JP Anya's brain is working hard on this event 😅, I really like it when every hololive member joins an event, even though they have a language barrier they can still have fun.
@@MuhammadakbarAK47 that's the weird part, you can, sometimes we know the meaning and the word in the other language but it just blanks in mother language
@@MuhammadakbarAK47 technically my mother tongue is Mandarin, but I'm so bad at it and is instead more proficient with English. So in my case, I can literally go more wrong when I use my mother tongue than when I use my non-native level English.
To be fair, i agree with anya that it's a problem with multilingual.. i am Indonesian, but sometimes i forget words in Indonesian but remember it in english, korean or japanese 😅
im just realizing this now, indo shares a number of common words with hiligaynon, a language commonly used in the western visayas part of philippines. example: "lompat". for us its "lumpat" but they mean the same, also "dua", we say "duha". there were also some other words I heard from Kobo before but I forgot what they were.
@@cerdaspediaindonesia8926 nah man, only Melayu ethnicity shared the same ancestors with Philipinos, we're too diversed, we have Melanesian ethnicities in the east, Indochina ethnicities in the West, heck, even some of the Acehnese roots comes from Ottoman Turks.
@@ChriSX13 of course, even though malaysian and Indonesian share the same language root which is "Malay" but the words adoption is different, Correct me if I'm wrong, but as far as i know, malaysian words are mostly adopted English and Arabic words isn't it? But Indonesian is not only adopted English but also Dutch, Arabic, Javanese, Sundanese, Batak, and hundreds of local languages. The culture and the rare interaction between 2 countries can make the use of the words different too, the slang words especially will be different, In this case, the word comes from Javanese language
tbf, we never use or saying "hadap" as a standalone word. "hadap" must followed by another word or using imbuhan to make it work. so anya struggle translating the word "hadap" is understandable.
Ahh yes, The Multilinguals. You learn more language to forget more language 😂, remembering each single word and accent just to mix it up with the other language 😂
Risu, translate this for your partner: left, back, jump. Ollie, translate this for your partner: jump three times. Anya, translate this for your partner: instantiate locomotion in opposition of the nadir, rotate by positive 4-pi radians and skibidi gyatt.
I can just HEAR the thumbnail for this clip. That really over the top way Anya yells "NO!" like when Kiara accused her of not actually having a house in Minecraft.
This is actually a unique kind of game session for Hololive. It’s just words but because none of EN and JP speak or understand Indonesian, it makes it all the more entertaining and funnier to see them mess up.
She so fluent that she needs a translator. 😅 In all seriousness, when youknow more than 1 language, sometimes you would know words in 1 language and forget it in another.
I can understand Anya, I know Spanish, English, French and currently learning Japanese, I can tell you sometimes I forget some meanings of certain words and I use the other languages as back up. xD
she is not beating those JP allegation
Same with irys
They can’t beat true facts
You mean Bae??? XD
It's not an allegation if it's true
And Miko
An ID girl teaching Indonesian words to an EN girl using Japanese language. Lmao
Even now I don't know Anya's ethnicity.Maybe Japanese
@@MuhammadakbarAK47no i belive anya is an indo girl who tranfer to japan since her teennage age for various reason.
An ID girl teaching Indonesian words to a Korean using Japanese Language instead of English.
@@MuhammadakbarAK47 anya is half Japanese half keris
gotta love _Cultural Cross Pollination._
kronii: "oh its over"
kaela: "kronii what do you mean"
1:04
The drill instructor Ela won't let that slide 😅
2 NPCs gaining sapience with a single braincell lol
kroni already gave up even before its started wkwk
1:17
all member except krooni : "ooohhh"
meanwhile krooni : "oh its over"
The wrong time stanp man its 1:05
Ina playing in hard mode
"oh, it's over" - Kroni 2024
“It’s Raover” -Raora 2024
She still got the answers right. mostly.
Ina had a genuine question 😂 it was real 🤣
JP Anya's brain is working hard on this event 😅, I really like it when every hololive member joins an event, even though they have a language barrier they can still have fun.
Turning the language barrier into content like this though. Galaxy brains.
2:20 not gonna lie that how Ina's "what are you yay-ing about?!" feels like Ina's "TOMORROW!!" :D
the true translation here, the subs confused me and I couldn't make out the words
She ain't beating the HoloJP allegation anytime soon, also RIP Ina lmao
Risu's voice is lovely, I don't really watch her so every time I listen to her voice is a pleasant surprise
Her laugh gets me every time
@KP0719x It's hilarious 😂
only seiso in groups. if not you'll be welcomed with crazy squirrel laugh 😂
and then you listen to her song, you'll be surprised again.
@arashishinkaku169 Yeah she's like a different person, I do listen to some of her songs quite a bit, they're awesome
Classic problem for all polyglot, mixed vocabulary in brain lul
You can't go wrong when you use mother tongue
@@MuhammadakbarAK47 that's the weird part, you can, sometimes we know the meaning and the word in the other language but it just blanks in mother language
@@MuhammadakbarAK47 technically my mother tongue is Mandarin, but I'm so bad at it and is instead more proficient with English. So in my case, I can literally go more wrong when I use my mother tongue than when I use my non-native level English.
@@MuhammadakbarAK47 nah, Indonesian is my mother tongue but I'm like Anya. Sometimes I just remember Japanese words instead the Indonesian words.
@@aulaulaulaul kau suku apa ?
You must beLIEve ina 😂 this is hilarious
"Are we... ok!??" Ina asked concernedly😨
ina so bratty in this collab i love it 😂
Anya's and Ina's friendship is priceless.
How about Anya and Kiara 💀
the JP combination
To be fair, i agree with anya that it's a problem with multilingual.. i am Indonesian, but sometimes i forget words in Indonesian but remember it in english, korean or japanese 😅
Sending the word in Japanese.. speaking in English.. but needs to understand in Indonesian 😂 This is the team to beat!! Sasuga anya jp lol
Kinalua and Gonya are best
Among The HoloID I love Anya’s & Zeta’s voice
The multilingual struggle is real . Sometimes I forget words in english while remembering them perfectly in Chinese or Japanese
ina got it rough man she has to process the word from ID->JP and then translate it to EN
How damn comfy is Ina...
im just realizing this now, indo shares a number of common words with hiligaynon, a language commonly used in the western visayas part of philippines. example: "lompat". for us its "lumpat" but they mean the same, also "dua", we say "duha". there were also some other words I heard from Kobo before but I forgot what they were.
We basically share ancestors lol
@@zeroyuki92ah yes... The Austronesian 😂
you need to learn history where there's a plan to unified Malaysia + Philippines + Indonesia become one country, it's called Maphilindo.
Indonesians could be filipinos who sailed further.
@@cerdaspediaindonesia8926 nah man, only Melayu ethnicity shared the same ancestors with Philipinos, we're too diversed, we have Melanesian ethnicities in the east, Indochina ethnicities in the West, heck, even some of the Acehnese roots comes from Ottoman Turks.
Don't worry Ina. In official internasional sport Indonesia is often abbreviated as INA. You can do it.
one of the best events between bilinguals/trilinguals
anya automatic merging to en and jp official after she joined hololive for the first time.
"if you dont believe me, yer die... If you believe me, you may or may not die" - Certain Indian guy
Goddamit Cy
A sovietwomble reference? In my hololive clip?
@@AdrianLopez-wj2mx Well well what the turn table here
Fifty-Fifty
Anya: Not tatakau. Without 'a'
Huh? _TTKU_
Bro, it sounds yabai in Indonesian😂
@@luceindeep5879anzing, gue baru sadar setelah lo komen 😂
@@AlexBarbu meant for yabai indonesian word bro lol
i'm malaysian and i don't get it 😅
@@ChriSX13 of course, even though malaysian and Indonesian share the same language root which is "Malay" but the words adoption is different,
Correct me if I'm wrong, but as far as i know, malaysian words are mostly adopted English and Arabic words isn't it?
But Indonesian is not only adopted English but also Dutch, Arabic, Javanese, Sundanese, Batak, and hundreds of local languages.
The culture and the rare interaction between 2 countries can make the use of the words different too, the slang words especially will be different,
In this case, the word comes from Javanese language
ID - JP - EN 😂
This team is done lmao
Zetame looking kinda good
Feel like these two enjoyed this collab the most, theyre so goofy 😭
tbf, we never use or saying "hadap" as a standalone word. "hadap" must followed by another word or using imbuhan to make it work.
so anya struggle translating the word "hadap" is understandable.
Kata siapa anjing keliatan bgt pendidikan lu cuman sampe level sma kalau lu mikir kek gini
This stage really give Anya Handicap 😂😂
Inanya is a great pairing
Anya still better than the queen peacock whose mixing 3 language in one sentence. 😂
0:21 anya cute laugh 🥲
Anya : I'm from HoloID
Ina : *Press "X" for Doubt*
Man, I hadn't seen clips of Moona in a while, and her english caught me by surprise...
Ahh yes, The Multilinguals. You learn more language to forget more language 😂, remembering each single word and accent just to mix it up with the other language 😂
Shinzou Tatakeo ......
When they announce the pairing, i know this is gonna happen 😂
Ah yes. The struggle of Byelingual
Risu, translate this for your partner: left, back, jump.
Ollie, translate this for your partner: jump three times.
Anya, translate this for your partner: instantiate locomotion in opposition of the nadir, rotate by positive 4-pi radians and skibidi gyatt.
The struggles of being multilingual Anya…
On the bright side at least… it somehow worked… shockingly…
"I'll be gonn ya" -Anya😆
These IN learning language clips will be very useful for Holo EN members in the future to come.
Right now anya's affiliation should be just Hololive
I want a pet like Ina too.
anya di katain ina dah di mode pasrah cuma ketawa kwkw, fase penolakan sudah lewat wkwkwk
funny how right is also "kanan" in tagalog, but left is "kaliwa" in tagalog.
I can just HEAR the thumbnail for this clip. That really over the top way Anya yells "NO!" like when Kiara accused her of not actually having a house in Minecraft.
Asia mode belike
This is actually a unique kind of game session for Hololive. It’s just words but because none of EN and JP speak or understand Indonesian, it makes it all the more entertaining and funnier to see them mess up.
I'm taking notes. This is educational.
Yup, Ina and Anya definitely have this instruction game in the bag 😂
An Indonesian vtuber teaching Indonesian words to an English vtuber who actually Korean, using Japanese
Gonnya & Killina
0:39
Ina : I have a memory of a goldfish
meanwhile Nogla : i have the fish brain of memory
There's a certain vibe to HunterHunter fans that just..... unique =))))))
Ina got that well 👍
Why does Kronii sound like Bane? 😂
Because she is using xbox mic 🤣
Funniest part is at the Cup Anya was the one who messed up this part. She sealed her JP status with that one
4:33 i think anya said "training arc" cuz it's more make sense to the conversation
Anya truly a JP member
nah anya never beating the allegations
Sasuga Anya from Holo JP
Anya from Indonesian
@@Juggernut2 ✈
@@mieindie he is Indonesian
@@Juggernut2Dia orang jepang, cuma ikut audisi di Indonesia di Holo ID.
@@myBeast-kw6fj dia indo bro jangan keras kepala
Shinzou SASAGEYO!!!! TATAKAEEEEEEEE
I think Anya drank a lot of coffee before the stream
She's not beating JP member allegations
trilingual struggles are real
It's Krover
Oh yeah my two favourite JP members
She so fluent that she needs a translator. 😅
In all seriousness, when youknow more than 1 language, sometimes you would know words in 1 language and forget it in another.
The Rumor is true Anya is JP member who got transfer to ID so ID can have someone to translate JP to ID and EN.
done be gone, ina need you
0:19 it looks like everyone forgot that Ina was allegedly a JP member as well
fun Fact. INA is shortened word from INA. if you watch sports 😂
"I'll begonia!" -Anya
She's never gonnya beat the allegation
Jetstream sam: its ooover
kronii: its over
🤝
Never beating the allegation of HoloJP Anya anymore 😂
When you're in ID translation competition but your partner is a JP
Oh I just remember these two are actually a tokusatsu fans 😦😂
I can understand Anya, I know Spanish, English, French and currently learning Japanese, I can tell you sometimes I forget some meanings of certain words and I use the other languages as back up. xD
Anyaaaaa you had one jobbb dmgit xD wwwwwww
古代兵器の戦い(2024)
4:26
She's dying inside
Gonnya and KilluWah
kronii casually giving up lol
Wwwwwwww I love it
Hara(Kiri)
K9/Canine
Majuu (devil)
Moon-dure
Lawn path
Saw too
Do Ah
Tie Go
M-path
Lie meh
Poo Cool
Jung-cock
why hara kiri and maju devil? what language is this?
@@mieindieIt's called gibberish, I too wish to learn it!
Don't forget:
Klaatu
Barada
Nikto
dua just duo but with a
I bet anya the one who gonna do wrong at the real event btw both of em will do it at real event
04:32 training arc* not art
Yeah....ina's right
Anya delegations from jp 🤣
From bye lingual to try lingual
I keep getting distracted by kronii's xbox mic LMAO
dont worry guys..No goldfish were harmed in this stream.
Anya ga masalah lah... asal ga disuruh Kayang aja
ntar dia terbang soalny
Ah, so Anya is the Bae/Miko of ID ? got it.