Вчителька української мови заспівала пісню на слова Івана Франка «Ой ти, дівчино, з горіха зерня»

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 8 сен 2024
  • Оксана Ющенко (вчитель української мови та літератури, зарубіжної літератури Спеціалізованої школи І-ІІІ ст. #207 з поглибленим вивченням англійської мови м. Києва)
    - «Ой ти дівчино, з горіха зерня» -
    слова І. Франка, муз. А. Кос-Анатольського.
    Вірш "Ой ти, дівчино, з горіха зерня" Івана Франка зі збірки "Зів'яле листя»
    ОЙ ТИ, ДІВЧИНО, З ГОРІХА ЗЕРНЯ
    Ой ти, дівчино, з горіха зерня,
    Чом твоє серденько - колюче терня?
    Чом твої устонька - тиха молитва,
    А твоє слово остре, як бритва?
    Чом твої очі сяють тим чаром,
    Що то запалює серце пожаром?
    Ох, тії очі темніші ночі,
    Хто в них задивиться, й сонця не хоче!
    І чом твій усміх - для мене скрута,
    Серце бентежить, як буря люта?
    Ой ти, дівчино, ясная зоре!
    Ти мої радощі, ти моє горе!
    Тебе видаючи, любити мушу,
    Тебе кохаючи, загублю душу.
    Мій профіль у ФБ www.facebook.c...
    МОЯ ГРУПА ФБ: / 2372264709725274

Комментарии • 89