Un immense merci de m’avoir donné l’idée d’acheter une bible. Après une bible de Jérusalem, extrêmement compacte et transportable (mais pas facile à lire) je viens d’acheter la fameuse bible archéologique. C’est vraiment un livre qui donne envie de lire, tout y est bien pensé : les illustrations et commentaires historiques très nombreux, la taille des caractères qui est raisonnable, les points de repère qui facilitent la compréhension, jusqu’aux paroles du Christ, spécialement évites en rouge. Ce livre peut être posé ouvert sur une table sans que la page ne se perde. Et j’y découvre énormément de choses, à commencer par le fait que mes connaissances bibliques sont minuscules …
Après je préfère les bibles catholiques, parce qu'elles ont gardé les livres deutérocanoniques avec notamment le livre de la sagesse (à lire absolument).
Merci Frère Paul Adrien pour cette présentation. Mon choix sera la Bible archéologique ; je ne savais pas que cela existait, je suis heureuse de cette découverte !
Cette vidéo est juste géniale, ca dégage beaucoup trop de bonne humeur et ca répond a une question qui m'a personnellement posée beaucoup de problèmes quand j'ai débuté dans ma foi et je pense pas être le seul donc vraiment un gros merci, je vais vite aller m'acheter une bible TOB
La première Bible que j’ai acheté personnellement est la Bible traduction liturgique, puis j’ai acheté une TOB que j’utilise quand j’étudie celle-ci. Actuellement il y a la Bible juive qui m’intéresse et la Bible Osty que j’ai découverte lors d’un séjour à Notre Dame du Laus. J’ai eu un coup de cœur pour cette dernière et sa traduction élégante et poétique. La Bible de Jérusalem est la Bible de mes grands parents 🥰
J'ai une bible parole de vie (language simple) et j'avoue qu'avoir une bonne bible avec des annotations historique et archéologique c'est super intéressant.
En ce moment je lit beaucoup la bible des peuples… Elle est très bien commentée, facile à lire, et explique simplement bien des passages qui peuvent nous sembler obscurs… En la lisant, on s’aperçoit avec étonnement que la bible est un livre très actuel en fait… elle nous rappelle des vérités éternelles… Sinon en tant qu’amateur d’archéologie j’aime beaucoup… la bible archéologique ! La Chouraqui est assez étonnante… La bible Semeur version étude est formidable pour ceux qui veulent aller plus loin… introductions et notes précises…
Je vous remercie mon père pour toutes vos vidéos. Je rends grâce à Dieu de nous offrir de si bons pasteurs tels que vous. Je pense aussi à ceux de ma paroisse et tous les autres. Et merci pour ce partage sur les bibles. J'use les deux que j'ai (Jérusalem et Segond) mais je crois que je vais m'en offrir une autre 👍😉 Merci et à bientôt
En allant sur les marchés antiquaires ou chez les bouquinistes, on peut trouver des bibles, des missels très anciens... Au delà du texte, avoir ces livres anciens entre les mains crée souvent l'émotion... J'ai à côté de moi une imitation de Jésus Christ qui date de 1898...l'usure de la tranche atteste de son usage à travers les générations. Le temps défile, la foi reste une source à laquelle chacun s'abreuve... Cette vidéo est top comme d'habitude mais l'envie d'aller à la Procure ne va pas me lâcher jusqu'à ce que j'y aille !!! Bonheur et découvert bancaire assurés ! Merci et bon rétablissement 😇
Entièrement d'accord ! Ma bible est de 1867 et cela accentue la notion de testaments à travers le temps. J'avais aussi l'imitation en livre ancien dans ma jeunesse, j'en garde un excellent souvenir. :)
Meilleures éditions de la Bible : - Bible traduite par le chanoine Crampon - Bible de Jérusalem - Bible selon la Vulgate, traduite par Jean-Baptise Glaire - Bible d'Osty Méfiez-vous des éditions de Louis Segond ou de la TOB, qui sont des versions protestantes et qui tronquent donc certains passages du texte (elles sont parfois utiles pour des études d'exégèse par contre). Bonne lecture et que Dieu vous bénisse !
Merci pour la pub des bières de St wandrille je suis normande j'habite pas très loin de St wandrille et j'y vais souvent pour la bières et aussi pour le livre
Votre vidéo est géniale. Merci ! J'ai acheté y'a quelques semaines, la dernière Bible NFC en gros caractères pour pas fatiguer mes yeux et comprendre dans un langage simple la parole, parfois complexe, de Dieu. Elle est belle, mon seul regret un peu grande avec des pages un peu trop fines, j'ai peur de l'abîmer. Mais bon, j'imagine qu'on ne peut pas tout avoir ^^ La Bible archéologique a l'air top!
3 Bibles à la maison ( mon mari, moi et notre grand) et bientôt une 4e ( pour ma 1ere fille qui vient de faire sa communion). Toutes des Bibles de Jérusalem. 😊😍
*Je fais du bible journaling et enfiiiiin, j'ai trouvé une bible en Français! oufffff* *Des bibles, j'en ai plusieurs, c'est toujours intéressant d'avoir plusieurs traductions*
Actuellement je lis la Bible TOB et je trouve cette version bien faite grâce à ses explications et annotations claires. De plus, ce qui me plais dans cette version, c'est qu'elle est un travail de conjoint entre Orthodoxes, Catholiques et Protestants.
Merci frère Adrien, j'ai cherché une bible le WE dernier dans deux librairies et je n'ai pas trouvé mon chaussure à mon pied. J'avais dejà repérer la Bible de Jerusalem, mais elle demande un peu plus d'effort toutefois associé à la bible Archéologique elles semblent former un bon groupe de travail pour moi qui vit dans les livres.
J'avais une bible dans ma liseuse kindle mais je voulais un "vrai livre" ; j'ai acheté il y a deux semaines à la boutique de la basilique de Fourvière la révision de frère Bernard-Marie sur la traduction du chanoine Crampon de 1923 ; je ne suis pas à même de dire si c'est la meilleure mais j'en suis très satisfait.
Je rajouterais (en vente sur internet dans sites grande diffusion classiques) : - La Bible en BD / Editions LLB / bien pour enfants petits et grands : connaître l'histoire avant de lire le texte. De mémoire, autour de 30€. Origine protestante. - La Bible des Peuples : autour de 15€ pour le format poche / Texte fluide, traduction parfois plus littérale des mots hébreux, bonnes notes plutôt spirituelles en bas de page et plutôt techniques en fin d'ouvrage. Son gros avantage qui la rend unique : dans l'Ancien Testament, les passages "que l'on peut sauter sans perdre grand chose" (listes, répétitions, etc.) sont écrits en plus petit... Cela fait un AT plus court à lire (mais tout le texte y est si vous voulez tout lire). Origine catholique. Je suis prêtre catholique : c'est ce que je recommande à ceux qui commencent et recommencent ! ;)
Très instructif ! Je pense que je vais investir dans la Bible avec notes d'études archéologiques et historiques (bon, la Manga aussi... ça n'existait pas dans les années 80 quand j'étais môme :'(... ) Un grand merci pour cette vidéo !
j ai 5 bibles à la maison, et je suis open bible avec Hosana. je n ai pas celle en manga 😅 quand mes enfants étaient petits (il y a plus de 50 ans) il y avait 1 bible en bandes dessinées multiples volumes qui était vraiment très bien pour kes enfants.
Je vous découvre depuis une semaine. Étant enfant j’avais une bible illustrée par Gustave Doré et je trouve son art vraiment magnifique. Il a également illustré Paradise Lost et la Divine Comedie, ses illustrations religieuses sont grandioses pour ceux que ça intéresse. Même si évidemment le plus beau reste le texte !
ça fait des années que j'ai ZeBible, je l'adore ! La bible journaling a l'air vraiment pas mal aussi (je vais aller faire un peu de shopping j'ai l'impression... 😊)
Sujet très important. Il y a le texte et l'esprit du texte. L'esprit du texte dépend de la maîtrise profonde des langues du traducteur ET de sa foi. Pour avoir un avis sur une traduction je regarde le premier verset du premier psaume. BJ: "Heureux l'homme qui ne suit pas le conseil des impies, ni dans la voie des égarés ne s'arrête, ni au siège des rieurs ne s'assied" TOB: "Heureux l'homme qui ne prend pas le parti des méchants, ne s'arrête pas sur le chemin des pécheurs et ne s'assied pas au banc des moqueurs" La mienne: Ostervald (1867): "Heureux l’homme qui ne marche point suivant le conseil des méchants, et qui ne s’arrête point dans la voie des pécheurs, et qui ne s’assied point au banc des moqueurs" Et puisqu'elle est citée dans les commentaires, j'ajoute, après, Second 21: "Heureux l'homme qui ne suit pas le conseil des méchants, qui ne s'arrête pas sur la voie des pécheurs et ne s'assied pas en compagnie des moqueurs" Il y a une chose importante à noter en arrière fond du texte, il s'agit d'un mouvement. Ce mouvement n'est clairement mentionné que dans l'Ostervald: marche, s'arrête, s'assied. Dans la BJ: suit, s'arrête, s'assied. Dans la TOB: prend le parti, s'arrête, s'assied. Dans la BJ le banc des moqueurs a disparu pour le siège des rieurs. Le banc des moqueurs est une image forte. On s'y assied à plusieurs, dans un endroit public et certains en profitent pour se moquer des passants. Le siège des rieurs n'évoque pas tout ça. L'utilisation d'impies au lieu de méchants pose question: un impie n'est pas obligatoirement un méchant, que l'inverse oui. La répétition et l'utilisation dans Ostervald de "et qui point" ajoute de la gravité au propos. Ma première bible a été une Ostervald, je n'en ai jamais changé à la lecture des autres.
@@scrutateur8574 Ce n'est pas vraiment chipoter. :) Ce verset déconseille très fortement de se moquer, une pratique courante dans notre société, ce qui n'apparaît pas du tout dans " ni au siège des rieurs ne s'assied". La traduction Ostervald est très sociologique et socio psychologique. Un exemple avec Psaume 62.10: "Ceux du bas état ne sont que vanité, les nobles ne sont que mensonge ; si on les mettait tous ensemble dans une balance, ils se trouveraient plus légers que la vanité même." TOB: "Oui, les gens du peuple sont un souffle, les gens illustres, un mensonge. Quand on soulève la balance, à eux tous, ils pèsent moins qu'un souffle." BJ: "Un souffle seulement, les fils d'Adam, un mensonge, les fils d'homme; sur la balance s'ils montaient ensemble, ils seraient moins qu'un souffle." Dans la version Ostervald, Dieu critique la noblesse. C'est plus confus dans la TOB, gens illustres, et cela disparaît dans la BJ mais Adam apparaît. La noblesse constituant pendant longtemps la caste dominante du catholicisme, cette disparition n'est guère surprenante. De plus, le mot vanité, dans le sens originel de vain, est là encore plus fort que souffle. Etre plus léger que le vain. Tous ces petits détails ajoutés, ce n'est pas du chipotage mais des partis pris qui ont leur importance. La bible Ostervald, par la richesse et le choix des mots, est une traduction qui provoque de puissantes images à sa lecture. Je n'ai pas retrouvé ça dans une autre traduction.
Étant italien bilingues, je me suis procuré la bible Vaticane par les éditions Vaticane bilingues, latin ( vulgate ) nuova vulgata auctoritate Ioannis Pauli II promulgata editio typica altera 1998 et italienne conférence épiscopale italienne troisième éditions 2008, ce qui ma permis de découvrir le texte comme mes grands parents l'ont écouter et prononcer, elle ma permis aussi de faire taire des Jéhovah sur la véracité des textes. 😉 l'amour vaincra ❤️
la tob intégral 2010 la meilleur wouww j'aime trop. le fait qu'il y ai les livres ortodoxe aussi et les commentaire ou ont compare des textes avec ceux de la septante, de la vulgate, syriaque, qumran etc
Bonjour à tous je suis un peu abasourdi que vous puissiez promouvoir l'achat de cette bible protestante en tant que catholique sachant que la vulgate et vraiment très complète j'en ai trouvé une sur un vide grenier à un prix dérisoire mais comme nous dit notre Seigneur qui cherche trouve
Tout dépend effectivement de l'usage qu'on veut en faire... Et pour ça, le format compte aussi beaucoup ! - Une Bible « de poche » : la petite B.J. [Bible de Jérusalem] avec sa custode : valeur sûre et tout-terrain. - Une Bible pour la prière : je conseillerais de choisir un format moyen, pas aussi grand que les grandes éditions avec note ; plutôt une Bible sans notes de bas de page (pour rester centré sur le texte et éviter de transformer la prière en étude - l'inverse, par contre, est toujours autorisé ^^) ; mais surtout une Bible belle et aérée (bannir la traduction liturgique orange et ses paragraphes-pavés !) - encore une fois, la B.J. propose un format intermédiaire assez efficace sur ce plan. - Une Bible pour l'étude : la grande Osty sans hésiter, dont les notes sont abondantes et pertinentes (plus que celles de la B.J. à mon avis - désolé pour les Dominicains ^^).
@@mercurytheplanet948 Bonjour Craze liveD. Comme Bible « de poche », je pense à l'édition de poche de la Bible de Jérusalem ; la mienne est couleur bordeaux et mesure 13,5 x 8,5 cm, mais la taille et la couleur ont peut-être varié d'une réédition à l'autre... Les deux avantages de cette édition de poche sont 1/ évidemment sa taille, qui permet de l'emporter dans un sac (voire dans une grande poche) sans s'alourdir ; et 2/ la custode (c'est-à-dire, en quelque sorte, la pochette) à fermeture éclair que l'on peut acheter avec, qui permet de la protéger. Comme de Bible de prière, je conseille les éditions de la Bible de Jérusalem de taille moyenne (environ 16 ou 17 cm de haut) : la taille est bonne, assez grande pour que le texte soit lisible et aéré, assez petite pour rester maniable, transportable... Et il n'y a pas les notes de bas de page, ce qui évite les distractions. J'espère que cela répond à votre question.
Il y a aussi une bible utile lorsqu'on veut faire une lectio divina pour avoir le sens ou la traduction brute du texte. C'est la bible de Chourraqui. Pas très digeste seule mais super utile en complément !!
Rohhh franchement merci pour cette vidéo ma bible est toute stabiloté et j'aurais voulu la changer mais j'aurai voulu aussi changer de 'style' la mienne à un style d'écriture qui me plaît bof... Mais franchement j'étais perdue ! Merci merci
Ce n est pas une bonne vidéo.Si tu veux une vrai bible catholique va vers cela.Ici on mélange des bibles catholique et protestantes et œcuménique.Et on ne donne aucune différence.Puis on dirait que ce magasin c est un magasin de souvenirs
Moi aussi ma bible préférée c'est Jérusalem ! Je l'ai en petit format de poche et format études. Et ma 2ème favorite c'est Crampon. Bonne bible d'études.
Pour ma part, j'ai la version de Jérusalem éditée au Canada en 1999. Une copie récente de Reina-Valera. Une king James de 1856. Plusieurs segond sous différents formats et une version anglaise de la bible (Polyglott bible) de 1834 avec plusieurs commentaires des différents acteurs qui ont participé à sa publication.
Merci pour la pub de la bière de St wandrille je suis normande j'habite pas très loin de St wandrille et j'y achète la fameuse bière mais pas que ça des bibles aussi
Bonjour Frère Paul Adrien, Merci pour cette vidéo où vous faites résistance contre ce masque inepte pour une bonne cause : l'évangélisation. J'ai toutefois une question : quid de la réédition aux éditions DFT de la Bible traduite et éditée par le chanoine Crampon ? Non seulement le texte est-il issu de la Vulgate de Jérôme, mais il se base sur les manuscrits et textes originaux en grec de la koiné pour le NT et en hébreu pour l'AT. Bien que la traduction originelle date de 1923, le texte est extrêmement fluide et clair pour quiconque sait parler français (oui, il faut connaitre le passé simple, et savoir lire Victor Hugo ou Baudelaire sans note de bas de page... mais je le fais depuis que j'ai 11 ans, donc pas d'excuse). De plus, le chanoine a inséré des notes de bas de pages d'ampleur modérée, qui certes ne suffiront pas pour une thèse en théologie, mais elles renseignent largement tout fidèle un peu curieux. Ne serait-il pas mieux de mettre en avant une telle Bible authentiquement catholique, plutôt qu'une Bible Segond ou une TOB d'essence protestante ? J'espère attirer votre attention et bénéficier d'une réponse de votre part. Très bon weekend de Pentecôte !
Merci pour cette sympathique vidéo, sur le terrain Frère Paul Adrien 😊👍. Moi qui voulais acheter une nouvelle bible, je suis bien renseigné maintenant. Bon week-end !
En tant qu'agnostique curieuse des religions et courants, j'ai deux TOB édition Cerf (2010), une reliée mais très souple, donc pas très pratique pour la transporter dans un sac car j'avais peur de la corner, donc j'en ai pris une nouvelle mais cette fois reliée avec une couverture rigide en espèce de cuir bordeau. Celle qui a la couverture souple je la garde pour l'éventualité d'une étude biblique optionnelle à la faculté de Lettres. Si jamais ce n'est pas celle qui faudra, je la vendrais ou la donnerais ☺️
J'ai commencé par un Nouveau Testament, ce qu'on appelle les "bibles d'hôtel", les fameuses "Gideon Bibles" (en anglais) lors d'un long séjour professionnel en Asie il y a 30 ans. Ensuite, j'ai commencé la bible Segond, que j'ai trouvé d'une platitude désolante, mais je l'ai lue jusqu'au bout. Et un jour, je suis tombé sur la Bible de Jérusalem, que j'ai lu en entier. C'est la version que je préfère. Après le décès de mon père, en épluchant sa bibliothèque, je suis tombé sur la fameuse bible de Chouraqui, et je me suis souvenu que c'est moi qui lui avait offert pour ses 50 ans, me semble-t-il, à une époque de ma vie où je n'étais plus vraiment croyant. J'ai tenté de la lire, mais elle m'est tombée des mains très rapidement. Un peu trop littérale, sans doute. Mais elle doit sans doute bien aider ceux qui veulent faire de la théologie sérieusement sans apprendre d'abord l'hébreu... Bref, je recommande celle de Jérusalem. Mon épouse préfère la TOB. J'ai trouvé chez Emmaüs une magnifique bible qui contient des notes en bas de page (très important si on veut comprendre et retrouver facilement les références), et qui ne m'a pas coûté grand chose. Très émouvant, elle a été annotée par son ancien propriétaire. J'ai choisi la méthode de lecture la plus brutale, celle que vous ne recommandez pas: commencer par la Genèse, et terminer par l'Apocalypse. Donc, on commence par une lecture très captivante, mais c'est vrai que le Lévitique, les Nombres ou le Deutéronome sont des vraies purges, pour le dire crûment, et c'est à mon avis le passage le plus pénible.
Merci pour ton témoignage. J'ai lu la Bible en entier comme toi, de la Genèse à l'Apocalypse : 2 fois. Une fois sur la Jérusalem (et un peu la segond 21 car je changeais de logement et il y avait une Bible différente dans chaque logement) et une deuxième fois sur la Vulgate Glaire. Cette dernière est incroyable. Je lis maintenant la Bible Osty. Une Bible très littérale mais très lisible comparée à la Chouraqui.
J'ai du 20aine de traduction de la Bible J'aime aussi lire dans la Darby car la traduction et le style et une Bible Strong pour rentrer dans le texte le sens des mots
@@fordford978 oui pour l'étude elle me laisse sur la faim La strong a l'intérêt avec ses numéros à côté des mots de faire concordance exhaustive sans parti pris de telle ou telle pensée. Pour faire une étude et comprendre ou ce mot a été utilisé dans toute la Bible c'est génial
Perso je conseillerai à des jeunes de commencer par lire et relire les Évangiles (pour les collégiens) car l'ancien testament suppose une vraie initiation sans laquelle un jeune se découragera face aux textes (ex le Levitique) Il y a les Quatre Évangiles en un seul de Weber qui est remarquable.
Quid des Bibles plus historiques et luxueuses ? : La Bible Crampon (éd. DFT). La Bible selon la Vulgate, Abbé Glaire (éd. DFT). La Grande Bible de Tours (éd. J. de Bonnot). Sinon, je dirais que, pour choisir, il faut se poser quelques questions : - Qui est-on ? Un jeune, un adulte. Le niveau de culture et de langage. Un croyant, un athée, un prétendant à la conversion. - Que cherche-t-on ? Simple connaissance ou appréhension du texte, recherche approfondie, simplement vivre sa foi. Avec ces deux questions, on peut s'orienter sur des obédiences (catholiques, protestantes, ou neutre "œcuménique"), du style (littéral/littéraire), de l'accessibilité (du français rudimentaire au français soutenu) et du niveau d'explications/notes souhaité. J'ajouterai des questions propres à l'édition (rapport à l'objet) : - Quel sera son rapport au livre ? Est-ce pour travailler dessus, annoter, gribouiller, le manipuler sans ménagement (une edition bon marché sera plus adaptée) ? Est-ce pour conserver et transmettre un beau livre (éditions plus luxueuses) ? Est-ce qu'on a du mal avec une écriture trop petite (privilégier un grand format) ?
Je trouve personnellement la bible de Jérusalem un peu ancienne et très sèche... Même si de qualité. Mais j'ai redécouvert la vie de Jésus avec l'excellent livre : "Jésus, approche historique", de Pagola. Avec les découvertes les plus récentes des recherches faites sur la bible et l'histoire. C'est un téologien reconnu. Un régal qui ouvre les yeux avec beaucoup de prudence et de délicatesse. Je vous le conseille, quelque soit finalement votre choix de bible!
J'ai plusieurs bibles dans ma bibliothèque (bible de Jerusalem, TOB, bible Segond...), même si j'aime beaucoup la TOB pour les livres orthodoxes en plus, je reste fidèle à ma bible du cathé, la bible Osty
Son français est agréable mais la Bible n'a pas été écrite en français. La traduction de De Sacy date du XVIIe siècle et à cette époque on ne connaissait pas certains manuscrits hébreux anciens (Codex de Léningrad & manuscrits de Qumrân) pour pouvoir réaliser une traduction fidèle au texte hébreu de l'AT. Elle se base trop sur le texte latin (la Vulgate).
@@lasituationniste2532 Merci pour la précision, je ne savais pas. Mais par contre si ça se base "trop" sur la vulgate, n'est ce pas une bonne chose pour l'étymologie des mots et leur vrai sens ?
@@stephanefourniols3744, la Bible n'a pas était écrite en latin. Ce qu'on appelle la Vulgate est une traduction latine de la Bible réalisée par Saint Jérôme au Ve siècle à partir du texte hébreu de l'AT et grec du NT puis révisé au XVIe siècle. L'hébreu et le latin sont déjà deux langues différentes mais en plus la syntaxe de la langue française n'est pas du tout la même que celle du latin. Utiliser une “ traduction d'une traduction ” c'est rajouter des wagons à la locomotive et s'éloigner de l'étymologie des mots. Il faut mieux utiliser une Bible française traduite directement à partir des langues originelles (hébreu & grec) plutôt que utiliser une qui passe par une première couche de traduction.
Bonjour Frère Paul-Adrien et bonjour la communauté je suis orthodoxe et j’ai beaucoup de mal à trouver une bible orthodoxe pourriez vous m’éclairer sur la pluralité de bible orthodoxe et me donnez plusieurs exemples ça serait vraiment super ! Merci beaucoup et que Dieu vous bénisse 🙏🏻.
Le verset qui a changé ma vie c'est Matthieu 6.6. Dans ma famille, je suis la seule qui croit en dieu, je ne sais pas aller à l'église. Je croyais que le salut ne pouvait pas exister hors de l'église.
Pour ceux qui aiment (littéralement) la langue de Molière: La Bible de Lemaître de Sassy, pour 34 euros dans la collection Bouquins. Un français très simple, quoique du XVIIe siècle. C’était la Bible de Victor Hugo, entre autres. Vraiment un très beau texte. A l’autre extrémité du spectre, La Bible des peuples est une traduction très chouette, proche de la langue parlée actuelle, datant des années 70. Gratuit sur internet. Avec en prime les lectures du jour, des vies de saints et des prières de tous les pays!
J'ai conseillé ZE BIBLE en Français courant jusqu'au jour où j'ai remarqué que le mot Miséricorde avait été remplacé par Compassion.... bien différent. Pas courant la Misericorde en effet. Quel dommage! Alors maintenant je mets en garde... même s'il y a de bonnes choses. Tout à fait d'accord pour la Bible en Manga en première approche, et à tout âge, et pour la préférence pour celle de Jérusalem, savoureuse. Et celle de Bayard? Elle a quelques atouts aussi. Merci pour cette vidéo.
Et le Verbe s'est fait chair, il a habité parmi nous, et nous avons vu sa gloire, la gloire qu'il tient de son Père comme Fils unique, plein de grâce et de vérité. (Jn 1,14) Bible Salvador traduction liturgique avec notes explicatives achetée en janvier 2021 pour mes 50 ans
La TOB me suffit. Lire la Bible c'est lire et relire chaque mot. Réflechir sur chaque mot. Chercher l'origine des mots... rien que pour le mot lumière, on a de belles surprises, qui permet d'ouvrir l'esprit au texte.
@@lespritarth3600, oui que je sache. Les évangéliques se revendiquent comme héritier de la réforme protestante et des protestants ont participé à cette traduction (en même temps que des catholiques et orthodoxes).
Bonsoir Paul Adrien, Maredsous ancienne version , lecture fluide les psaumes sont très faciles à chanter, la Crampon lui est très proche, E Osty pour les renvois et l Adoration du Saint Sacrement pour se fondre dans le Coeur du Père
Merci pour cette vidéo. Que pensez-vous de la Bible des Peuples (qui n’est pas citée dans cette vidéo) ? Je recherche une bible accessible et facile à lire. J’hésite entre la Bible des Peuples et The Bible. Sinon la bible protestante archeo a l’air d’être un petit bijou. Je pense que je me l’achèterai dans quelques années. Merci encore pour les découvertes.
Pour moi c’est la bible de Navarre que je lis en espagnol, et la bible de Jérusalem en français . Une adresse pour acheter la bière élaborée par les moines ? Merci
Oh lala! Je valide tellement la bible en manga! Perso j’ai opté pour l’audio bible….😅 je suis un peu fainéant et je voulai optimiser mes 2h de trajet voiture Maison-boulot
Faites bien attention avec la Bible "Archéo", qui existe en version reliée à 58 € et en version couverture souple à 79 €. Ou ce n'est pas le même format, ou il faudra m'expliquer la logique de l'éditeur.
Si on veux plongée dans le temps de Jésus il existe aussi : l'évangile tel qu'il m'a été révélé, de Maria Valtorta. J'ai acheté la version simplifiée et je recommande ! c'est du miel à lire et très imagé.
@@virginiebesselievre3555 Attention quand même : rappelons que 'Le Poème de l'Homme-Dieu' (traduit en français sous le titre trompeur de 'L'Évangile tel qu'il m'a été révélé') est simplement une vie de Jésus romancée, selon le jugement de l'Église !
@@virginiebesselievre3555 Au contraire, c'est en grande majorité inventé : les immenses discours de Jésus, les innombrables détails ne sont pas repris des évangiles, mais viennent de Maria Valtorta.
Merci mon frère pour cette vidéo ! Personnellement, je trouve intéressant d'avoir à la fois une bible catholique et une bible protestante, pour comparer les traductions mais également avoir les livres deutérocanoniques. J'ai entendu dire que les orthodoxes avaient des livres en plus des nôtres, font-ils partis du canon de la bible œcuménique ?
Merci pour cette vidéo. Je ne m’y attendais pas mais, à 62 ans, je viens de commander ma première bible complète. J’ai choisi une Bible de Jérusalem.
Un immense merci de m’avoir donné l’idée d’acheter une bible.
Après une bible de Jérusalem, extrêmement compacte et transportable (mais pas facile à lire) je viens d’acheter la fameuse bible archéologique.
C’est vraiment un livre qui donne envie de lire, tout y est bien pensé : les illustrations et commentaires historiques très nombreux, la taille des caractères qui est raisonnable, les points de repère qui facilitent la compréhension, jusqu’aux paroles du Christ, spécialement évites en rouge.
Ce livre peut être posé ouvert sur une table sans que la page ne se perde.
Et j’y découvre énormément de choses, à commencer par le fait que mes connaissances bibliques sont minuscules …
"l'Amour vaincra"
"La mesure de l'amour, c'est d'aimer sans mesure". Saint Augustin
Enfin un placement de produit intéressant sur cette plate-forme! Merci Frère Paul-Adrien.
Après je préfère les bibles catholiques, parce qu'elles ont gardé les livres deutérocanoniques avec notamment le livre de la sagesse (à lire absolument).
Je te suis à 100% c'est un régal, une relecture de la loi de Moïse et des prophètes par un esprit contemporains des philosophes grecs !
Au moins , une personne qui sait de quoi on parle 👍
Il y a tout ça dans la Bible de Jérusalem aussi 😉
@@sissi1782 ouai mais dans ceux des protestants il y a moins , et pas toujours bien traduit, les nombres
@@ga4318 ?? Je suis catholique et la Bible de Jérusalem c'est pour les catholiques et non les protestants.. 😉
Merci Frère Paul Adrien pour cette présentation. Mon choix sera la Bible archéologique ; je ne savais pas que cela existait, je suis heureuse de cette découverte !
Elle est très bien !
Cette vidéo est juste géniale, ca dégage beaucoup trop de bonne humeur et ca répond a une question qui m'a personnellement posée beaucoup de problèmes quand j'ai débuté dans ma foi et je pense pas être le seul donc vraiment un gros merci, je vais vite aller m'acheter une bible TOB
Vraiment cette maniere actuelle d'aborder la foi me touche ! merci Frere PauL Adrien merci merci merci,
Super sympa la participation de Félicia : l'amour vaincra!
La première Bible que j’ai acheté personnellement est la Bible traduction liturgique, puis j’ai acheté une TOB que j’utilise quand j’étudie celle-ci. Actuellement il y a la Bible juive qui m’intéresse et la Bible Osty que j’ai découverte lors d’un séjour à Notre Dame du Laus. J’ai eu un coup de cœur pour cette dernière et sa traduction élégante et poétique. La Bible de Jérusalem est la Bible de mes grands parents 🥰
J'ai une bible parole de vie (language simple) et j'avoue qu'avoir une bonne bible avec des annotations historique et archéologique c'est super intéressant.
La Bible illustré par Gustave Doré je la trouve magnifique ☺️
En ce moment je lit beaucoup la bible des peuples… Elle est très bien commentée, facile à lire, et explique simplement bien des passages qui peuvent nous sembler obscurs…
En la lisant, on s’aperçoit avec étonnement que la bible est un livre très actuel en fait… elle nous rappelle des vérités éternelles…
Sinon en tant qu’amateur d’archéologie j’aime beaucoup… la bible archéologique !
La Chouraqui est assez étonnante…
La bible Semeur version étude est formidable pour ceux qui veulent aller plus loin… introductions et notes précises…
Je vous remercie mon père pour toutes vos vidéos. Je rends grâce à Dieu de nous offrir de si bons pasteurs tels que vous. Je pense aussi à ceux de ma paroisse et tous les autres.
Et merci pour ce partage sur les bibles. J'use les deux que j'ai (Jérusalem et Segond) mais je crois que je vais m'en offrir une autre 👍😉
Merci et à bientôt
En allant sur les marchés antiquaires ou chez les bouquinistes, on peut trouver des bibles, des missels très anciens... Au delà du texte, avoir ces livres anciens entre les mains crée souvent l'émotion... J'ai à côté de moi une imitation de Jésus Christ qui date de 1898...l'usure de la tranche atteste de son usage à travers les générations. Le temps défile, la foi reste une source à laquelle chacun s'abreuve... Cette vidéo est top comme d'habitude mais l'envie d'aller à la Procure ne va pas me lâcher jusqu'à ce que j'y aille !!! Bonheur et découvert bancaire assurés ! Merci et bon rétablissement 😇
Entièrement d'accord ! Ma bible est de 1867 et cela accentue la notion de testaments à travers le temps.
J'avais aussi l'imitation en livre ancien dans ma jeunesse, j'en garde un excellent souvenir. :)
"Jésus posa sur lui ses yeux, et il l'aima" (Mc 10,21) : Votre verset préféré. Merveilleuse, merveilleuse phrase qui résume tout Jésus...
Meilleures éditions de la Bible :
- Bible traduite par le chanoine Crampon
- Bible de Jérusalem
- Bible selon la Vulgate, traduite par Jean-Baptise Glaire
- Bible d'Osty
Méfiez-vous des éditions de Louis Segond ou de la TOB, qui sont des versions protestantes et qui tronquent donc certains passages du texte (elles sont parfois utiles pour des études d'exégèse par contre).
Bonne lecture et que Dieu vous bénisse !
J AI la nouvelle tob de 2010 c est quoi la difference ?
Merci pour la pub des bières de St wandrille je suis normande j'habite pas très loin de St wandrille et j'y vais souvent pour la bières et aussi pour le livre
Votre vidéo est géniale. Merci ! J'ai acheté y'a quelques semaines, la dernière Bible NFC en gros caractères pour pas fatiguer mes yeux et comprendre dans un langage simple la parole, parfois complexe, de Dieu. Elle est belle, mon seul regret un peu grande avec des pages un peu trop fines, j'ai peur de l'abîmer. Mais bon, j'imagine qu'on ne peut pas tout avoir ^^ La Bible archéologique a l'air top!
Elle est vraiment très intéressante et on apprend énormément d'informations. Le texte est relativement fin, mais je vous invite à venir la feuilleter.
3 Bibles à la maison ( mon mari, moi et notre grand) et bientôt une 4e ( pour ma 1ere fille qui vient de faire sa communion). Toutes des Bibles de Jérusalem. 😊😍
Que Dieu bénisse votre fille.
@@frerePaulAdrien bonjour. J'ai la bible TOB. Est-elle bien? Merci pour votre réponse
*Je fais du bible journaling et enfiiiiin, j'ai trouvé une bible en Français! oufffff*
*Des bibles, j'en ai plusieurs, c'est toujours intéressant d'avoir plusieurs traductions*
Actuellement je lis la Bible TOB et je trouve cette version bien faite grâce à ses explications et annotations claires. De plus, ce qui me plais dans cette version, c'est qu'elle est un travail de conjoint entre Orthodoxes, Catholiques et Protestants.
La TOB très bonne Bible d'étude. C'est celle que je préfère
Merci beaucoup Frère PaulAdrien pour toute ces illustrations de bible. Prenez bien soins de vous.
Merci frère Adrien, j'ai cherché une bible le WE dernier dans deux librairies et je n'ai pas trouvé mon chaussure à mon pied. J'avais dejà repérer la Bible de Jerusalem, mais elle demande un peu plus d'effort toutefois associé à la bible Archéologique elles semblent former un bon groupe de travail pour moi qui vit dans les livres.
Bonjour mon père. Merci pour cette présentation. Et pourquoi pas la bible Crampon ?
J'avais une bible dans ma liseuse kindle mais je voulais un "vrai livre" ; j'ai acheté il y a deux semaines à la boutique de la basilique de Fourvière la révision de frère Bernard-Marie sur la traduction du chanoine Crampon de 1923 ; je ne suis pas à même de dire si c'est la meilleure mais j'en suis très satisfait.
Je rajouterais (en vente sur internet dans sites grande diffusion classiques) :
- La Bible en BD / Editions LLB / bien pour enfants petits et grands : connaître l'histoire avant de lire le texte. De mémoire, autour de 30€. Origine protestante.
- La Bible des Peuples : autour de 15€ pour le format poche / Texte fluide, traduction parfois plus littérale des mots hébreux, bonnes notes plutôt spirituelles en bas de page et plutôt techniques en fin d'ouvrage. Son gros avantage qui la rend unique : dans l'Ancien Testament, les passages "que l'on peut sauter sans perdre grand chose" (listes, répétitions, etc.) sont écrits en plus petit... Cela fait un AT plus court à lire (mais tout le texte y est si vous voulez tout lire). Origine catholique.
Je suis prêtre catholique : c'est ce que je recommande à ceux qui commencent et recommencent ! ;)
merci beaucoup !
Très instructif ! Je pense que je vais investir dans la Bible avec notes d'études archéologiques et historiques (bon, la Manga aussi... ça n'existait pas dans les années 80 quand j'étais môme :'(... ) Un grand merci pour cette vidéo !
Oui l'archeo est vraiment sublime vraiement tres beau cadeau a offrir et utile 😊
Merci pour cette vidéo pleine de bonne humeur!
J ai "" The Bible "" et j'en suis très contente car très facile à lire après le travail le soir avant le coucher ❤
j ai 5 bibles à la maison, et je suis open bible avec Hosana. je n ai pas celle en manga 😅 quand mes enfants étaient petits (il y a plus de 50 ans) il y avait 1 bible en bandes dessinées multiples volumes qui était vraiment très bien pour kes enfants.
Je vous découvre depuis une semaine. Étant enfant j’avais une bible illustrée par Gustave Doré et je trouve son art vraiment magnifique. Il a également illustré Paradise Lost et la Divine Comedie, ses illustrations religieuses sont grandioses pour ceux que ça intéresse. Même si évidemment le plus beau reste le texte !
Et moi j'aime la typographie de ma bible de Maredsous reçue à ma "Communion Solennelle ", il y a...50 ans!
ça fait des années que j'ai ZeBible, je l'adore ! La bible journaling a l'air vraiment pas mal aussi (je vais aller faire un peu de shopping j'ai l'impression... 😊)
Belle vidéo mais le sans contact ne marche pas pour les achats de plus de 50€ 😉
Ils ont fais exprès hein
Sujet très important. Il y a le texte et l'esprit du texte. L'esprit du texte dépend de la maîtrise profonde des langues du traducteur ET de sa foi.
Pour avoir un avis sur une traduction je regarde le premier verset du premier psaume.
BJ:
"Heureux l'homme qui ne suit pas le conseil des impies, ni dans la voie des égarés ne s'arrête, ni au siège des rieurs ne s'assied"
TOB:
"Heureux l'homme qui ne prend pas le parti des méchants, ne s'arrête pas sur le chemin des pécheurs et ne s'assied pas au banc des moqueurs"
La mienne: Ostervald (1867):
"Heureux l’homme qui ne marche point suivant le conseil des méchants, et qui ne s’arrête point dans la voie des pécheurs, et qui ne s’assied point au banc des moqueurs"
Et puisqu'elle est citée dans les commentaires, j'ajoute, après, Second 21:
"Heureux l'homme qui ne suit pas le conseil des méchants, qui ne s'arrête pas sur la voie des pécheurs et ne s'assied pas en compagnie des moqueurs"
Il y a une chose importante à noter en arrière fond du texte, il s'agit d'un mouvement. Ce mouvement n'est clairement mentionné que dans l'Ostervald: marche, s'arrête, s'assied.
Dans la BJ: suit, s'arrête, s'assied.
Dans la TOB: prend le parti, s'arrête, s'assied.
Dans la BJ le banc des moqueurs a disparu pour le siège des rieurs. Le banc des moqueurs est une image forte. On s'y assied à plusieurs, dans un endroit public et certains en profitent pour se moquer des passants. Le siège des rieurs n'évoque pas tout ça. L'utilisation d'impies au lieu de méchants pose question: un impie n'est pas obligatoirement un méchant, que l'inverse oui.
La répétition et l'utilisation dans Ostervald de "et qui point" ajoute de la gravité au propos.
Ma première bible a été une Ostervald, je n'en ai jamais changé à la lecture des autres.
@@scrutateur8574
Ce n'est pas vraiment chipoter. :)
Ce verset déconseille très fortement de se moquer, une pratique courante dans notre société, ce qui n'apparaît pas du tout dans " ni au siège des rieurs ne s'assied".
La traduction Ostervald est très sociologique et socio psychologique. Un exemple avec Psaume 62.10:
"Ceux du bas état ne sont que vanité, les nobles ne sont que mensonge ; si on les mettait tous ensemble dans une balance, ils se trouveraient plus légers que la vanité même."
TOB:
"Oui, les gens du peuple sont un souffle, les gens illustres, un mensonge. Quand on soulève la balance, à eux tous, ils pèsent moins qu'un souffle."
BJ:
"Un souffle seulement, les fils d'Adam, un mensonge, les fils d'homme; sur la balance s'ils montaient ensemble, ils seraient moins qu'un souffle."
Dans la version Ostervald, Dieu critique la noblesse. C'est plus confus dans la TOB, gens illustres, et cela disparaît dans la BJ mais Adam apparaît. La noblesse constituant pendant longtemps la caste dominante du catholicisme, cette disparition n'est guère surprenante.
De plus, le mot vanité, dans le sens originel de vain, est là encore plus fort que souffle. Etre plus léger que le vain.
Tous ces petits détails ajoutés, ce n'est pas du chipotage mais des partis pris qui ont leur importance.
La bible Ostervald, par la richesse et le choix des mots, est une traduction qui provoque de puissantes images à sa lecture. Je n'ai pas retrouvé ça dans une autre traduction.
Merci pour la précision j'aime bien ostervald..facile à comprendre.
@@sandrinefrqt3343
Quelle version ? Personnellement la 1867. :)
Étant italien bilingues, je me suis procuré la bible Vaticane par les éditions Vaticane bilingues, latin ( vulgate ) nuova vulgata auctoritate Ioannis Pauli II promulgata editio typica altera 1998 et italienne conférence épiscopale italienne troisième éditions 2008, ce qui ma permis de découvrir le texte comme mes grands parents l'ont écouter et prononcer, elle ma permis aussi de faire taire des Jéhovah sur la véracité des textes. 😉 l'amour vaincra ❤️
la tob intégral 2010 la meilleur wouww j'aime trop. le fait qu'il y ai les livres ortodoxe aussi et les commentaire ou ont compare des textes avec ceux de la septante, de la vulgate, syriaque, qumran etc
Merci pour cette superbe vidéo Amen
Bonjour à tous je suis un peu abasourdi que vous puissiez promouvoir l'achat de cette bible protestante en tant que catholique sachant que la vulgate et vraiment très complète j'en ai trouvé une sur un vide grenier à un prix dérisoire mais comme nous dit notre Seigneur qui cherche trouve
Une bonne bière pour choisir une bonne Bible ?
il faut demander les pouces bleu!! j'oublie trop souvent ^^ super video! on en veut d'autre sur le sujet!
Merci beaucoup ❤️
Soit béni grandement
Tout dépend effectivement de l'usage qu'on veut en faire... Et pour ça, le format compte aussi beaucoup !
- Une Bible « de poche » : la petite B.J. [Bible de Jérusalem] avec sa custode : valeur sûre et tout-terrain.
- Une Bible pour la prière : je conseillerais de choisir un format moyen, pas aussi grand que les grandes éditions avec note ; plutôt une Bible sans notes de bas de page (pour rester centré sur le texte et éviter de transformer la prière en étude - l'inverse, par contre, est toujours autorisé ^^) ; mais surtout une Bible belle et aérée (bannir la traduction liturgique orange et ses paragraphes-pavés !) - encore une fois, la B.J. propose un format intermédiaire assez efficace sur ce plan.
- Une Bible pour l'étude : la grande Osty sans hésiter, dont les notes sont abondantes et pertinentes (plus que celles de la B.J. à mon avis - désolé pour les Dominicains ^^).
@@mercurytheplanet948 Bonjour Craze liveD.
Comme Bible « de poche », je pense à l'édition de poche de la Bible de Jérusalem ; la mienne est couleur bordeaux et mesure 13,5 x 8,5 cm, mais la taille et la couleur ont peut-être varié d'une réédition à l'autre... Les deux avantages de cette édition de poche sont 1/ évidemment sa taille, qui permet de l'emporter dans un sac (voire dans une grande poche) sans s'alourdir ; et 2/ la custode (c'est-à-dire, en quelque sorte, la pochette) à fermeture éclair que l'on peut acheter avec, qui permet de la protéger.
Comme de Bible de prière, je conseille les éditions de la Bible de Jérusalem de taille moyenne (environ 16 ou 17 cm de haut) : la taille est bonne, assez grande pour que le texte soit lisible et aéré, assez petite pour rester maniable, transportable... Et il n'y a pas les notes de bas de page, ce qui évite les distractions.
J'espère que cela répond à votre question.
Il y a aussi une bible utile lorsqu'on veut faire une lectio divina pour avoir le sens ou la traduction brute du texte. C'est la bible de Chourraqui. Pas très digeste seule mais super utile en complément !!
Super, merci pour toutes ces infos !
Rohhh franchement merci pour cette vidéo ma bible est toute stabiloté et j'aurais voulu la changer mais j'aurai voulu aussi changer de 'style' la mienne à un style d'écriture qui me plaît bof... Mais franchement j'étais perdue ! Merci merci
Ce n est pas une bonne vidéo.Si tu veux une vrai bible catholique va vers cela.Ici on mélange des bibles catholique et protestantes et œcuménique.Et on ne donne aucune différence.Puis on dirait que ce magasin c est un magasin de souvenirs
Merci bcp
Vous êtes bien aimable
Que pensez vous de la nestlé-atland interlinéaires grec-français et hébreux -français ? Soyez abondamment béni
Moi aussi ma bible préférée c'est Jérusalem ! Je l'ai en petit format de poche et format études. Et ma 2ème favorite c'est Crampon. Bonne bible d'études.
🙌
Pour ma part, j'ai la version de Jérusalem éditée au Canada en 1999. Une copie récente de Reina-Valera. Une king James de 1856. Plusieurs segond sous différents formats et une version anglaise de la bible (Polyglott bible) de 1834 avec plusieurs commentaires des différents acteurs qui ont participé à sa publication.
Merci pour la pub de la bière de St wandrille je suis normande j'habite pas très loin de St wandrille et j'y achète la fameuse bière mais pas que ça des bibles aussi
Bonjour Frère Paul Adrien,
Merci pour cette vidéo où vous faites résistance contre ce masque inepte pour une bonne cause : l'évangélisation.
J'ai toutefois une question : quid de la réédition aux éditions DFT de la Bible traduite et éditée par le chanoine Crampon ? Non seulement le texte est-il issu de la Vulgate de Jérôme, mais il se base sur les manuscrits et textes originaux en grec de la koiné pour le NT et en hébreu pour l'AT. Bien que la traduction originelle date de 1923, le texte est extrêmement fluide et clair pour quiconque sait parler français (oui, il faut connaitre le passé simple, et savoir lire Victor Hugo ou Baudelaire sans note de bas de page... mais je le fais depuis que j'ai 11 ans, donc pas d'excuse). De plus, le chanoine a inséré des notes de bas de pages d'ampleur modérée, qui certes ne suffiront pas pour une thèse en théologie, mais elles renseignent largement tout fidèle un peu curieux.
Ne serait-il pas mieux de mettre en avant une telle Bible authentiquement catholique, plutôt qu'une Bible Segond ou une TOB d'essence protestante ?
J'espère attirer votre attention et bénéficier d'une réponse de votre part. Très bon weekend de Pentecôte !
Biensur que oui c est une septante
Merci pour vos vidéos, du beau travail
Merci pour cette sympathique vidéo, sur le terrain Frère Paul Adrien 😊👍.
Moi qui voulais acheter une nouvelle bible, je suis bien renseigné maintenant.
Bon week-end !
J’ai la Bible TOB perso j’adore
Qui fonctionne pour les Protestants les Catholique et les Orthodoxes. C’est la plus complète
Trop bien cette vidéo. Waouh la bible archéologique. Génial
En tant qu'agnostique curieuse des religions et courants, j'ai deux TOB édition Cerf (2010), une reliée mais très souple, donc pas très pratique pour la transporter dans un sac car j'avais peur de la corner, donc j'en ai pris une nouvelle mais cette fois reliée avec une couverture rigide en espèce de cuir bordeau. Celle qui a la couverture souple je la garde pour l'éventualité d'une étude biblique optionnelle à la faculté de Lettres. Si jamais ce n'est pas celle qui faudra, je la vendrais ou la donnerais ☺️
J'ai commencé par un Nouveau Testament, ce qu'on appelle les "bibles d'hôtel", les fameuses "Gideon Bibles" (en anglais) lors d'un long séjour professionnel en Asie il y a 30 ans. Ensuite, j'ai commencé la bible Segond, que j'ai trouvé d'une platitude désolante, mais je l'ai lue jusqu'au bout.
Et un jour, je suis tombé sur la Bible de Jérusalem, que j'ai lu en entier. C'est la version que je préfère. Après le décès de mon père, en épluchant sa bibliothèque, je suis tombé sur la fameuse bible de Chouraqui, et je me suis souvenu que c'est moi qui lui avait offert pour ses 50 ans, me semble-t-il, à une époque de ma vie où je n'étais plus vraiment croyant. J'ai tenté de la lire, mais elle m'est tombée des mains très rapidement. Un peu trop littérale, sans doute. Mais elle doit sans doute bien aider ceux qui veulent faire de la théologie sérieusement sans apprendre d'abord l'hébreu...
Bref, je recommande celle de Jérusalem. Mon épouse préfère la TOB.
J'ai trouvé chez Emmaüs une magnifique bible qui contient des notes en bas de page (très important si on veut comprendre et retrouver facilement les références), et qui ne m'a pas coûté grand chose. Très émouvant, elle a été annotée par son ancien propriétaire.
J'ai choisi la méthode de lecture la plus brutale, celle que vous ne recommandez pas: commencer par la Genèse, et terminer par l'Apocalypse. Donc, on commence par une lecture très captivante, mais c'est vrai que le Lévitique, les Nombres ou le Deutéronome sont des vraies purges, pour le dire crûment, et c'est à mon avis le passage le plus pénible.
Merci pour ton témoignage. J'ai lu la Bible en entier comme toi, de la Genèse à l'Apocalypse : 2 fois. Une fois sur la Jérusalem (et un peu la segond 21 car je changeais de logement et il y avait une Bible différente dans chaque logement) et une deuxième fois sur la Vulgate Glaire. Cette dernière est incroyable.
Je lis maintenant la Bible Osty. Une Bible très littérale mais très lisible comparée à la Chouraqui.
Pour moi, la référence reste la Bible de Port Royal (traduction de Lemaitre de Sacy), ensuite la Bible Osty.
Merci pour cette vidéo.
J'ai du 20aine de traduction de la Bible
J'aime aussi lire dans la Darby car la traduction et le style
et une Bible Strong pour rentrer dans le texte le sens des mots
vous avez la nouvelle TOB de 2010 ?
@@fordford978 oui pour l'étude elle me laisse sur la faim
La strong a l'intérêt avec ses numéros à côté des mots de faire concordance exhaustive sans parti pris de telle ou telle pensée.
Pour faire une étude et comprendre ou ce mot a été utilisé dans toute la Bible c'est génial
Perso je conseillerai à des jeunes de commencer par lire et relire les Évangiles (pour les collégiens) car l'ancien testament suppose une vraie initiation sans laquelle un jeune se découragera face aux textes (ex le Levitique)
Il y a les Quatre Évangiles en un seul de Weber qui est remarquable.
Quid des Bibles plus historiques et luxueuses ? :
La Bible Crampon (éd. DFT).
La Bible selon la Vulgate, Abbé Glaire (éd. DFT).
La Grande Bible de Tours (éd. J. de Bonnot).
Sinon, je dirais que, pour choisir, il faut se poser quelques questions :
- Qui est-on ?
Un jeune, un adulte. Le niveau de culture et de langage.
Un croyant, un athée, un prétendant à la conversion.
- Que cherche-t-on ?
Simple connaissance ou appréhension du texte, recherche approfondie, simplement vivre sa foi.
Avec ces deux questions, on peut s'orienter sur des obédiences (catholiques, protestantes, ou neutre "œcuménique"), du style (littéral/littéraire), de l'accessibilité (du français rudimentaire au français soutenu) et du niveau d'explications/notes souhaité.
J'ajouterai des questions propres à l'édition (rapport à l'objet) :
- Quel sera son rapport au livre ?
Est-ce pour travailler dessus, annoter, gribouiller, le manipuler sans ménagement (une edition bon marché sera plus adaptée) ?
Est-ce pour conserver et transmettre un beau livre (éditions plus luxueuses) ?
Est-ce qu'on a du mal avec une écriture trop petite (privilégier un grand format) ?
La bière de St Wandrille, je connais très bien !!
Je trouve personnellement la bible de Jérusalem un peu ancienne et très sèche... Même si de qualité. Mais j'ai redécouvert la vie de Jésus avec l'excellent livre : "Jésus, approche historique", de Pagola. Avec les découvertes les plus récentes des recherches faites sur la bible et l'histoire. C'est un téologien reconnu. Un régal qui ouvre les yeux avec beaucoup de prudence et de délicatesse. Je vous le conseille, quelque soit finalement votre choix de bible!
J'ai plusieurs bibles dans ma bibliothèque (bible de Jerusalem, TOB, bible Segond...), même si j'aime beaucoup la TOB pour les livres orthodoxes en plus, je reste fidèle à ma bible du cathé, la bible Osty
Magnifique
La Bible de Lemaître de Sacy est la Bible avec la plus belle des traductions et dans un français magnifique.
Son français est agréable mais la Bible n'a pas été écrite en français. La traduction de De Sacy date du XVIIe siècle et à cette époque on ne connaissait pas certains manuscrits hébreux anciens (Codex de Léningrad & manuscrits de Qumrân) pour pouvoir réaliser une traduction fidèle au texte hébreu de l'AT. Elle se base trop sur le texte latin (la Vulgate).
@@lasituationniste2532 Merci pour la précision, je ne savais pas. Mais par contre si ça se base "trop" sur la vulgate, n'est ce pas une bonne chose pour l'étymologie des mots et leur vrai sens ?
@@stephanefourniols3744, la Bible n'a pas était écrite en latin. Ce qu'on appelle la Vulgate est une traduction latine de la Bible réalisée par Saint Jérôme au Ve siècle à partir du texte hébreu de l'AT et grec du NT puis révisé au XVIe siècle. L'hébreu et le latin sont déjà deux langues différentes mais en plus la syntaxe de la langue française n'est pas du tout la même que celle du latin. Utiliser une “ traduction d'une traduction ” c'est rajouter des wagons à la locomotive et s'éloigner de l'étymologie des mots. Il faut mieux utiliser une Bible française traduite directement à partir des langues originelles (hébreu & grec) plutôt que utiliser une qui passe par une première couche de traduction.
@@lasituationniste2532 Merci de la précision. Mais donc quelle Bible choisir en particulier?
@@stephanefourniols3744, ça dépend dans quel but vous voulez l'a lire. Vous voulez l'a lire comme on lit un roman ? Ou pour étudier le texte ?
Bonjour Frère Paul-Adrien et bonjour la communauté je suis orthodoxe et j’ai beaucoup de mal à trouver une bible orthodoxe pourriez vous m’éclairer sur la pluralité de bible orthodoxe et me donnez plusieurs exemples ça serait vraiment super ! Merci beaucoup et que Dieu vous bénisse 🙏🏻.
Très bonne vidéo merci frère Paul Adrien !! C'est l'une des plus belle et dynamique que vous avez faite !! 💖🙏
Le verset qui a changé ma vie c'est Matthieu 6.6.
Dans ma famille, je suis la seule qui croit en dieu, je ne sais pas aller à l'église. Je croyais que le salut ne pouvait pas exister hors de l'église.
Bible manga offerte à mon #4 pour sa Confirmation
Pour ceux qui aiment (littéralement) la langue de Molière: La Bible de Lemaître de Sassy, pour 34 euros dans la collection Bouquins. Un français très simple, quoique du XVIIe siècle. C’était la Bible de Victor Hugo, entre autres. Vraiment un très beau texte.
A l’autre extrémité du spectre, La Bible des peuples est une traduction très chouette, proche de la langue parlée actuelle, datant des années 70. Gratuit sur internet. Avec en prime les lectures du jour, des vies de saints et des prières de tous les pays!
MERCI à vous mon père
Dommage, vous ne parlez pas de la meilleure des Bibles : celle de Port-Royal (dite aussi "Lemaistre de Sacy"). ^^
Vidéo très utile !
Vous avez un point là...
@@frerePaulAdrien C'est trop d'honneur ^^
Pour résumer, choisissez entre les traductions de Glaire, Osty, Crampon et Fillion. Elles ont fait leurs preuves.
Courage frere adrien😊
Moi j’utilise la NFC
j'ai envie de me procurer la bible de Jérusalem 😌
avez vous réussi à trouver le model exacte présenté dans la vidéo svp ?
@@julescrn2199 non désolé
"La bible en manga" les souvenirs....
Super vidéo, niveau compréhension du texte la Bible d'étude Semeur est excellente aussi et seulement 38€
J'ai conseillé ZE BIBLE en Français courant jusqu'au jour où j'ai remarqué que le mot Miséricorde avait été remplacé par Compassion.... bien différent. Pas courant la Misericorde en effet. Quel dommage! Alors maintenant je mets en garde... même s'il y a de bonnes choses.
Tout à fait d'accord pour la Bible en Manga en première approche, et à tout âge, et pour la préférence pour celle de Jérusalem, savoureuse. Et celle de Bayard? Elle a quelques atouts aussi.
Merci pour cette vidéo.
Et le Verbe s'est fait chair, il a habité parmi nous, et nous avons vu sa gloire, la gloire qu'il tient de son Père comme Fils unique, plein de grâce et de vérité. (Jn 1,14) Bible Salvador traduction liturgique avec notes explicatives achetée en janvier 2021 pour mes 50 ans
La TOB me suffit. Lire la Bible c'est lire et relire chaque mot. Réflechir sur chaque mot. Chercher l'origine des mots... rien que pour le mot lumière, on a de belles surprises, qui permet d'ouvrir l'esprit au texte.
j ai la nouvelle TOB de 2010 elle est tres bien
@@fordford978 elle marche aussi pour les évangélique? Question bête comme je suis nouveau dans la religion
@@lespritarth3600, oui que je sache. Les évangéliques se revendiquent comme héritier de la réforme protestante et des protestants ont participé à cette traduction (en même temps que des catholiques et orthodoxes).
Bonjour oui je l'ai la bible de la famille elle est vraiment très bien 🙏🏻
@frere Paul Adrien que pensez vous de la version chouraki de la Bible ?
Je suis pas fan, mais ça n'engage que moi pour le coup...
Bonjour frère Paul Adrien
J'ai une Bible d'après la traduction de Louis Segond éditée par la Trinitarian Bible Society.
Que vaut-elle ?
Et dire qu’un certain pays va écrire la bible en écriture inclusive...
😭😭
Vous avez pas parlé des anciennes bibles en cuire noir très épaisse de taille moyenne avec les pages vraiment très fines ...
Bonsoir Paul Adrien, Maredsous ancienne version , lecture fluide les psaumes sont très faciles à chanter, la Crampon lui est très proche, E Osty pour les renvois et l Adoration du Saint Sacrement pour se fondre dans le Coeur du Père
Comme Félicia, c'est ce verset Galates 2:20 qui m' a bouleversé ! La bible que j' aime bien c'est la Louis Segond !
Merci pour cette vidéo. Que pensez-vous de la Bible des Peuples (qui n’est pas citée dans cette vidéo) ? Je recherche une bible accessible et facile à lire. J’hésite entre la Bible des Peuples et The Bible.
Sinon la bible protestante archeo a l’air d’être un petit bijou. Je pense que je me l’achèterai dans quelques années.
Merci encore pour les découvertes.
Pour moi c’est la bible de Navarre que je lis en espagnol, et la bible de Jérusalem en français .
Une adresse pour acheter la bière élaborée par les moines ? Merci
J'ai envie de me procurer la bible de Jérusalem
Bonjour, je voulais vous demander quelle était la différence entre le missel et la bible? Comment on le lit, la différence avec la bible.
Bonjour,
un missel nous donne les lectures de chaque messe, ainsi que les rites de la messe.
Oh lala! Je valide tellement la bible en manga! Perso j’ai opté pour l’audio bible….😅 je suis un peu fainéant et je voulai optimiser mes 2h de trajet voiture Maison-boulot
Faites bien attention avec la Bible "Archéo", qui existe en version reliée à 58 € et en version couverture souple à 79 €. Ou ce n'est pas le même format, ou il faudra m'expliquer la logique de l'éditeur.
Si on veux plongée dans le temps de Jésus il existe aussi : l'évangile tel qu'il m'a été révélé, de Maria Valtorta.
J'ai acheté la version simplifiée et je recommande ! c'est du miel à lire et très imagé.
merci beaucoup je vais l acheter
De rien
@@virginiebesselievre3555 Attention quand même : rappelons que 'Le Poème de l'Homme-Dieu' (traduit en français sous le titre trompeur de 'L'Évangile tel qu'il m'a été révélé') est simplement une vie de Jésus romancée, selon le jugement de l'Église !
@@pseudopedraton2759
Oui mais il n'y a rien d'inventé, c'est conforme aux évangiles, mais effectivement c'est romancé et c'est ce que j'ai apprécié !
@@virginiebesselievre3555 Au contraire, c'est en grande majorité inventé : les immenses discours de Jésus, les innombrables détails ne sont pas repris des évangiles, mais viennent de Maria Valtorta.
Merci mon frère pour cette vidéo ! Personnellement, je trouve intéressant d'avoir à la fois une bible catholique et une bible protestante, pour comparer les traductions mais également avoir les livres deutérocanoniques. J'ai entendu dire que les orthodoxes avaient des livres en plus des nôtres, font-ils partis du canon de la bible œcuménique ?
Effectivement et tu les trouve dans la TOB