Размер видео: 1280 X 720853 X 480640 X 360
Показать панель управления
Автовоспроизведение
Автоповтор
申すは物申すという言葉から分かる通り上から目線の言葉なのでマナー違反となりますっていう頭の悪すぎる説を聞いたことがある
いくつかはチコちゃんでやってたので、日本人の半分は知ってるかも?
バスタ新宿の住所は渋谷区千駄ヶ谷です。
目黒住みです。目黒駅品川駅、区民はだいたい知ってるよ。
海外のショービジネスで「KABUKI」は「振り落とし幕」を意味する事があります。正確には「KABUKI DROP」となりますが。おそらく、振り落とし幕を考案・使用したのが日本の歌舞伎界だったのでしょう。因みに私、初めてKABUKI DROPという言葉を耳にした時、プロレスラーのグレート・カブキさんの必殺技的な何かを連想しました。
歌舞伎はもともと歌舞伎の創始者と言われる出雲の阿国が河原で演じた事から歌舞伎をやる人間を「河原もの」と言われていた
眠れない夜、「羊」を何匹数えても眠れない。数えるのは「sheep」Sheeの部分が気持ちを落ち着かせる呼吸法らしい
「Sleep」と語感が似ているからという説もありますね
メリハリは雅楽由来かと
季節の”季”と”李”(スモモ)
芝居は知りませんでした。偶然マッチングしましたかね?
冷やし中華は知ってた。
漫画「美味しんぼ」では冷やし中華を酷く貶していた。掲載後 美味しい冷やし中華を出す店が増えました。
打ち上げが、歌舞伎由来なのはいいけど、平安時代っておかしくないか?
大阪では冷麺だったな。韓国の冷麺が知名度を上げてきてジワジワと冷やし中華が主流へ。「もしもし」は失礼とか言い出した誰かのせいで、失礼だと思ってしまう人がいる感じ。電話回線が脆弱で聴こえ難かった時代の名残じゃないかな。だいたい、電話の会話に不要だよね。今使うとしたら「聞こえてますか?」って言いたいときに使う感じだし。マルイの電話番号を番組内で言うときに(市外局番・局番)マルイマルイってたな。
「はい、ようござんす」使ってみようかな(笑)
冷やし中華は知っていた、謝って~
中国で写真を撮る時「はい、茄子」っていうらしい
杮落としのこけらとカキも間違えやすいですよね。
北海道は丸井今井でしたよ。ロゴは井を○で囲んで。
ドンマイだが、自分自身に対しての 「ドント マインド」が英語であって、日本語のドンマイは、相手に対する日本語の言葉「気にするな!」である。英語は自分日本語は相手に対する言葉ですいや~難しいですね!
11:11 丸井は日本百貨店協会に登録されていないのでデパートには含まれないです(北海道の丸井三越や丸井今井とは別)
全部知りませんでした💦いつも面白い動画、ありがとうございます‼😊
「○I○I」で思い出したこと。それは、広島市には「株式会社△□○」というのがありますよ。子供のころ、この文字が書かれた車を見た時、読み方がわかりませんでした。「ミヨマル」と読みます。
コンテンツ作成お疲れさまです。全部知っていましたが、あらためて聞くと面白かったです。 アイザック・アジモフの著作(SF作品ではなくエッセイ集)に、don't mind . no matter が出てくるものがある。
「芝居」は室町時代に猿楽(現在の能楽)や田楽を観る場所が芝の上であったことが由来ですね。歌舞伎はもっと後にできた芸能です。能楽が語源になったものも「番組」や「三拍子」「埒が明かない」「役者」「脇役」等々たくさんあります。「もしもし」は「もし」を二回繰り返すのは、見えない相手が妖怪ではない(妖怪が呼びかける場合は「もし」)ことを相手に知らせるため、との説もあります。「績」は「うむ」と読んで、麻や藤などの長い繊維状のものを糸にすることを言います。通常使う「紡ぐ」は、綿状のものを糸にする場合に使います。
古い時代の写真に笑っているものは極めて少ない。露光時間がかかっていたからである。
写真ネタ3人で写真撮ると真ん中の人が早死する。3人の時は真ん中を上座として、両側に若い者が挟む形になり「早死する」って話が広まったらしい
冷やし中華が好きで、夏のうちに冷やし中華のスープを買いだめしておいて、冬になっても一人で作って満足している🈵😆
確か少林寺拳法も日本が発祥だったと思います。間違ってたらごめんね。
おもしろいのはマルイよりビビオじゃね?
サムネの作り方上手だね。伏字もひとを惹きつけるけど、知っていたら謝りますっていう、挑戦状形式もついつい動画みちゃうパターン。
1.冷やし中華2.スリッパ3.はいチーズ!4.重傷 ≠ 重体5.どんまい6.もしもし7.マルイのロゴ8.目黒駅は品川区にあり品川駅は港区にある9.お洒落の≪洒≫は≪酒≫じゃない10.打ち上げ
カメラの掛け声はディ○ニーではネズミカップルの名前の掛け声で撮ってもらえる
今じゃ信じられんが、近くに鉄道が来ることが沿線民の迷惑だった時代もあった明治時代、巣鴨に屋敷を構えていた徳川慶喜は、近くに山手線と巣鴨駅が開業することになって引っ越してしまった
14:42 『厚木駅は厚木にないし・・・』その通り、厚木駅は海老名市に、また、本厚木駅は本厚木に属してます、ということで海老名市民でした👍️厚木駅についての雑学有難う御座います🙇
すみません、本厚木駅は厚木市に属してます、失礼致しました🙇
16:46歌舞伎って江戸初期からちゃうの?
チーズはアメリカ人も言うんだけどな
歌舞伎由来の言葉の多さには驚くが、逆にみれば、現代に近づくほど新語が短命な傾向にあると言えそう。ラジオ、テレビ、ネットなどコミュニケーションツールの進化が、新語の量産をもたらし定着する暇がないといった感じかも。新語が定着できず昔の言葉に頼ることを意味するとしたら、コミュニケーションとしては進歩しているのか、停滞しているのか。
丸井は進出場所の0101の電話番号を高額で買い取るそうで、うちがこの番号を売ったら丸井が出店して地元商店街が潰れてしまうと、決して売らなかった家もあったとか。でも電話番号だけで出店計画が止まるはずもなく、そういう場合は隣接地の局番の0101を入手して使うそう。
スリッパは英語でスリッパーズだ。
「冷やし中華」が東北発とは知りませんでした!「正しい漢字」は勉強になりました!※「漢字変換」させると正しい漢字が表示されますね…
9つ目の【漢字】間違いの体験談婿養子で婚姻届を出しに行った時嫁方の名字に 浜 の難しい方のハマがありましてな☝️26歳までサンズイにライヒンの[賓]だと思ってたので、それ書いて窓口に提出したら……ホントにその字で良いんですか?と言われて……エッ?違うの?😳って初めてちゃんとしたハマを覚えました🤗戸籍には提出した文字通りに登録されてしまうから注意して見てますとの事☝️あまりにも間違う人が多すぎたのか一応 サンズイに賓の漢字もPCに登録されていますが本来は間違いです😵💫テーマ通りに10人に9人は間違って書かれますよ🤭間違わずに書いて頂いた時はお礼を言う事にしています🥳墓石にもヨク間違って彫られているのを拝見します😂オイオイヤッちまってんな〜🤣皆さんは難しい方のハマ……間違わずに書けますか?🧐もう一つの濵 マユハマ様方はほとんど間違われないのが羨ましくもあります🥹
丸井が新店舗出す時、店舗の周りの下四桁の電話番号0101の権利書を100万円で買い取った話がある。 丸井はデパートを始める前は家具屋。
「もしもし」はロシア語だと「アリョー」だったかな川村かおりのオールナイトニッポンで知ったw
間違ってたらゴメンナサイ。「歌舞伎」は平安時代には無かったような・・・能.狂言はあったと思うんだけど。
ありがとう!面白かったよ!!(前回これを書いた時は変なのに絡まれたなwww)
3つめの「はい、チーズ」は、日本のCMで、その掛け声を使用した物が流れた事で、流行したのが始まりだったはず。
⑨「柿(かき)」と「杮(こけら)」来るかと思ったが、来なかった…orz
最初からやん。アイスコーヒーも冷やし中華もやけど、そもそも中国で冷たいものを食べ始めたのは最近です。
履き物を家の中で変えるんも日本だけやな。
チーズは口角をあげさせる目的やんな。
重症と重体を同じにすると致死と致死じゃない状態を同じにすることになるから全く違うと覚えてね。
そもそも和製英語作ったやつ全員しょっぴけ。
GO AHEADとか強すぎるやろ。まじか。ドンマイどころじゃないんやな。
かける側が「もしもし」って言うのが正しいらしいけど、受ける人も「もしもし」って言ってる人いるよね...。
幕の内弁当もきっと歌舞伎由来だろう。
葛飾区の葛の字の中の文字を正しく書けるひとは、十人中三人しかいない。
京急の北品川駅は品川区。
冷やし中華はさすがに常識でしょうスリッパも普通に聞いたことある「チーズ」「もしもし」は、諸説あります。だろ重傷と重体も下手にひけらかすと恥をかく
冷やし中華知ってた❤リス見て😮
「死体」は男性「遺体」は女性らしい男はしたいしたい。女は痛い、痛い。うわーごめんなさい。夜のお酒の席での雑学小ネタでした。
漢字の間違いが一番好き!前にだいぶ調べたけど、暫くしたらもう忘れてる。良い問題です。 🙂🌱
「洒」と「酒」はよく見たら判るけど「杮」と「柿」は見分け付かない
天津飯も日本生まれ。
エビチリも日本で生まれたらしい
6つ目までは詳細は知らないけど聞いた事あるものでした。
もしもしが「 申し申し 」 なのは知ってたw。ちなみに本来は、「 申しもうす!!( 申します ) 、~の件について~の伺いを立てたい!! 」の最初がなまったらしいですね。
空気清浄機やiPadを500円で買えるオークションサイトがあると熊田曜子嬢が言っていた(●´ϖ`●)
もしもしはわりと有名だよね どれも意外と使えるトリビアかも
「もしもし」以外は知らなかった('ω')。9割知らなかったあっし('ω')でも、電話で「もしもし」って言わないなー('ω')。仕事以外で電話をすることはあまりなく電話かけるときは「〇〇(会社名)の滝沢です」で、取るときは「滝沢ですけどー」って言うあっし('ω')
「もしもし。」で、相手の気分を悪くするなら「おいおい。」に戻れば良いんじゃね?
今更変える方が、混乱すると思う。
とりあえず、知ってるって言っている人がいるのに動画主からの謝罪コメントが無いのが気になる。
重症と重傷と同じように重体と重態も違うと思うんですが、どう違うんでしょうね。
後輩の資料を上司がいきなり指摘。 玉〇課長「誤字がある」 私 「玉〇さんの玉」 後輩 「知らんかった」
事前に資料は見ていたので、私の見落としでもありました。
重体ゎよくないなぁ渋滞と聞き間違えて 死ね!って言われそう・・・
丸井ってまだあったんだ…。(そこじゃない(笑))
大久懐かしい。
有名なのだと「品川駅は品川区にない」というのがありましたね。
台湾人の人が日本に短期留学してきて最初だけ電話で「もしもし」言ってたなぁ。相手は台湾人だったかな。歌舞伎揚げというお菓子もありますよね。
、 理。
「打ち合わせ」は能楽で楽器の演奏のリハーサルが起源で今では会議などの事前準備。歌舞伎では客寄せの看板で一枚目 監督二枚目 イケメン三枚目 面白い顔した人だったと思います。間違ってたらごめんね。
歌舞伎は、出演している役者を知らせる看板を上げるときに、一枚目「主役」、二枚目は「美男」、三枚目は「滑稽や、剽軽な役」を演じる役者で、八枚目までありました。
@@さりながら 一枚は監督ではなく主役でしたか…。間違ってごめんなさい。
⑧「品川駅は品川区に無い」だが、鉄道の駅が町から離れている場合は、蒸気機関車からの煤煙で茅葺屋根が燃えるとの反対運動が起きている。祖父から我が街でも明治に反対運動が起き、鉄道が反れた。後年の電気鉄道の場合はその心配が無い為、街の中心地に駅が有りますね。
半分以上は聞いた事が有る。覚えてたのは3個。
7.8は知らなかった1と5はアニメ化された漫画でそういう説明してる話があったので聞いたことある人そこそこいると思う特に1の方は単行本累計発行部数1.35億冊アニメのその話をした年の年間平均視聴率19.8%の作品だからその話を収録した単行本を手にした人だけでも100万人視聴率の集計に作為がなく全国でもその視聴率通りに視聴されてたなら2000万以上見てた人がいたと思われるアニメの再放送は表現内容の問題で欠番回になってるが漫画由来で知った人以外も大勢いるだろうから1300万人くらい言われてみたら聞いたことがあるというような人がいてもおかしくはないと思う
10:17 「『もしもし』がマナー違反になる」というのは、電話を掛けた側が、電話が繋がった際第一声に「もしもし」という場合。そもそも電話のベルそれ自体が「もしもし」を意味しているから、それを受ける側は「はい」で善いし、それに対してかけた側が「もしもし」といったなら「もうわかってる。はよ用件言え!」ってことになるから。
直接対面している相手に、会話の途中で「アンタ何言ってんの?」や「はよ返事せんかい」という含みを持たせて「もしもし?」と言う人もいる。傍で聞いていてもイラっとする。
龍の右側はもともと「三」ではなく「テ」だったような。
「はい、チーズ」だけど、語源に当たる「英語」では「cheese」の発音は「子音」で終わる為、自然と口角が上がり「笑顔」になるけれど、日本語の場合「チー『ズ(zu)』」と、どうしても「母音の『う段』」の形で終わる為に、まるで梅干しを食べた時のような「口すぼみ」の形になる事が多いとか…。その為に「1足す1は?」「2ぃ〜」と言うように、撮られる側の掛け声の語尾を「母音の『い段』」の形にして、撮影時に意識的に口角を上げるようにする工夫もあるのだとか…。
はい!ちいーず❣チーズ(人''▽`)ありがとう☆
天津飯、焼き餃子、エビマヨも日本生まれ。
酢豚に缶詰のパイナップルを入れるのも日本が最初
駅の雑学?埼京線の北戸田駅は地上から凄い高い場所にホームがある
厚木駅は海老名市の西側にあり、あの辺の企業などは、厚木と名乗ってることが多いです‼️ちなみに、あの一帯の脇に川があり、川を渡ると厚木市です‼️
厚木基地も厚木市にないですよね。
@@By-Gaeshi 思い出した‼️綾瀬市と大和市にまたがっていたような‼️
ハローキティかな?最初、ずっと、アメリカ合衆国だと、思ってた。😞💨後で、知ったけど、結局は、ハローキティは、日本生まれの、キャラクターだと、初めて知りました。😞💨、😞💨、😞💨。
9の漢字をもし本当に9割の日本人が知らなかったらヤバイな。績や歳は義務教育の敗北レベル。
5,6,9だけは知ってました。
品川は日本初の途中駅の1つだった訳ね。
璧とは、古代中国の宝飾インテリアで、玉(ぎょく)で造られており、壁に掛けていた。玉とは、翡翠に似た宝石のことであり、球状のことではない。璧自体の形状は薄べったい板状のものであった。壁につるしておくインテリアゆえによく地面に落ち無傷の璧は貴重だった。
全部知ってた!全部知らないときもあるし、毎回選ぶネタのレア度が同じくらいのところに揃ってるのが凄い!各ジャンルから選んでるのに、難易度を揃えられる客観性が凄い。
「伊沢taxi」の称号を、勝手に与えよう(大嘘)
「日本人の9割が知らない雑学10選」だから、全部知っているのは日本人の100億人に1人という計算になる。しかし、日本にはそんなに人はいない。よって、このコメ主は日本人ではない。
うん、平安時代に歌舞伎はない。
2、7、10は知らなかった
スリッパは語尾を長音表記されることがほとんどない。英語にするとSlipperなのに。(ちなみに俺は長音表記が嫌い)これは単に商品名(あるいは商標名)という位置づけなのだろうか?
港区出身だから品川駅が港区なの知ってた()マルイと歌舞伎関係以外知ってた私は1割かな?😹
9割が知らないわけがない笑もし9割が知らなかったら日本は消滅するね。
ドンマイは完全な日本語だと思ってた‼️和製とは知らなかった‼️
スリッパはスリッパーが発祥やんw ビーチサンダルは日本発祥やで。
昔、女の子にビーチサンダルを手渡したときに、「ビーチク・挟んダル!!」って言ったらしばかれました。でも笑ってたよ。
9つ 中華麺なんか知るかwww
8割は知らなかった。
東京ローカルは日本人の99,9%知らないし要らない雑学☹
地方生まれだけど、初めて東京行った時地名の殆どを知ってる自分にビックリしてTVの影響って凄いなと初めて感じた瞬間だったわ。
日本人の一割は東京に済んでるから99.9%知らないってことはないと思うけど
もしもしと言われて不快な人間もいることを覚えておいても損はない・・・わけないだろそんな奴ら、覚えたくもないそしてほとんど知ってた
お金を受けとる時に「〇〇円から受け取ります」って言わないとキレる客もいるんだよな「から」は要らない必要ない、むしろ失礼にあたるのに強要してくるアホの多い事
冷やし中華は日本発祥より中国料理と中華料理は別物なんだよ
申すは物申すという言葉から分かる通り上から目線の言葉なのでマナー違反となります
っていう頭の悪すぎる説を聞いたことがある
いくつかはチコちゃんでやってたので、日本人の半分は知ってるかも?
バスタ新宿の住所は渋谷区千駄ヶ谷です。
目黒住みです。目黒駅品川駅、区民はだいたい知ってるよ。
海外のショービジネスで「KABUKI」は「振り落とし幕」を意味する事があります。正確には「KABUKI DROP」となりますが。
おそらく、振り落とし幕を考案・使用したのが日本の歌舞伎界だったのでしょう。
因みに私、初めてKABUKI DROPという言葉を耳にした時、プロレスラーのグレート・カブキさんの必殺技的な何かを連想しました。
歌舞伎はもともと
歌舞伎の創始者と言われる出雲の阿国が河原で演じた事から歌舞伎をやる人間を「河原もの」と言われていた
眠れない夜、「羊」を何匹数えても眠れない。
数えるのは「sheep」
Sheeの部分が気持ちを落ち着かせる呼吸法らしい
「Sleep」と語感が似ているからという説もありますね
メリハリは雅楽由来かと
季節の”季”と”李”(スモモ)
芝居は知りませんでした。偶然マッチングしましたかね?
冷やし中華は知ってた。
漫画「美味しんぼ」では冷やし中華を酷く貶していた。
掲載後 美味しい冷やし中華を出す店が増えました。
打ち上げが、歌舞伎由来なのはいいけど、平安時代っておかしくないか?
大阪では冷麺だったな。韓国の冷麺が知名度を上げてきてジワジワと冷やし中華が主流へ。
「もしもし」は失礼とか言い出した誰かのせいで、失礼だと思ってしまう人がいる感じ。電話回線が脆弱で聴こえ難かった時代の名残じゃないかな。だいたい、電話の会話に不要だよね。今使うとしたら「聞こえてますか?」って言いたいときに使う感じだし。
マルイの電話番号を番組内で言うときに(市外局番・局番)マルイマルイってたな。
「はい、ようござんす」使ってみようかな(笑)
冷やし中華は知っていた、謝って~
中国で写真を撮る時「はい、茄子」っていうらしい
杮落としのこけらとカキも間違えやすいですよね。
北海道は丸井今井でしたよ。ロゴは井を○で囲んで。
ドンマイだが、
自分自身に対しての 「ドント マインド」が英語であって、
日本語のドンマイは、相手に対する日本語の言葉「気にするな!」である。
英語は自分
日本語は相手
に対する言葉です
いや~難しいですね!
11:11 丸井は日本百貨店協会に登録されていないのでデパートには含まれないです
(北海道の丸井三越や丸井今井とは別)
全部知りませんでした💦
いつも面白い動画、ありがとうございます‼😊
「○I○I」で思い出したこと。それは、
広島市には「株式会社△□○」というのがありますよ。
子供のころ、この文字が書かれた車を見た時、読み方がわかりませんでした。
「ミヨマル」と読みます。
コンテンツ作成お疲れさまです。
全部知っていましたが、あらためて聞くと面白かったです。
アイザック・アジモフの著作(SF作品ではなくエッセイ集)に、don't mind . no matter が出てくるものがある。
「芝居」は室町時代に猿楽(現在の能楽)や田楽を観る場所が芝の上であったことが由来ですね。歌舞伎はもっと後にできた芸能です。能楽が語源になったものも「番組」や「三拍子」「埒が明かない」「役者」「脇役」等々たくさんあります。
「もしもし」は「もし」を二回繰り返すのは、見えない相手が妖怪ではない(妖怪が呼びかける場合は「もし」)ことを相手に知らせるため、との説もあります。
「績」は「うむ」と読んで、麻や藤などの長い繊維状のものを糸にすることを言います。通常使う「紡ぐ」は、綿状のものを糸にする場合に使います。
古い時代の写真に笑っているものは極めて少ない。露光時間がかかっていたからである。
写真ネタ
3人で写真撮ると真ん中の人が早死する。
3人の時は真ん中を上座として、両側に若い者が挟む形になり「早死する」って話が広まったらしい
冷やし中華が好きで、夏のうちに冷やし中華のスープを買いだめしておいて、冬になっても一人で作って満足している🈵😆
確か少林寺拳法も日本が発祥だったと思います。間違ってたらごめんね。
おもしろいのはマルイよりビビオじゃね?
サムネの作り方上手だね。
伏字もひとを惹きつけるけど、知っていたら謝りますっていう、挑戦状形式もついつい動画みちゃうパターン。
1.冷やし中華
2.スリッパ
3.はいチーズ!
4.重傷 ≠ 重体
5.どんまい
6.もしもし
7.マルイのロゴ
8.目黒駅は品川区にあり品川駅は港区にある
9.お洒落の≪洒≫は≪酒≫じゃない
10.打ち上げ
カメラの掛け声はディ○ニーではネズミカップルの名前の掛け声で撮ってもらえる
今じゃ信じられんが、近くに鉄道が来ることが沿線民の迷惑だった時代もあった
明治時代、巣鴨に屋敷を構えていた徳川慶喜は、
近くに山手線と巣鴨駅が開業することになって引っ越してしまった
14:42 『厚木駅は厚木にないし・・・』
その通り、厚木駅は海老名市に、また、本厚木駅は本厚木に属してます、ということで海老名市民でした👍️厚木駅についての雑学有難う御座います🙇
すみません、本厚木駅は厚木市に属してます、失礼致しました🙇
16:46歌舞伎って江戸初期からちゃうの?
チーズはアメリカ人も言うんだけどな
歌舞伎由来の言葉の多さには驚くが、逆にみれば、現代に近づくほど新語が短命な傾向にあると言えそう。
ラジオ、テレビ、ネットなどコミュニケーションツールの進化が、新語の量産をもたらし定着する暇がないといった感じかも。
新語が定着できず昔の言葉に頼ることを意味するとしたら、コミュニケーションとしては進歩しているのか、停滞しているのか。
丸井は進出場所の0101の電話番号を高額で買い取るそうで、うちがこの番号を売ったら丸井が出店して地元商店街が潰れてしまうと、決して売らなかった家もあったとか。でも電話番号だけで出店計画が止まるはずもなく、そういう場合は隣接地の局番の0101を入手して使うそう。
スリッパは英語でスリッパーズだ。
「冷やし中華」が東北発とは知りませんでした!
「正しい漢字」は勉強になりました!
※「漢字変換」させると正しい漢字が表示されますね…
9つ目の【漢字】間違いの体験談
婿養子で婚姻届を出しに行った時
嫁方の名字に 浜 の難しい方の
ハマがありましてな☝️26歳まで
サンズイにライヒンの[賓]
だと思ってたので、それ書いて
窓口に提出したら……
ホントにその字で良いんですか?
と言われて……エッ?違うの?😳
って初めてちゃんとしたハマを
覚えました🤗戸籍には提出した文字
通りに登録されてしまうから注意
して見てますとの事☝️
あまりにも間違う人が多すぎたのか
一応 サンズイに賓の漢字もPCに
登録されていますが本来は間違い
です😵💫テーマ通りに10人に9人は
間違って書かれますよ🤭
間違わずに書いて頂いた時は
お礼を言う事にしています🥳
墓石にもヨク間違って彫られて
いるのを拝見します😂オイオイ
ヤッちまってんな〜🤣
皆さんは難しい方のハマ……
間違わずに書けますか?🧐
もう一つの濵 マユハマ様方は
ほとんど間違われないのが
羨ましくもあります🥹
丸井が新店舗出す時、店舗の周りの下四桁の電話番号0101の権利書を100万円で買い取った話がある。 丸井はデパートを始める前は家具屋。
「もしもし」はロシア語だと「アリョー」だったかな
川村かおりのオールナイトニッポンで知ったw
間違ってたらゴメンナサイ。
「歌舞伎」は平安時代には無かったような・・・能.狂言はあったと思うんだけど。
ありがとう!面白かったよ!!
(前回これを書いた時は変なのに絡まれたなwww)
3つめの「はい、チーズ」は、
日本のCMで、その掛け声を使用した物が
流れた事で、流行したのが始まりだったはず。
⑨「柿(かき)」と「杮(こけら)」来るかと思ったが、来なかった…orz
最初からやん。アイスコーヒーも冷やし中華もやけど、そもそも中国で冷たいものを食べ始めたのは最近です。
履き物を家の中で変えるんも日本だけやな。
チーズは口角をあげさせる目的やんな。
重症と重体を同じにすると致死と致死じゃない状態を同じにすることになるから全く違うと覚えてね。
そもそも和製英語作ったやつ全員しょっぴけ。
GO AHEADとか強すぎるやろ。まじか。ドンマイどころじゃないんやな。
かける側が「もしもし」って言うのが正しいらしいけど、受ける人も「もしもし」って言ってる人いるよね...。
幕の内弁当もきっと歌舞伎由来だろう。
葛飾区の葛の字の中の文字を正しく書けるひとは、十人中三人しかいない。
京急の北品川駅は品川区。
冷やし中華はさすがに常識でしょう
スリッパも普通に聞いたことある
「チーズ」「もしもし」は、諸説あります。だろ
重傷と重体も下手にひけらかすと恥をかく
冷やし中華知ってた❤
リス見て😮
「死体」は男性
「遺体」は女性
らしい
男はしたいしたい。
女は痛い、痛い。
うわーごめんなさい。
夜のお酒の席での雑学小ネタでした。
漢字の間違いが一番好き!
前にだいぶ調べたけど、暫くしたらもう忘れてる。良い問題です。 🙂🌱
「洒」と「酒」はよく見たら判るけど
「杮」と「柿」は見分け付かない
天津飯も日本生まれ。
エビチリも日本で生まれたらしい
6つ目までは詳細は知らないけど聞いた事あるものでした。
もしもしが「 申し申し 」 なのは知ってたw。ちなみに本来は、「 申しもうす!!( 申します ) 、~の件について~の伺いを立てたい!! 」
の最初がなまったらしいですね。
空気清浄機やiPadを500円で買えるオークションサイトがあると熊田曜子嬢が言っていた(●´ϖ`●)
もしもしはわりと有名だよね どれも意外と使えるトリビアかも
「もしもし」以外は知らなかった('ω')。9割知らなかったあっし('ω')
でも、電話で「もしもし」って言わないなー('ω')。仕事以外で電話をすることはあまりなく
電話かけるときは「〇〇(会社名)の滝沢です」で、取るときは「滝沢ですけどー」って
言うあっし('ω')
「もしもし。」で、相手の気分を悪くするなら「おいおい。」に戻れば良いんじゃね?
今更変える方が、混乱すると思う。
とりあえず、知ってるって言っている人がいるのに動画主からの謝罪コメントが無いのが気になる。
重症と重傷と同じように重体と重態も違うと思うんですが、どう違うんでしょうね。
後輩の資料を上司がいきなり指摘。
玉〇課長「誤字がある」
私 「玉〇さんの玉」
後輩 「知らんかった」
事前に資料は見ていたので、
私の見落としでもありました。
重体ゎよくないなぁ
渋滞と聞き間違えて 死ね!って言われそう・・・
丸井ってまだあったんだ…。
(そこじゃない(笑))
大久懐かしい。
有名なのだと「品川駅は品川区にない」というのがありましたね。
台湾人の人が日本に短期留学してきて最初だけ電話で「もしもし」言ってたなぁ。相手は台湾人だったかな。
歌舞伎揚げというお菓子もありますよね。
、
理。
「打ち合わせ」は能楽で楽器の演奏のリハーサルが起源で今では会議などの事前準備。
歌舞伎では客寄せの看板で
一枚目 監督
二枚目 イケメン
三枚目 面白い顔した人
だったと思います。間違ってたらごめんね。
歌舞伎は、出演している役者を知らせる看板を上げるときに、一枚目「主役」、二枚目は「美男」、三枚目は「滑稽や、剽軽な役」を演じる役者で、八枚目までありました。
@@さりながら
一枚は監督ではなく主役でしたか…。間違ってごめんなさい。
⑧「品川駅は品川区に無い」だが、鉄道の駅が町から離れている場合は、蒸気機関車からの煤煙で茅葺屋根が燃えるとの反対運動が起きている。祖父から我が街でも明治に反対運動が起き、鉄道が反れた。後年の電気鉄道の場合はその心配が無い為、街の中心地に駅が有りますね。
半分以上は聞いた事が有る。覚えてたのは3個。
7.8は知らなかった
1と5は
アニメ化された漫画でそういう説明してる話があったので
聞いたことある人そこそこいると思う
特に1の方は単行本累計発行部数1.35億冊
アニメのその話をした年の年間平均視聴率19.8%の作品だから
その話を収録した単行本を手にした人だけでも100万人
視聴率の集計に作為がなく全国でもその視聴率通りに視聴されてたなら
2000万以上見てた人がいたと思われる
アニメの再放送は表現内容の問題で欠番回になってるが
漫画由来で知った人以外も大勢いるだろうから
1300万人くらい
言われてみたら聞いたことがあるというような人がいてもおかしくはないと思う
10:17 「『もしもし』がマナー違反になる」というのは、電話を掛けた側が、電話が繋がった際第一声に「もしもし」という場合。
そもそも電話のベルそれ自体が「もしもし」を意味しているから、それを受ける側は「はい」で善いし、それに対してかけた側が「もしもし」といったなら「もうわかってる。はよ用件言え!」ってことになるから。
直接対面している相手に、会話の途中で「アンタ何言ってんの?」や「はよ返事せんかい」という含みを持たせて「もしもし?」と言う人もいる。
傍で聞いていてもイラっとする。
龍の右側はもともと「三」ではなく「テ」だったような。
「はい、チーズ」だけど、語源に当たる「英語」では「cheese」の発音は「子音」で終わる為、自然と口角が上がり「笑顔」になるけれど、日本語の場合「チー『ズ(zu)』」と、どうしても「母音の『う段』」の形で終わる為に、まるで梅干しを食べた時のような「口すぼみ」の形になる事が多いとか…。その為に「1足す1は?」「2ぃ〜」と言うように、撮られる側の掛け声の語尾を「母音の『い段』」の形にして、撮影時に意識的に口角を上げるようにする工夫もあるのだとか…。
はい!ちいーず❣チーズ(人''▽`)ありがとう☆
天津飯、焼き餃子、エビマヨも日本生まれ。
酢豚に缶詰のパイナップルを入れるのも日本が最初
駅の雑学?
埼京線の北戸田駅は地上から凄い高い場所にホームがある
厚木駅は海老名市の西側にあり、あの辺の企業などは、厚木と名乗ってることが多いです‼️
ちなみに、あの一帯の脇に川があり、川を渡ると厚木市です‼️
厚木基地も厚木市にないですよね。
@@By-Gaeshi
思い出した‼️
綾瀬市と大和市にまたがっていたような‼️
ハローキティかな?最初、ずっと、アメリカ合衆国だと、思ってた。😞💨後で、知ったけど、結局は、ハローキティは、日本生まれの、キャラクターだと、初めて知りました。😞💨、😞💨、😞💨。
9の漢字をもし本当に9割の日本人が知らなかったらヤバイな。績や歳は義務教育の敗北レベル。
5,6,9だけは知ってました。
品川は日本初の途中駅の1つだった訳ね。
璧とは、古代中国の宝飾インテリアで、玉(ぎょく)で造られており、壁に掛けていた。玉とは、翡翠に似た宝石のことであり、球状のことではない。璧自体の形状は薄べったい板状のものであった。壁につるしておくインテリアゆえによく地面に落ち無傷の璧は貴重だった。
全部知ってた!全部知らないときもあるし、毎回選ぶネタのレア度が同じくらいのところに揃ってるのが凄い!各ジャンルから選んでるのに、難易度を揃えられる客観性が凄い。
「伊沢taxi」の称号を、勝手に与えよう(大嘘)
「日本人の9割が知らない雑学10選」だから、全部知っているのは日本人の100億人に1人という計算になる。
しかし、日本にはそんなに人はいない。
よって、このコメ主は日本人ではない。
うん、平安時代に歌舞伎はない。
2、7、10は知らなかった
スリッパは語尾を長音表記されることがほとんどない。
英語にするとSlipperなのに。
(ちなみに俺は長音表記が嫌い)
これは単に商品名(あるいは商標名)という位置づけなのだろうか?
港区出身だから品川駅が港区なの知ってた()
マルイと歌舞伎関係以外知ってた私は1割かな?😹
9割が知らないわけがない笑
もし9割が知らなかったら日本は消滅するね。
ドンマイは完全な日本語だと思ってた‼️
和製とは知らなかった‼️
スリッパはスリッパーが発祥やんw ビーチサンダルは日本発祥やで。
昔、女の子にビーチサンダルを手渡したときに、「ビーチク・挟んダル!!」って言ったらしばかれました。でも笑ってたよ。
9つ 中華麺なんか知るかwww
8割は知らなかった。
東京ローカルは日本人の99,9%知らないし要らない雑学☹
地方生まれだけど、初めて東京行った時
地名の殆どを知ってる自分にビックリして
TVの影響って凄いなと初めて感じた瞬間だったわ。
日本人の一割は東京に済んでるから99.9%知らないってことはないと思うけど
もしもしと言われて不快な人間もいることを覚えておいても損はない・・・わけないだろ
そんな奴ら、覚えたくもない
そしてほとんど知ってた
お金を受けとる時に
「〇〇円から受け取ります」って言わないとキレる客もいるんだよな
「から」は要らない必要ない、むしろ失礼にあたるのに強要してくるアホの多い事
冷やし中華は日本発祥より中国料理と中華料理は別物なんだよ