219 9 лет назад

    ゴロゴロは雷の時も腹痛の時も旅行バッグを引く音にも使うよね
    stomachache = gorogoro or piipii
    thunder sounds = gorogoro
    carry a trolley bag = gorogoro or garagara

  • @alanfalleur6550
    @alanfalleur6550 9 лет назад +4

    The one I'm most familiar with is カンカン. That's what my Japanese teacher would become after a week of oral exams.

  • @winpop2689
    @winpop2689 10 лет назад +10

    I'm so impressed with your vocabulary!
    Can easily tell you studied Japanese so much.
    And thanks for adding Eng subtitles, it's very nice and helpful.
    I know it's very hard and takes lots of time to make this kind of high quality video,
    so don't push yourself too hard!
    いつも素敵な動画をありがとう(^^)。

  • @the_echoYT
    @the_echoYT 10 лет назад +1

    Dang dude, this perfect timing
    Just yesterday I was like "I should probably learn more onomatopoeias," so this was really cool to see.

  • @kardstore
    @kardstore 10 лет назад

    My grandparents came to the US from Japan. We used to call those words "Baby talk" I remember bocha bocha for splashing, and pika pika for sparkly. And I remember the one for rolling around.

  • @squallfan06
    @squallfan06 10 лет назад +1

    This video looks like a lot of fun n all your videos in general. Would love to be in japan 😊 you make it look interesting.

  • @patriciahooker1200
    @patriciahooker1200 9 лет назад +6

    I got "May you have great luck"
    I cried when I got it.
    My family really needs good luck after 18 years bad luck.
    Most recent was 2yrs ago when I had 2 of my sons were violently beaten and robbed on a train in 2013.
    So to get good luck would be so welcome

    • @qr-codes
      @qr-codes 9 лет назад +2

      I hope you have a very fortunate future!!

  • @str4tegyy506
    @str4tegyy506 9 лет назад

    I love these kind of vids, I would like to see more words and phrases. Also the snack videos are amazing with you and Mimei :)

  • @garoofiya
    @garoofiya 9 лет назад +15

    How can thirsty have a sound, or coarse hair? Aren't onomatopoeia supposed to sound like a sound?

    • @asukyable
      @asukyable 8 лет назад +3

      kara kara doesn't mean only thirsty. It basically means dried up, so you can use it for air, earth and human(thirsty).

    • @garoofiya
      @garoofiya 8 лет назад +1

      Sure, but it's not onomatopoeia :)

    • @elborrador333
      @elborrador333 8 лет назад +5

      +ZoobaAruba Onomatopoeia (sound mimicking words) are a subset of what are called ideophones, which are simply words that evoke an idea of something (different from nouns strictly speaking). I could argue kara kara is in fact onomatopoeia because dry things make a certain distinct kind of sound. In general though, most japanese onomatope probably aren't derived from real sounds. An extreme case is something like "shiiin", which is the onomatope for total silence.

    • @garoofiya
      @garoofiya 8 лет назад +1

      elborrador333 If the word isn't mimicking the sound, it isn't onomatopoeia. These words don't sound like the sounds they represent, hence, not onomatopoeia.

    • @elborrador333
      @elborrador333 8 лет назад +5

      Who are you to say whether or not they mimic a sound? I'm sure you weren't around when these words were coming into use or know their source of origin. Just because you feel like kasakasa doesn't describe the sound of dryness, doesn't mean you get to define whether it is onomatopoeia or not. Linguists have suggested these words are onomatopoeia and you should accept their suggestions unless you have something more than a personal opinion.

  • @mssz9753
    @mssz9753 10 лет назад +1

    面白かった
    日本語堪能なSharlaさんでもわりとメジャーなものでも通じないのにはびっくり
    授業などではなく生活の中で身についていくようなものだから機会が少なすぎるのかもしれませんね
    逆に英語のオノマトペも機会があれば是非

  • @atewanders3928
    @atewanders3928 10 лет назад +1

    My favorite jvloggers >w< you should make more videos together, including jun aswell xD
    btw thanks for the video, i'm learning japanese so this helps a lot :3

    • @heyitssharla
      @heyitssharla  10 лет назад +1

      Wish we could! But we live on opposite sides of Japan T.T

  • @ikaruseijin01
    @ikaruseijin01 10 лет назад

    Interesting that Japanese onomatopoeia is also about feelings or ideas, not strictly sounds. Like waku waku, jiro jiro, kira kira and etc. Like someone said "if these things had sounds they'd sound like... " It's an interesting way of thinking about things, so I like it.

  • @ykhmksy
    @ykhmksy 3 года назад

    The word "paku-paku" refers to the continuous opening and closing of the mouth for a specific action, and is not limited to the expression of eating, nor is it exclusive to humans.

  • @6my10
    @6my10 8 лет назад +7

    スゴく面白いです!!今一年間の留学でアメリカに住んでいるのですが、逆にオノマトペなさすぎて困ってます笑

  • @shanetrevyllian2950
    @shanetrevyllian2950 9 лет назад +1

    You just made me warm back up to Rachel again...even though I'm still not on her side after the "INCIDENT", it's kind of forgotten by history, so whatever. I'm resubscribing her, regardless of which side I took.

    • @hellomarisolmo
      @hellomarisolmo 9 лет назад

      What was the incident? O:

    • @shanetrevyllian2950
      @shanetrevyllian2950 9 лет назад

      Marisol Ontiveros Don't even ask that, I don't want to start stuff again after the emotions have died down...

    • @SilentSacrifice
      @SilentSacrifice 9 лет назад

      I think she blocked me. Hilarious stuff.

  • @johnsmith2875
    @johnsmith2875 10 лет назад

    My two favourite jvloggers together!
    YEEEESSSS

  • @MrJaxyagi
    @MrJaxyagi 9 лет назад

    This subject intrigued me much! I tried to come up at least one set per each sound from アイウエオ. I could come up almost every A.I.U.E.O. sound, like あれあれ、いろいろ、うきうき、えんえん(延々ーendless), おりおり( 折々ーtime to time),etc and it's fun to recover them from my old memories. probably I could come up at least hundred of them easily. It's a fun to do this for me since I am an old-timer Japanese living in a foreign society, not using Japanese at all most of the day. Thanks for this interesting idea.

  • @SEIYA854
    @SEIYA854 9 лет назад

    ドカドカ歩く=tramping、ムチムチ=fat、目をパチパチする=crackliing eyes、傷がズキズキする=torobbingとか。オノマトペにすると、簡単にコミュニケーションできるので、発達したのだと思いました。

  • @mandichase9493
    @mandichase9493 10 лет назад

    Thank you for enlightening me!

  • @星の砂時計-m3r
    @星の砂時計-m3r 2 года назад

    thx for learn Japanese Paku-Paku is not only eating its means open and close mouth, then it also show fish's doing want air too

  • @blueoceanwalk
    @blueoceanwalk 10 лет назад

    "Kara kara" is also used for sound of something rolling. So your answer, pushing a shopping cart, is correct!

  • @adena539
    @adena539 10 лет назад

    I love when the Jvlog Ladies do collaborations, I always end up laughing!

  • @peppermintgreen1
    @peppermintgreen1 5 лет назад

    我が家限定のオノマトペも幾つかありました。
    「ツルツル持ってきて」とか、そのまま何かを指す名詞になってるかんじです。
    あと、母オリジナルのオノマトペ(特に痛みを表す言葉など)も多数あり、
    普通に共通のものだと思ってたのでよそで通じなくてびっくり、そしてちょっと恥ずかしかったのを覚えています。

  • @FayRyzval
    @FayRyzval 10 лет назад

    Omg, I knew there were many of 'em, but I didn't know they were so precise!

  • @tfernn
    @tfernn 10 лет назад

    This is amazing!!! I love you both!!

  • @kathryncox7775
    @kathryncox7775 8 лет назад

    I lived in an area where my public schools had us learn Japanese every year so I learned Japanese since Elementary School till now ( college ) and Although I can have some pretty good conversations, I can not read because of Kanji! I can not read Kanji! There are so many onomatopoeias and I remember always trying to use them in everything in elementary school. I have lost a lot of Japanese because I don't use it unless I go to Japan for visit.

  • @TheJennySilver
    @TheJennySilver 10 лет назад

    Hahaha, I love it! Gorogoro is really stuck in my memory because my downstairs neighbor (when I was still living in Saitama) sent a formal complaint that I was making "gorogoro" and "katakata"sounds... at a time where I wasn't even home! Maybe the WTF Factor is just as strong as mnemonic devices. (^^);;; As always, I love your videos!

  • @satosan135
    @satosan135 10 лет назад

    作られるオノマトペもあります。
    私は北海道出身なのですが、今の季節ですと道路が凍結してます。
    そんな時に使うのが、道路がツルツル、など。
    同じ意味ですが、道路がツルッツルとかもあります。ツルツルよりもっと滑るイメージ。
    道路がテロンテロンとかも使います。(私だけかも)
    しかし同じ北海道の人であれば多分意味が通じます。

  • @loopyfrog
    @loopyfrog 10 лет назад +1

    you two make such a great team! I'd love to see more vids with you together :)

  • @maggie9412
    @maggie9412 7 лет назад

    Interesting!! I'm Japanese teacher and making some videos on RUclips so your videos always make me motivated!!

  • @duallove6909
    @duallove6909 10 лет назад

    Fun video. Loved it

  • @ukahisa
    @ukahisa 9 лет назад +2

    Creole Tamil has much onomatopoia.
    I think , Creole Tamil is a language to be compatible with only Japanese.
    オノマトペはクレオールタミル語に多いです。
    クレオールタミル語は唯一日本語と互換性のある言語だと思います。

  • @kuri911
    @kuri911 10 лет назад

    I'm not sure if anyone has already mentioned it but I believe Pac-Man, the classic arcade game, got it's name from the Japanese onomatopoeia, paku-paku, (ie, chomp, eat), since thats his, well, forte.

  • @whatwouldberyldo
    @whatwouldberyldo 10 лет назад

    Onomatopoeia are so fun! it's a good way to sound more like a native speaker as well :333

  • @324otayA
    @324otayA 9 лет назад +5

    日本のオノマトペってなぜか2回繰り返すのが多いですよね。
    nikoniko, wakuwaku,pokapoka...

  • @edaotama5540
    @edaotama5540 10 лет назад

    感情の共有、と言う意味では最も重要な日本語と言えます。
    母親が赤ん坊に対して擬音だけで話しかけてる場面は日常ですし、
    女子中高生など,それだけでの会話すら可能です。
    擬音や擬態音に精通すれば、一気に日本人との距離が縮まる事になるでしょう。

  • @star82238
    @star82238 10 лет назад +7

    逆に勉強になります^^
    いつも楽しく拝見してます。。。

    • @R.Sakurai
      @R.Sakurai 7 лет назад

      日本語にも長所があることが、よくわかりました。

  • @1UkuleleDude
    @1UkuleleDude 9 лет назад

    I just saw this one and really enjoyed it! I like having learning mixed with fun!

  • @mamou1122
    @mamou1122 10 лет назад

    オノマトペって小学生の国語の授業で教えてもらった記憶がありますね。
    「ふわふわ」見たいに同じ発音で複数の意味があったりするので外国人には難しいかもしれませんね。
    ふわふわ→1.柔らかいもの
            2.浮いている状態(タンポポの種が飛んでいる状態)

  • @MMDbuddy
    @MMDbuddy 9 лет назад

    tell really exciting stories and use these phrases to emphasize like sounds and such ..like what people do when they tell a scary story ~

  • @Art1611
    @Art1611 10 лет назад +1

    Your voice sounds very different in the end, Sharla! :D
    I think we have many onomatopoeia words in the English vernacular. Just to name a few:
    Honk
    Beep (beep)
    Moo
    Meow
    Bump
    Purr
    Bark
    Thump
    Chirp
    Bleat
    ...
    I think those would fall into that category.

    • @heyitssharla
      @heyitssharla  10 лет назад +1

      Haha yeah when I do voiceovers I don't have to yell for the camera mic to pick it up like I usually am in my videos xD;;

    • @Art1611
      @Art1611 10 лет назад

      Well, you have a very sweet-sounding voice ;)

  • @naila9902
    @naila9902 5 месяцев назад

    If you say someone’s skin is zarazara…🤣 I have a question! Had you been posting videos about Japanese culture with your friend who had a nice darker skin and black hair about 8yrs ago? I used to love to watch those and somehow I didn’t get used to since long time ago, and I’ve been looking for if you are still doing RUclips. I now feel like you are the one, I really appreciate if you tell me that’s true. Thank you and I enjoyed the video. ❤

  • @MrJaxyagi
    @MrJaxyagi 7 лет назад

    I realize this is rather old video but I was curious of the subject. It is quite interesting and I began to see how many JAPANESE onomatopela (I even did not know the word/meaning) and my god there are hundreds if not thousand came into my lips. The key is to start remembering from A-I-U-E-O, KA=KI=KU=KE-KO.......Not from I-RO=HA. Each letter or sound brings the words at least two per a sound. Amazed myself. Yes, NIHONNGO は面白い。 Thanks for raising very interesting subject.

  • @SilvaManVids
    @SilvaManVids 10 лет назад

    Gorgeous ladies!!! Great video!

  • @maahfushigi
    @maahfushigi 8 лет назад

    にほんごは、オノマトペがにちじょうてきにつかわれます!たとえば、かゆいときにからだをかくとき、”ぼりぼり”(bori-bori)とか。アニメのなかにもたくさんでてきますよ!