I'm so glad I found a resource to learn about college-level syntax. I'm in high school and I love linguistics to death, and this is literally what I've been looking for.
Thank you so much for your syntax videos, they were completely helpful and I managed to pass "Introduction to Syntax" in German Language and Literature
Thank you so much, I just dicovered your channel and this is so helpful. I'm doing a master in linguistics and there are some aspects of syntax that I did not quite grasp so thank you, thank you, thank you! I'm watching all your videos :))
YESSSI was looking for a comprehensive playlist of Syntax on RUclips and yours in the only one that shows up! I'll have fun at work watching this to help with my Syntax course hehe.
(I'm not a French native but I'm learning French) The 'de' in 'Je ne mange jamais de viande' actually doesn't means 'of' haha, it's a transformation for 'des' in negative sentences, and 'des' means ‘some’. So 'I negative eat never some meat' will be better
Wiktionary gives these examples: Elle a pas de mère. ― She doesn't have a mother. Il a pas de crayon. ― He doesn't have a pencil. J'ai pas de temps. ― I don't have any time. Are they correct?
@@Matheus_Braz Yes! In a negative sentence, you use 'de'(for singular), 'des'(for plural) to replace all indefinite articles. For the examples you give, the uses of 'de' are all fine. But I think if you stick to the standard grammar, they all miss the negative indicator 'ne'. So, Elle n'a (short for ne a) pas de mère, will be better.
Most of the time the adjective does come after the noun in Spanish. I’m not a native Spanish speaker. So, I can’t explain why, but beautiful if not always, more than not, comes in front of the noun. But you’re right, in that most of the time it’s after the noun
Dear doctor Trev, I'm Zeng Lijun, from China. I've watched your video on syntax on RUclips for many times. And it's very informative, I am really fascinated with it. Thanks a lot for what you have done for English learners and for your great work. But, still, I have some questions about syntactic structure for some certain kind of phrases or sentences in English. Could you help me clarify the hierarchical structure for the following sentences or phrase with elementary tree diagram? 1. Flying airplane is dangerous.(Is " flying airplane" a CP?) 2. I want to go shopping.(Is "shopping" here a NP or CP?) 3. The man standing there/wearing glasses is my uncle.(How to specify the category of "standing there" and "wearing glasses"?) 4. According to the number given above. 5. Having finished my homework, I left the park.(Is " Having finished my homework" a CP?) 6. Mr. Li, accompanied with his wife, went to New York last week.(How about " accompanied with his wife"? What is the type of it?) 7. My father bought me a new bike last month.(The verb buy here carries two objects, if there is a binary branching way to draw its structure.) 8. You can make me be a complete man. 9. I want to make you happy. 10. I agree with you.("with you" here is a Comp or an Adjunct?) 11. Don't run out of this room.(What kind of POS does the word out here belong to? Is it a N or Adv or P?) Could you give me a list including common complementizers in English? I'm looking forward to your full answer. ( How to draw the structure of this sentence? Because I don't know where to put the word forward here in structure.) My G-mail:stonezlj@gmail.com Thanks a bunch!
I'd appreciate it if someone could explain the structure of this sentence to me: "In this cold and darkness there went along the street a poor little girl, bareheaded, and with naked feet."[The Little Match Girl - Andersen]. I understand the sentence but am not quite clear about the structure of the sentence starting at 'there went along the street a poor little girl...'. I hope someone can help.
The 'there' is an existential 'there'. The _unmarked_ surface structure for existential 'there' clauses is: There V (PP) S ...which is a transformation from the expected SVO, motivated by stylistic/pragmatic considerations. So, V = went PP = along the street S = a poor little girl... You could also have There (PP) V S: _there along the street went a poor little girl..._
Also, I would definitely gloss "garðinum" as "garði-num" (garden-DEF.ART) (going into a bit more detail, the actual gloss is (garden.DAT-DEF.ART.DAT), DAT being 'dative case')
Because prepositions are a category, just like "student" is a noun. He doesn't mark "student" as a noun, just like "for" isn't marked as a preposition.
You've saved my life with this playlist, thank you
"I can't pronounce french so I'm not going to try"
* pronounces french in a totally fine way that a native would understand*
I'm so glad I found a resource to learn about college-level syntax. I'm in high school and I love linguistics to death, and this is literally what I've been looking for.
aaaaaaa jan kin pi toki pona!! mi lon tenpo sama
Thank you so much for your syntax videos, they were completely helpful and I managed to pass "Introduction to Syntax" in German Language and Literature
Thank you so much, I just dicovered your channel and this is so helpful. I'm doing a master in linguistics and there are some aspects of syntax that I did not quite grasp so thank you, thank you, thank you! I'm watching all your videos :))
YESSSI was looking for a comprehensive playlist of Syntax on RUclips and yours in the only one that shows up! I'll have fun at work watching this to help with my Syntax course hehe.
(I'm not a French native but I'm learning French) The 'de' in 'Je ne mange jamais de viande' actually doesn't means 'of' haha, it's a transformation for 'des' in negative sentences, and 'des' means ‘some’.
So 'I negative eat never some meat' will be better
Wiktionary gives these examples:
Elle a pas de mère. ― She doesn't have a mother.
Il a pas de crayon. ― He doesn't have a pencil.
J'ai pas de temps. ― I don't have any time.
Are they correct?
@@Matheus_Braz Yes! In a negative sentence, you use 'de'(for singular), 'des'(for plural) to replace all indefinite articles.
For the examples you give, the uses of 'de' are all fine. But I think if you stick to the standard grammar, they all miss the negative indicator 'ne'.
So, Elle n'a (short for ne a) pas de mère, will be better.
YOU'RE NOT DEAD!!!
Not yet.
Thank you so much for these effective videos 🙏 I'm so glad to found them
i'm glad you're back. your videos have helped me a bunch ! especially for tree diagrams^^
4:00 is where glossing starts @4:00 - just for my own reference bc I'll be rewatching this to study x
Thanks for making this video! Hope you keep making more videos on Linguistics!
Glad to see you back man!!
Thank You for making my post-grads easy
Most of the time the adjective does come after the noun in Spanish. I’m not a native Spanish speaker. So, I can’t explain why, but beautiful if not always, more than not, comes in front of the noun. But you’re right, in that most of the time it’s after the noun
2:49 Agree Yoda does not
Seriously though, your videos are very pedagogic and useful. Keep up the good work Trev
Dear doctor Trev,
I'm Zeng Lijun, from China. I've watched your video on syntax on RUclips for many times. And it's very informative, I am really fascinated with it. Thanks a lot for what you have done for English learners and for your great work. But, still, I have some questions about syntactic structure for some certain kind of phrases or sentences in English. Could you help me clarify the hierarchical structure for the following sentences or phrase with elementary tree diagram?
1. Flying airplane is dangerous.(Is " flying airplane" a CP?)
2. I want to go shopping.(Is "shopping" here a NP or CP?)
3. The man standing there/wearing glasses is my uncle.(How to specify the category of "standing there" and "wearing glasses"?)
4. According to the number given above.
5. Having finished my homework, I left the park.(Is " Having finished my homework" a CP?)
6. Mr. Li, accompanied with his wife, went to New York last week.(How about " accompanied with his wife"? What is the type of it?)
7. My father bought me a new bike last month.(The verb buy here carries two objects, if there is a binary branching way to draw its structure.)
8. You can make me be a complete man.
9. I want to make you happy.
10. I agree with you.("with you" here is a Comp or an Adjunct?)
11. Don't run out of this room.(What kind of POS does the word out here belong to? Is it a N or Adv or P?)
Could you give me a list including common complementizers in English?
I'm looking forward to your full answer. ( How to draw the structure of this sentence? Because I don't know where to put the word forward here in structure.)
My G-mail:stonezlj@gmail.com
Thanks a bunch!
Yours faithful,
Mr. Zeng.
Did you get your answers?
I would appreciate it if I could learn more advanced theories (like the minimalist program), anyway, thanks a lot.
welcome back
WOW finally a new series
hi sir , how are you doing ?plz sir make a videos of the topic for [use of linguistics examles]
Long time no see!
I am looking for the selection chapter explanation in syntax is it available in your channel??
CAN ANYONE HELP ME IN GLOSSING PLEASE
There is some cases where people argue whether a sentence is gramatical or not...
I'd appreciate it if someone could explain the structure of this sentence to me: "In this cold and darkness there went along the street a poor little girl, bareheaded, and with naked feet."[The Little Match Girl - Andersen]. I understand the sentence but am not quite clear about the structure of the sentence starting at 'there went along the street a poor little girl...'. I hope someone can help.
The 'there' is an existential 'there'. The _unmarked_ surface structure for existential 'there' clauses is:
There V (PP) S
...which is a transformation from the expected SVO, motivated by stylistic/pragmatic considerations.
So, V = went
PP = along the street
S = a poor little girl...
You could also have There (PP) V S: _there along the street went a poor little girl..._
As an Icelander, I did not expect any Icelandic.
Also, I would definitely gloss "garðinum" as "garði-num" (garden-DEF.ART) (going into a bit more detail, the actual gloss is (garden.DAT-DEF.ART.DAT), DAT being 'dative case')
That lazy potato should have just crumpled its own damn milk. The camera did nothing wrong, smh.
What in English is different from Icelandic?
Any reason why in the sentence 'The students asked for these books' 'for' is not marked as a preposition?
Because prepositions are a category, just like "student" is a noun. He doesn't mark "student" as a noun, just like "for" isn't marked as a preposition.
Your french pronounciation was actually decent, except the ne was pronounced a little wonky.