este video es una zarta de patrañas, el dueno no sabe mas que falsedades griegas, claro para mejorar tu español te sirve, pero esta información dista mucho de ser la correcta. el Lotin es un idioma inventado que nada tiene que ver con las lenguas romances.. y los griegos plagiaron la hiatoria quedando como héroes y sabios.
Pienso que te refieres al humus. Hummus es una pasta de garbanzos que hacen en el Medio Oriente. A mí me gusta mucho, sobre todo con aceitunas de Kalamata.
@@juandiegovalverde1982 curioso porque en realidad me lo escribió el corrector mientras escribía el comentario, lo edité para corregir a "humus" pero se ve que no se guardó 🤨. Gracias por el aviso.
Sorprendente! Complementa con la etimología de humano. El humus del humano es ésa particularidad de la tierra para que algo crezca, pero si nada crece allí se vuelve es desecho al lado del camino. Igual al destino de los humanos. 🥺
Hola, Francisco. Te quería preguntar por la etimología de Ficción. La cosa es que leí en algún sitio que ahora no encuentro que provenía de Fictus, cortina o algo similar y comprobándolo recientemente parece que era erróneo o iba desencaminado. Muchas gracias y excelente trabajo con tu canal. Útil, atractivo. Un cordial saludo.
Ficción proviene de fictĭō, nombre acional del verbo fingō (como comprehensio de comprehendo), que significa fabricar, inventar, de donde tenemos el español fingir. Perdona los errores de español, soy brasileño.
¿Por qué, pues, el genérico 'hombre' que designa al gėnero humano, descendiente evolucionado de los primates, ha acabado asignado a los individuos de género o sexo masculino, cuando existe 'varón' como perfecta contraprestación a 'mujer' (al menos en castellano)? Eso también sería digno de estudio, porque a mi entender el genérico 'homo' fue anterior a la aparición del término específico 'mujer' q designa tan solo a los individuos de género o sexo femenino de la misma especie. No sé si me explico. En algunas lenguas eslavas y germánicas, el nombre genérico de una especie está asignado al nombre específico como individuo del género o sexo femenino, caso como el de 'gato' ('Katze' en alemán, 'koshka' en ruso), cuando se define a cualquier individuo de esa especie felina independientemente de su sexo. Ese proceso se puede entender a veces por dotarle a la especie de valor o valores genéricos q se le asignan inicialmente al género o sexo específico. Sin embargo, creo q al designar genéricamente la especie humana (o sus derivados, 'humano', que obviamente derivan de ello) no estamos dotando a la especie entera los valores específicos de los individuos de género o sexo masculino, sino q el proceso ha sido lo contrario: a los individuos de género o sexo masculino se les ha asignado el término genérico porque, en cierto momento, se les hace adoptar los valores q dicho término conlleva. Las mujeres no deberían quejarse, pues, q el término 'hombre' las haya englobado sin distinguir su particularidad durante siglos, sino q el colectivo varón se haya apropiado de él para degradar el valor y, por lo tanto, la voz de la mujer como ser humano. No sé si me explico...
Hombre sería humano si mantuviera el significado. Un poco más genérico. Varón o viril sería la palabra especifica. De hecho en los DNI se usa varón, no hombre.
Excelente video sobre el tema. Otras curiosidades sobre el Adam y el hebreo es que el primer hombre creado a imagen y semejanza de D'os se trata del hombre genérico en sentido de humanidad y por eso se dice que esa humanidad es macho y hembra. Ya el Adam del 2o capítulo es un hombre específico. Y del termino Adam proviene tambien las palavras para el color rojo (adom), para la sangre (dam) y para semejanza (dimut) en hebreo. Saludos desde São Paulo, Brasil
Tsmbien dice genesesi que no habia plantas,ni animales pues no habia quien la labrara,luego no podia ser homus,ni humus,pues no habian animales sobre la tierra.
@@thecartoonsemotion no sé, pero yo muchas veces escuché esa muletilla de "pues hombre" cuando alguien empezaba a relatar algo, diciéndoselo indistintamente a hombres y mujeres: "pues hombre, yo iba por la plaza y me encontré con..."
En realidad, hombre no proviene de _homine_ (ablativo), sino de _hominem_ (acusativo). En relación con _homo_ , es interesante la etimología del castellano “nadie”, que proviene de _homines nati_ (nominativo), “hombres nacidos”. Y la etimología de “nada” tiene cierto paralelo con la de “nadie”: _res nata_ , “cosa nacida”, que en catalán dio lugar a _res_ , mientras que el francés _rien_ proviene del acusativo _rem natam_ .
@@rodrigoadrianrodriguezaedo4477 Efectivamente. Y tampoco la h. Pero originalmente, en latín clásico, que es de donde procede el latín vulgar, era _hominem_ . La evolución podría ser _hominem_ > _omine_ > _omne_ > _ombre_ (escrito hombre).
@@Oirausu321 _Homo_ es nominativo singular, _hominis_ genitivo singular, _hominem_ acusativo singular y _homines_ acusativo plural. En el latín vulgar del bajo imperio, el acusativo se utilizaba frecuentemente en lugar del nominativo y de otros casos. Por eso la mayoría de las palabras del castellano y de otros romances derivan del acusativo, entre ellas “hombre”.
HOM - BRE :)) >>>> UM means "brain, skill or knowledge" in Slovak >>> then there is a BRAIN in english :)) and finally here is a spanish HOMBRE ... interesting, right?
🤓 ¿Eres un *LINGUÓFILO* de verdad? 👉 pacus.es/boletin
Muy interesante. No conocía esa relación etimológica entre "homo" y "humus". Gracias por compartirlo.
Eso vídeo fue muy, muy importante. Soy brasileño y estoy estudiando Español para hablar mejor. El dueño del canal es muy inteligente y culto.
Parabéns, yo soy argentinno y estoy aprendiendo portugués, si quieres intercambiamos idiomas por telegram
este video es una zarta de patrañas, el dueno no sabe mas que falsedades griegas, claro para mejorar tu español te sirve, pero esta información dista mucho de ser la correcta. el Lotin es un idioma inventado que nada tiene que ver con las lenguas romances.. y los griegos plagiaron la hiatoria quedando como héroes y sabios.
@@horacioaragon2041 ruclips.net/video/fvu9TkxJNtk/видео.html
El humus en Biología y Geología es la parte del suelo donde se encuentra la materia orgánica y toda la zona viva. Me parece un detalle interesante.
Pienso que te refieres al humus. Hummus es una pasta de garbanzos que hacen en el Medio Oriente. A mí me gusta mucho, sobre todo con aceitunas de Kalamata.
@@juandiegovalverde1982 no, eso es el humus salsa árabe, y yo hablo del humus que es una parte del suelo y viene del latín la palabra.
@@thecartoonsemotion escribiste hummus.
@@juandiegovalverde1982 curioso porque en realidad me lo escribió el corrector mientras escribía el comentario, lo edité para corregir a "humus" pero se ve que no se guardó 🤨. Gracias por el aviso.
Sorprendente! Complementa con la etimología de humano. El humus del humano es ésa particularidad de la tierra para que algo crezca, pero si nada crece allí se vuelve es desecho al lado del camino. Igual al destino de los humanos. 🥺
Como siempre, interesantísimo vídeo. Gracias por compartir tus conocimientos de una forma tan clara y concisa.
Hola, Francisco. Te quería preguntar por la etimología de Ficción. La cosa es que leí en algún sitio que ahora no encuentro que provenía de Fictus, cortina o algo similar y comprobándolo recientemente parece que era erróneo o iba desencaminado. Muchas gracias y excelente trabajo con tu canal. Útil, atractivo. Un cordial saludo.
Ficción proviene de fictĭō, nombre acional del verbo fingō (como comprehensio de comprehendo), que significa fabricar, inventar, de donde tenemos el español fingir. Perdona los errores de español, soy brasileño.
Me encantan tus videos
¿Podrías hablar de la evolución de la palabra “tijeras”?
Qué interesante!!! Genial!
Mitología, un mundo misterioso, fabuloso y que explica a su manera los misterios de la creación.
Javier, y sobre la derivación de humus} humilde?
¡Qué interesante! Gracias por la aportación.
Homine a hombre
como famine a hambre. :)
Me encantan estos vídeos que haces.
increible analisis
Excelente video!!! También puedes hacerlo de mujer pues su etimología es más que curiosa
¿Por qué, pues, el genérico 'hombre' que designa al gėnero humano, descendiente evolucionado de los primates, ha acabado asignado a los individuos de género o sexo masculino, cuando existe 'varón' como perfecta contraprestación a 'mujer' (al menos en castellano)? Eso también sería digno de estudio, porque a mi entender el genérico 'homo' fue anterior a la aparición del término específico 'mujer' q designa tan solo a los individuos de género o sexo femenino de la misma especie. No sé si me explico. En algunas lenguas eslavas y germánicas, el nombre genérico de una especie está asignado al nombre específico como individuo del género o sexo femenino, caso como el de 'gato' ('Katze' en alemán, 'koshka' en ruso), cuando se define a cualquier individuo de esa especie felina independientemente de su sexo. Ese proceso se puede entender a veces por dotarle a la especie de valor o valores genéricos q se le asignan inicialmente al género o sexo específico. Sin embargo, creo q al designar genéricamente la especie humana (o sus derivados, 'humano', que obviamente derivan de ello) no estamos dotando a la especie entera los valores específicos de los individuos de género o sexo masculino, sino q el proceso ha sido lo contrario: a los individuos de género o sexo masculino se les ha asignado el término genérico porque, en cierto momento, se les hace adoptar los valores q dicho término conlleva. Las mujeres no deberían quejarse, pues, q el término 'hombre' las haya englobado sin distinguir su particularidad durante siglos, sino q el colectivo varón se haya apropiado de él para degradar el valor y, por lo tanto, la voz de la mujer como ser humano. No sé si me explico...
Hombre sería humano si mantuviera el significado. Un poco más genérico.
Varón o viril sería la palabra especifica.
De hecho en los DNI se usa varón, no hombre.
Excelente video sobre el tema. Otras curiosidades sobre el Adam y el hebreo es que el primer hombre creado a imagen y semejanza de D'os se trata del hombre genérico en sentido de humanidad y por eso se dice que esa humanidad es macho y hembra. Ya el Adam del 2o capítulo es un hombre específico. Y del termino Adam proviene tambien las palavras para el color rojo (adom), para la sangre (dam) y para semejanza (dimut) en hebreo. Saludos desde São Paulo, Brasil
Saludos
Discrepo genesis 1,16-adam significa,hecho a imagen y semejanza de elohim,cuando adam fue creado ,lo fue en otro luagar,y fue puesto en el jardin
En latín para referirse a un ser humano masculino adulto solían usar VIR.
👏👏👏👏👏
Teniendo en cuenta la definicion de hombre entonces podriamos decir que una mujer tambien es un hombre ¿o esto es erroneo?.
Por supuesto.
Tsmbien dice genesesi que no habia plantas,ni animales pues no habia quien la labrara,luego no podia ser homus,ni humus,pues no habian animales sobre la tierra.
Considerando el feminismo hegemónico, ¿Se incluye en esta palabra a la mujer también?
Sí. Mi duda personal es cuando "hombre" pasó a sustituir y ser sinónimo en el habla popular de varón.
@@thecartoonsemotion no sé, pero yo muchas veces escuché esa muletilla de "pues hombre" cuando alguien empezaba a relatar algo, diciéndoselo indistintamente a hombres y mujeres: "pues hombre, yo iba por la plaza y me encontré con..."
@@krishnaroo pero aquí no hablamos de muletilla, sino como el sustantivo de la especie humana (u hombre).
@@thecartoonsemotion vale, vale.
Sí
Ojalá la morra de pelo verde no se ofenda.
Home en gallego pq. semes los primeres inclusives.... Ja ja ja
Y no no es hogar como zara dice...
@@bilbohob7179 El lenguaje no puede ser tergiversado para fines retrogados
En realidad, hombre no proviene de _homine_ (ablativo), sino de _hominem_ (acusativo).
En relación con _homo_ , es interesante la etimología del castellano “nadie”, que proviene de _homines nati_ (nominativo), “hombres nacidos”. Y la etimología de “nada” tiene cierto paralelo con la de “nadie”: _res nata_ , “cosa nacida”, que en catalán dio lugar a _res_ , mientras que el francés _rien_ proviene del acusativo _rem natam_ .
La m final de hominem ya no se pronunciaba en el latín vulgar
@@rodrigoadrianrodriguezaedo4477 Efectivamente. Y tampoco la h. Pero originalmente, en latín clásico, que es de donde procede el latín vulgar, era _hominem_ . La evolución podría ser _hominem_ > _omine_ > _omne_ > _ombre_ (escrito hombre).
@@miguelthomson9796 y los términos "homo, hominis" dónde entran?
@@Oirausu321 _Homo_ es nominativo singular, _hominis_ genitivo singular, _hominem_ acusativo singular y _homines_ acusativo plural. En el latín vulgar del bajo imperio, el acusativo se utilizaba frecuentemente en lugar del nominativo y de otros casos. Por eso la mayoría de las palabras del castellano y de otros romances derivan del acusativo, entre ellas “hombre”.
@@miguelthomson9796 Ohhhhh vaya, muchísimas gracias, ¿cómo aprendiste todo eso? ¿me recomiendas algún curso?
El cuente de origen del hombre en Genesis 3:16 es del Judaísmo. Es decir que ell Cristianismo adoptò este cuento.
HOM - BRE :)) >>>> UM means "brain, skill or knowledge" in Slovak >>>
then there is a BRAIN in english :)) and finally here is a spanish HOMBRE ... interesting, right?