'어쨌든 귀여워 2기 OP' 찰나의 맹세 - Neko Hacker (Feat. 키토 아카리) / 刹那の誓い - Neko Hacker (Feat. 鬼頭 明里) (가사, 자막)

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 8 фев 2025
  • #토니카와 #찰나의맹세 #jpop
    개인적으로 최애의 아이 빼놓고
    금년 OP 탑이라고 봅니다.
    음악 신청, 추천 등은 언제든 받고 있습니다. 많은 댓글 남겨주세요.
    번역에 대한 오류나 충고는 언제든 환영합니다. 저도 제 터무니없는 실력을 너무 잘 알고 있습니다. 언제든 댓글 남겨주세요. :)
    문의 : e.shi.gook.eh@gmail.com

Комментарии • 5

  • @김남오-l2q
    @김남오-l2q Год назад

    op 좋아서 들으러 왔습니다 ~

  • @zzokpa_tv
    @zzokpa_tv  Год назад

    [가사]
    終わりを待つ刹那に君は
    오와리오 마츠 세츠나니 키미와
    끝을 기다리는 찰나에 너는
    ここに何を残すのだろう
    코코니 나니오 노코스노다로-
    이 곳에 무엇을 남길까
    疑い知らぬ言葉に永遠を
    우타가이 시라누 코토바니 토와오
    의심을 모르는 그 말에 영원을
    星空へと誓った
    호시조라에토 치캇타
    밤하늘에 맹세했어
    たった一度の出逢いで
    탓타 이치도노 데아이데
    단 한 번의 만남으로
    変わっていったこの世界
    카왓테잇타 코노 세카이
    변해가는 이 세계
    君にだけは隠せないんだ
    키미니다케와 카쿠세나인다
    너에게만은 숨길 수 없어
    触れていたいという願い
    후레테이타이토 이우 네가이
    닿아 있고 싶다는 소원
    喜びも悲しみも
    요로코비모 카나시미모
    기쁨도, 슬픔도
    その瞬間が訪れるその日まで
    소노 토키가 오토즈레루 소노 히마데
    그 순간이 찾아올 그 날까지
    信じてみよう
    신지테미요-
    믿어보자
    これから何回も何回も何回も
    코레카라 난카이모 난카이모 난카이모
    앞으로 몇 번이고, 몇 번이나, 몇 번이든
    何回も季節は巡る
    난카이모 키세츠와 메구루
    몇 번이든지 계절은 돌아와
    そのたび何回も何回も何回も
    소노 타비 난카이모 난카이모 난카이모
    그 때마다 몇 번이고, 몇 번이나, 몇 번이든
    君とこの場所に
    키미토 코노 바쇼니
    너와 이 곳에
    月は輝き 星は瞬く
    츠키와 카가야키 호시와 마타타쿠
    달은 빛나고, 별은 반짝여
    その身果てるまで照らせるように
    소노 미 하테루마데 테라세루요-니
    그 몸이 다할 때까지 빛나듯
    終わりを待つ刹那を今は
    오와리오 마츠 세츠나오 이마와
    끝을 기다리는 찰나를 지금은
    愛しき君となら永遠と呼ぼう
    이토시키 키미토나라 에-엔토 요보-
    사랑하는 너와 함께라면, 영원이라고 부를래
    懐かしいようなこの暖かさ
    나츠카시-요-나 코노 아타타카사
    그리운 듯한 이 따스함에
    凍てつく心が溶かされていった
    이테츠쿠 코코로가 토카사레테잇타
    얼어붙은 마음이 녹아가
    君と共にいられるなら
    키미토 토모니 이라레루나라
    너와 함께 있을 수 있다면
    きっと二度目の出逢いは
    킷토 니도메노 데아이와
    분명 두 번째 만남은
    不安すらも感じていた
    후안스라모 칸지테이타
    불안마저 느끼고 있었어
    続くはずのない平和を
    츠즈쿠 하즈노 나이 헤-와오
    계속될 리 없는 평화를
    信じることこそが正解?
    신지루 코토코소가 세-카이
    믿는 것이 정답일까
    この気持ち この痛み
    코노 키모치 코노 이타미
    이 마음, 이 아픔,
    苦しみが無くならずある限り
    쿠루시미가 나쿠나라즈 아루 카기리
    이 괴로움이 사라지지 않는 한
    信じていよう
    신지테이요-
    믿고 있자
    月は輝き 星は瞬く
    츠키와 카가야키 호시와 마타타쿠
    달은 빛나고, 별은 반짝여
    この身捧げても守れるように
    코노 미 사사게테모 마모레루요-니
    이 몸을 바쳐서라도 지키려는 것 처럼
    終わりを待つ刹那を今は
    오와리오 마츠 세츠나오 이마와
    끝을 기다리는 찰나를 지금은
    終わりは来るのだと知りながら
    오와리와 쿠루노다토 시리나가라
    끝은 결국 온다는 것을 알면서도
    愛しき君となら永遠と呼ぼう
    이토시키 키미토나라 에-엔토 요보-
    사랑하는 너와 함께라면 영원이라고 부를래
    これから何回も何回も何回も
    코레카라 난카이모 난카이모 난카이모
    앞으로 몇 번이고, 몇 번이나, 몇 번이든
    何回も季節は巡る
    난카이모 키세츠와 메구루
    몇 번이든지 계절은 돌아와
    そのたび何回も何回も何回も
    소노 타비 난카이모 난카이모 난카이모
    그 때마다 몇 번이고, 몇 번이나, 몇 번이든
    君とこの場所に
    키미토 코노 바쇼니
    너와 이 곳에

    • @ksa-f8e
      @ksa-f8e 3 дня назад

      @@zzokpa_tv 아이시키가 아니고 왜 이토시키인지 아시나요?

  • @sehun0827
    @sehun0827 Год назад

    1