'어쨌든 귀여워 2기 OP' 찰나의 맹세 - Neko Hacker (Feat. 키토 아카리) / 刹那の誓い - Neko Hacker (Feat. 鬼頭 明里) (가사, 자막)
HTML-код
- Опубликовано: 8 фев 2025
- #토니카와 #찰나의맹세 #jpop
개인적으로 최애의 아이 빼놓고
금년 OP 탑이라고 봅니다.
음악 신청, 추천 등은 언제든 받고 있습니다. 많은 댓글 남겨주세요.
번역에 대한 오류나 충고는 언제든 환영합니다. 저도 제 터무니없는 실력을 너무 잘 알고 있습니다. 언제든 댓글 남겨주세요. :)
문의 : e.shi.gook.eh@gmail.com
op 좋아서 들으러 왔습니다 ~
[가사]
終わりを待つ刹那に君は
오와리오 마츠 세츠나니 키미와
끝을 기다리는 찰나에 너는
ここに何を残すのだろう
코코니 나니오 노코스노다로-
이 곳에 무엇을 남길까
疑い知らぬ言葉に永遠を
우타가이 시라누 코토바니 토와오
의심을 모르는 그 말에 영원을
星空へと誓った
호시조라에토 치캇타
밤하늘에 맹세했어
たった一度の出逢いで
탓타 이치도노 데아이데
단 한 번의 만남으로
変わっていったこの世界
카왓테잇타 코노 세카이
변해가는 이 세계
君にだけは隠せないんだ
키미니다케와 카쿠세나인다
너에게만은 숨길 수 없어
触れていたいという願い
후레테이타이토 이우 네가이
닿아 있고 싶다는 소원
喜びも悲しみも
요로코비모 카나시미모
기쁨도, 슬픔도
その瞬間が訪れるその日まで
소노 토키가 오토즈레루 소노 히마데
그 순간이 찾아올 그 날까지
信じてみよう
신지테미요-
믿어보자
これから何回も何回も何回も
코레카라 난카이모 난카이모 난카이모
앞으로 몇 번이고, 몇 번이나, 몇 번이든
何回も季節は巡る
난카이모 키세츠와 메구루
몇 번이든지 계절은 돌아와
そのたび何回も何回も何回も
소노 타비 난카이모 난카이모 난카이모
그 때마다 몇 번이고, 몇 번이나, 몇 번이든
君とこの場所に
키미토 코노 바쇼니
너와 이 곳에
月は輝き 星は瞬く
츠키와 카가야키 호시와 마타타쿠
달은 빛나고, 별은 반짝여
その身果てるまで照らせるように
소노 미 하테루마데 테라세루요-니
그 몸이 다할 때까지 빛나듯
終わりを待つ刹那を今は
오와리오 마츠 세츠나오 이마와
끝을 기다리는 찰나를 지금은
愛しき君となら永遠と呼ぼう
이토시키 키미토나라 에-엔토 요보-
사랑하는 너와 함께라면, 영원이라고 부를래
懐かしいようなこの暖かさ
나츠카시-요-나 코노 아타타카사
그리운 듯한 이 따스함에
凍てつく心が溶かされていった
이테츠쿠 코코로가 토카사레테잇타
얼어붙은 마음이 녹아가
君と共にいられるなら
키미토 토모니 이라레루나라
너와 함께 있을 수 있다면
きっと二度目の出逢いは
킷토 니도메노 데아이와
분명 두 번째 만남은
不安すらも感じていた
후안스라모 칸지테이타
불안마저 느끼고 있었어
続くはずのない平和を
츠즈쿠 하즈노 나이 헤-와오
계속될 리 없는 평화를
信じることこそが正解?
신지루 코토코소가 세-카이
믿는 것이 정답일까
この気持ち この痛み
코노 키모치 코노 이타미
이 마음, 이 아픔,
苦しみが無くならずある限り
쿠루시미가 나쿠나라즈 아루 카기리
이 괴로움이 사라지지 않는 한
信じていよう
신지테이요-
믿고 있자
月は輝き 星は瞬く
츠키와 카가야키 호시와 마타타쿠
달은 빛나고, 별은 반짝여
この身捧げても守れるように
코노 미 사사게테모 마모레루요-니
이 몸을 바쳐서라도 지키려는 것 처럼
終わりを待つ刹那を今は
오와리오 마츠 세츠나오 이마와
끝을 기다리는 찰나를 지금은
終わりは来るのだと知りながら
오와리와 쿠루노다토 시리나가라
끝은 결국 온다는 것을 알면서도
愛しき君となら永遠と呼ぼう
이토시키 키미토나라 에-엔토 요보-
사랑하는 너와 함께라면 영원이라고 부를래
これから何回も何回も何回も
코레카라 난카이모 난카이모 난카이모
앞으로 몇 번이고, 몇 번이나, 몇 번이든
何回も季節は巡る
난카이모 키세츠와 메구루
몇 번이든지 계절은 돌아와
そのたび何回も何回も何回も
소노 타비 난카이모 난카이모 난카이모
그 때마다 몇 번이고, 몇 번이나, 몇 번이든
君とこの場所に
키미토 코노 바쇼니
너와 이 곳에
@@zzokpa_tv 아이시키가 아니고 왜 이토시키인지 아시나요?
1
감사합니다 :)