I really love your videos out of everyone else’s because you do multiple chapters and the music in the background is very minimal so you can hear the message clearly. Thank you ❤
Keep up the good work of God brother. Even if unbelievers or double-minded people, as in how James 4:8 puts it, see this, it is a seed. God has prepared good works for you. I pray that you get to see the miracle of salvation through your videos.
Thank you for these videos, I had been thinking on John 10 for the last month and the lords love for the flock and it brought comfort. Seeing this video brought affirmation. From a member of the body of Christ to another thank you!!
You changed the words of the Bible. Repent. KJV Bible speaks the truth. Open The Bible and see it for yourselves. This is not the true words these have been corrupted. Glory to God in Jesus name Amen.
@@monicahawkins1388 If you notice anything that has been changed then by all means point it out. Don’t be vague or simply say this version is right and this version is wrong because I say so or because I was told. Give an example please. I would be grateful, God bless you sister.
@@Dead_Men_Come_Alive Right if you pull up the verse it is clear. KJV BIBLE SPEAKS THE TRUTH. You took the Spirit out of the text and ask for clarity. 🤦♀️
@@monicahawkins1388 What verse are you referring to? Do you just prefer the way KJV sounds or have an actual argument? If there is a contradiction between the KJV and NIV we should be able to pull up the Greek manuscript and see which one is closer to its original meaning. If there’s something within my video that contradicts scripture then I sincerely want to know. All I’m asking is for you to tell me what that is.
@@monicahawkins1388 KJV John 6:10 And Jesus said, Make the men sit down. Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand. NIV John 6:10 Jesus said, ‘Make the people sit down.’ There was plenty of grass in that place, and they sat down about five thousand men were there. Only true difference here is that KJV uses the word men rather than people. When we go to the Greek the word used is ἀνθρώπους or anthropos ἀνθρώπους is the Greek word for Human, a general term not referring to men or women specifically. KJV John 6:61-64 When Jesus knew in himself that his disciples murmured at it, he said unto them, Doth this offend you? What and if ye shall see the Son of man ascend up where he was before? It is the spirit that quickeneth; the flesh profiteth nothing: the words that I speak unto you, they are spirit, and they are life. But there are some of you that believe not. For Jesus knew from the beginning who they were that believed not, and who should betray him. NIV John 6:61-64 Aware that his disciples were grumbling about this, Jesus said to them, ‘Does this offend you? Then what if you see the Son of Man ascend to where he was before! The Spirit gives life; the flesh counts for nothing. The words I have spoken to you they are full of the Spirit and life. Yet there are some of you who do not believe.’ For Jesus had known from the beginning which of them did not believe and who would betray him. the old English word quickeneth means "to make alive, revive, or vivify" so to say "The Spirit gives life" or "the spirit that quickeneth" makes no difference. When it comes to verse 63 I agree the "full of" should be removed from NIV KJV is closer to the original Greek in this instance. τὰ ῥήματα ἃ ἐγὼ λελάληκα ὑμῖν πνεῦμά ἐστιν καὶ ζωή ἐστιν. the words that I have spoken to you are spirit and they are life. The question I would then have to ask is, does that take away the meaning of the words Christ spoke or misinterpret them? Would I have a wrong understanding of Christ by saying His words are full of the spirit and life rather than that they are spirit and life? Would I be better off not hearing those words at all than hearing them spoken in that way?
I really love your videos out of everyone else’s because you do multiple chapters and the music in the background is very minimal so you can hear the message clearly. Thank you ❤
Keep up the good work of God brother. Even if unbelievers or double-minded people, as in how James 4:8 puts it, see this, it is a seed. God has prepared good works for you. I pray that you get to see the miracle of salvation through your videos.
Hello, I know this is an older comment from you, but I was wondering what you meant by saying about "the miracle of salvation through your videos"?
Thanks be to God! All glory and praise to You Lord, for Your love, mercy and grace in Christ Jesus🙏🏽
This was so beautiful. ❤
Thanks so much for the great work of God
Amen... Blessed is our LORD...
Glory Hallelujah🤗🙏🏽♥️♥️♥️
Keep making videos, I watch them almost every day.
Glory to God
amen. I love these audio scriptures.they usher me into the Presence of God. I appreciate the works you do. Thank you. ❤
Thank you for these videos, I had been thinking on John 10 for the last month and the lords love for the flock and it brought comfort. Seeing this video brought affirmation.
From a member of the body of Christ to another thank you!!
I’m not crying, you’re crying!!!
AMEN
Thank you for this ❤
Can you please tell me the back round to this? It’s so incredible!!
@@Concretegod18 ruclips.net/video/WPRBx6K02z8/видео.htmlsi=hb-UECH6Jzb2X47L
glory to god.
Amazing videos
Living waters
You changed the words of the Bible.
Repent.
KJV Bible speaks the truth.
Open The Bible and see it for yourselves.
This is not the true words these have been corrupted.
Glory to God in Jesus name Amen.
@@monicahawkins1388 If you notice anything that has been changed then by all means point it out. Don’t be vague or simply say this version is right and this version is wrong because I say so or because I was told. Give an example please. I would be grateful, God bless you sister.
@@Dead_Men_Come_Alive Right if you pull up the verse it is clear.
KJV BIBLE SPEAKS THE TRUTH.
You took the Spirit out of the text and ask for clarity.
🤦♀️
@@monicahawkins1388 What verse are you referring to? Do you just prefer the way KJV sounds or have an actual argument? If there is a contradiction between the KJV and NIV we should be able to pull up the Greek manuscript and see which one is closer to its original meaning. If there’s something within my video that contradicts scripture then I sincerely want to know. All I’m asking is for you to tell me what that is.
🤦♀️
John 6-10
One for you to inspect is John 6:61-64
This is not as it is written.
May God bless you to see and know.
@@monicahawkins1388
KJV John 6:10
And Jesus said, Make the men sit down. Now there was much grass in the place. So the men sat down, in number about five thousand.
NIV John 6:10
Jesus said, ‘Make the people sit down.’ There was plenty of grass in that place, and they sat down about five thousand men were there.
Only true difference here is that KJV uses the word men rather than people. When we go to the Greek the word used is ἀνθρώπους or anthropos
ἀνθρώπους is the Greek word for Human, a general term not referring to men or women specifically.
KJV John 6:61-64
When Jesus knew in himself that his disciples murmured at it, he said unto them, Doth this offend you? What and if ye shall see the Son of man ascend up where he was before? It is the spirit that quickeneth; the flesh profiteth nothing: the words that I speak unto you, they are spirit, and they are life. But there are some of you that believe not. For Jesus knew from the beginning who they were that believed not, and who should betray him.
NIV John 6:61-64
Aware that his disciples were grumbling about this, Jesus said to them, ‘Does this offend you? Then what if you see the Son of Man ascend to where he was before! The Spirit gives life; the flesh counts for nothing. The words I have spoken to you they are full of the Spirit and life. Yet there are some of you who do not believe.’ For Jesus had known from the beginning which of them did not believe and who would betray him.
the old English word quickeneth means "to make alive, revive, or vivify" so to say "The Spirit gives life" or "the spirit that quickeneth" makes no difference.
When it comes to verse 63 I agree the "full of" should be removed from NIV
KJV is closer to the original Greek in this instance.
τὰ ῥήματα ἃ ἐγὼ λελάληκα ὑμῖν πνεῦμά ἐστιν καὶ ζωή ἐστιν.
the words that I have spoken to you are spirit and they are life.
The question I would then have to ask is, does that take away the meaning of the words Christ spoke or misinterpret them? Would I have a wrong understanding of Christ by saying His words are full of the spirit and life rather than that they are spirit and life? Would I be better off not hearing those words at all than hearing them spoken in that way?