Sebestyén Márta: Altató

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 17 ноя 2024

Комментарии • 59

  • @c.a.schenk653
    @c.a.schenk653 11 лет назад +13

    I love this singer and this song and band. From the first time I saw the English Patient I have loved this singer and the music. I am Greek American and something about the rhyme goes to my heart.

  • @진우신-g3r
    @진우신-g3r 2 года назад +4

    I was deeply moved by this song. I don't know how grateful I am to meet the protagonist today. Thank you Dai xian sheng for posting this song. This is PuSan city, in S.Korea.

  • @Guppieboi3
    @Guppieboi3 7 лет назад +22

    This song and Marta's beautiful voice is featured in the film The Music Box (1989). A Hungarian-American woman learns of her father's past in Hungary during World War II. This song is such a perfect piece for this haunting film.

    • @oliviercola8592
      @oliviercola8592 6 лет назад +3

      yes i love this film and when this music arrives at the end when J.Lange discovers over her father's past is a perfect moment,right on time...love this hungarian song

    • @michaeltoohey1385
      @michaeltoohey1385 6 лет назад +4

      Hearing this in "The Music Box" in the 1990s led me to Hungarian folk music. Although I was previously unaware of the style, once heard, seemed to exemplify a Central European folk sound of my imagination, broadening my horizons toward the ancient music of lands far to the east of Hungary.

    • @nataliaperezmoreno1129
      @nataliaperezmoreno1129 3 года назад +1

      I LOVE these film and song too

    • @stevenrf69
      @stevenrf69 5 месяцев назад

      & how do u know that?

  • @gyuriscsongor7796
    @gyuriscsongor7796 5 лет назад +5

    Gyönyörű! Az egyik kedvenc dalom

  • @soimularhanghel7485
    @soimularhanghel7485 10 лет назад +16

    Marta voice is like honey, anoint the soul. Dumnezeu sa te tina!

  • @jacam.3462
    @jacam.3462 11 лет назад +7

    kako je lepa ova zena,kako je posebna

  • @nonyt8185
    @nonyt8185 7 лет назад +2

    I absolutely love her voice
    Gyönyörű köszönöm hogy létezel !!😘❤️

  • @torontal8682
    @torontal8682 7 лет назад +11

    Music is a universal language.

    • @balazskiss985
      @balazskiss985 5 лет назад

      in magyar music is zene, is it zen for magyar= zen e?

    • @balazskiss985
      @balazskiss985 4 года назад

      @shut beak some odin/dino?
      words make the creation, if u know what u say, it becomes real, phisical
      what u see that is inside, but sounds can go out, and takes what you pray to inside, from out (im outist)

    • @balazskiss985
      @balazskiss985 4 года назад

      what is beak?

  • @gaborsarkozi4338
    @gaborsarkozi4338 7 лет назад +5

    Sok sikert kivánok a Muzsikás Együttesnek és a Sebestyén Márta népsal énekesnek..

  • @roi0582
    @roi0582 13 лет назад +3

    i agree with everybody. what a wonderful song.thank for sharing this song.

    • @balazskiss985
      @balazskiss985 5 лет назад

      its 20000 years or older
      ruclips.net/video/NxyfMe3bXp4/видео.html

  • @valuskajana
    @valuskajana 5 лет назад +3

    I used to listen to this and I didn't want to know the lyrics because it sounded so sweet and captivating even though I couldn't understand the words, I finally looked them up and I'm still as captivated.

    • @balazskiss985
      @balazskiss985 5 лет назад +1

      -title: altató= a song to sleep/lullaby/sing for go to bad (its an archaic pray actually ~ 20 000 years old or more

    • @balazskiss985
      @balazskiss985 5 лет назад +1

      (grammar is weird in archaic magyar)
      I went out to my doors in front= kimenék én ajtóm elejeibe
      I looked up to the great high heavenly sky (mennyég = lets go in also) =feltekintek a nagy magos mennyekbe
      3x:and i saw the heavens door is open= s nyitva látám mennyeknek kapuját (alexander = sándor =sun door)
      And inside heavens gate, the heavens door is open = s azon belül mennyek nagy kapuját, s azon belül mennyeknek ajtaját
      and inside of it there is a round small table, and there is baby in basket = azon belül egy kerek asztalkát, s azon vala egy rengő bölcsöcske
      Next to the babybasket there is our lordwomen, female sir =MARIA, and she moves the basket with her feet back and forward
      Bölcső mellett asszonyunk mária, a lábával rengetgeti vala
      With her feets she moves it back and forwards
      A lábával rengetgeti vala,
      S a szájával fúddogálja vala.
      Lets sleep little sheep of God, you came from the LOVE to this word
      Aludjál el Istennek báránya,
      Szeretetből jöttél a világra.
      bárány= son of god, sun of a sheep
      sheep in magyar is juh/jó, plural is jószág/jóság/javak
      jó in archaic magyar is gyó, your well being/jó =jód=gyód
      english is 800 years old or less, magyar is maat er language, the one
      your well being/jód/gyód in angelish abc =god, good
      you=juh, your god =bárány
      Rá=sun god, my rá=rám, and means on me as well
      Bá= secret name od Rá, its the inner sun
      Bárány=jessus, jász is a magyar tribe, means archer, íjász us = ős =ancestor
      jesszus born in jász ól (in the house /month of archer)
      nyilas/saggit árius (segít úri ős= lord ancestor helps you= őr dög)
      nyilas=nyílás(its a hole, open door of heavens in this song)=nílus=nile
      the heavens door is open at karacsony/crist mass

  • @arieromo
    @arieromo 6 лет назад +3

    Me encanta su voz y la canción es preciosa.A ver si encuentro la traducción al español

  • @tonciutacs1344
    @tonciutacs1344 11 лет назад +6

    Gyönyörűséges!!! :*:*

  • @carrietide
    @carrietide 11 лет назад +3

    The more I listen to it the more I love it.

  • @MrFefefofo
    @MrFefefofo 11 лет назад +4

    The song itself is an original hungarian folk song, I think from Moldva.
    The isntrumental part is an arrengement by Muszikás

  • @gyulatoth4450
    @gyulatoth4450 6 лет назад +3

    Csodaszép!!!!

  • @gyulatoth4450
    @gyulatoth4450 5 лет назад +2

    Mintha egy japán népdalt hallgatna az ember! Hihetetlen mennyire hasonlít és mennyire ősi ez a zene!

    • @balazskiss985
      @balazskiss985 5 лет назад

      ruclips.net/video/qezx_gvR6XA/видео.html

  • @xFishNinjax
    @xFishNinjax 11 лет назад +2

    What a beautiful song!

  • @kacadavidovic1100
    @kacadavidovic1100 9 лет назад +4

    Bravo !!!!!!!!!

  • @zoltanbredan764
    @zoltanbredan764 2 месяца назад

    szuper musik from erdélyből

  • @helineusa.beleza
    @helineusa.beleza 7 лет назад +1

    nagyon szép!

  • @carrietide
    @carrietide 12 лет назад +1

    Haunting.... and beautiful

  • @Mankacsek
    @Mankacsek 11 лет назад +1

    J'essaie le traduire, excusez-moi pour des fautes :)
    Je sors devant ma porte, Je lève les yeux sur les grands cieux, Je vois sa porte quand les cieux s'ouvrent, C'est là-bas de l'intérieur la porte de cieux.
    C'est là-bas de l'intérieur une petite table ronde, C'est là-bas un petit berceau se balançant, Marie notre femme est à côté d'un berceau, et elle berce avec ses pieds, Elle le fait voler avec sa bouche.
    Dors bien l'Agneau de Dieu, tu es descendu sur ce monde de l'Amour.

  • @MaldororArt
    @MaldororArt 14 лет назад +3

    szép.
    M.

  • @balazskiss985
    @balazskiss985 5 лет назад +3

    title: ALTATÓ= a song to sleep/lullaby/sing for go to bad (its an archaic pray actually ~ 20 000 years old or more
    (grammar is weird in archaic magyar)
    I went out to my doors in front= kimenék én ajtóm elejeibe
    I looked up to the great high heavenly sky (mennyég = lets go in also) =feltekintek a nagy magos mennyekbe
    3x:and i saw the heavens door is open= s nyitva látám mennyeknek kapuját (alexander = sándor =sun door)
    And inside heavens gate, the heavens door is open = s azon belül mennyek nagy kapuját, s azon belül mennyeknek ajtaját
    and inside of it there is a round small table, and there is baby in basket = azon belül egy kerek asztalkát, s azon vala egy rengő bölcsöcske
    Next to the babybasket there is our lordwomen, female sir =MARIA, and she moves the basket with her feet back and forward
    Bölcső mellett asszonyunk mária, a lábával rengetgeti vala
    With her feets she moves it back and forwards, and blows by her mouth (magyar speach)
    A lábával rengetgeti vala,
    S a szájával fúddogálja vala.
    Lets sleep little sheep of God, you came from the LOVE to this world
    Aludjál el Istennek báránya,
    Szeretetből jöttél a világra.
    bárány= son of god, sun of a sheep
    sheep in magyar is juh/jó, plural is jószág/jóság/javak
    jó in archaic magyar is gyó, your well being/jó =jód=gyód
    english is 800 years old or less, magyar is maat er language, the one
    your well being/jód/gyód in angelish abc =god, good
    you=juh, your god =bárány
    Rá=sun god, my rá=rám, and means on me as well
    Bá= secret name of Rá, its the inner sun, in BÁdy, body, báj, baj
    Bárány=jessus, jász is a magyar tribe, means archer, íjász us = ős =ancestor
    jesszus born in jász ól (in the house /month of archer)
    nyilas/saggit árius (segít úri ős= lord ancestor helps you= őr dög)
    nyilas=nyílás(its a hole, open door of heavens in this song)=nílus=nile
    the heavens door is open at karacsony/crist mass
    krisztus= kiárasztós = spread out - of light Rád JÓ/rádió

    • @balazskiss985
      @balazskiss985 5 лет назад +1

      lullaby is a magyar word, actually a lullaby song called lilibe (equal meanings with béla, bala = inner horse be,ba=in lo,lu,li,la (laouis) means kabala=horse/cavallo in magyar
      kabala = kebel ló = inner horse/horus/ white ancestor, hera=fehér=white, balán=white bela=white biala=white Blanc, balance=white color
      ruclips.net/video/NfBludbcqJM/видео.html
      so lilibe= let the soul in
      ruclips.net/video/hyuX41Q2bVs/видео.html

  • @GustavoSantos-uh5yl
    @GustavoSantos-uh5yl 6 лет назад +2

    It sounds like Mediaeval Baebes.

    • @balazskiss985
      @balazskiss985 5 лет назад +1

      check this out, its neantherthal age zene ruclips.net/video/qezx_gvR6XA/видео.html

  • @daspirot
    @daspirot 12 лет назад +2

    @Tass2cafe
    Dors bien l'Agneau de Dieu, tu es descendu sur ce monde de l'Amour.

  • @LifaChen1688
    @LifaChen1688 11 лет назад +2

    nice

  • @peterkeszey9981
    @peterkeszey9981 6 лет назад +1

    Nyitva vagyon mennyeknek kapuja...

  • @simka321
    @simka321 3 года назад +1

    Az énekesnő egy szép magyar nő!

  • @misurasolu
    @misurasolu 11 лет назад +1

    Da li je ovo izvorna pesma?
    Is this an original folk song?

  • @sugimeli
    @sugimeli 12 лет назад

    supy!

  • @ogawaharuno6810
    @ogawaharuno6810 7 лет назад

    小畑実

  • @kirandancer528
    @kirandancer528 11 лет назад

    Its hindi lullaby

    • @haliho8827
      @haliho8827 6 лет назад +3

      No it's Hungarian. :)

    • @kirandancer528
      @kirandancer528 4 года назад

      @@haliho8827 i meant to say ,there is a hindi version of this too ..

    • @haliho8827
      @haliho8827 4 года назад

      @@kirandancer528 Oh I didn't know that. Could you please be so kind to send me a link? I'm curious!

    • @kirandancer528
      @kirandancer528 4 года назад

      @@haliho8827 sorry that is not on youtube...

    • @catarctic
      @catarctic 4 года назад +1

      @@kirandancer528 I would be curious to hear it too 💜