Vaiana - Notre terre
HTML-код
- Опубликовано: 21 окт 2024
- Musique : Mark Mancina, Lin-Manuel Miranda et Opetaia Foa'i
Paroles : Lin-manuel Miranda
Adaptation française : Houria Belhadji
Interprètes : Jean-Luc Guizonne (Chef Tui), Méry Lanzafamme, Alice Déry, Élisa Bardeau, Cerise Calixte (Vaiana), Johanne Garneau (voix chantée de Grand-mère Tala) et les chœurs
Vaiana, laissez passer
Vaiana, tu vas aimer
Le village de Motonui, ce paradis
Tous les danseurs se préparent
Pour la danse des anciens
Et pourquoi changer si celle-ci nous suffit
La tradition, notre ambition
Oh, Vaiana, tu as une mission
(Aime !) Aimer ton peuple et ton île te suffit
Tout est fait dans le partage (Partage !)
On rit en tissant les paniers (Ah, ah !)
Les pêcheurs qui rentrent tous les soirs
Je veux les voir
Ne t'en vas pas
Vaiana, non, ne t'en vas pas
Notre peuple a besoin d'un chef et te voilà
Un jour viendra
Où tu ouvriras les yeux
S'il existe un monde heureux, c'est celui-là
Nous avons la noix de coco (Coco !)
Les arbres et les fruits
Et tout ce que la nature nous donne nous suffit
Pour le dessert il n'y pas mieux
Son lait est frais et sucré
Les feuilles nous servent à faire du feu
Chauffer et cuisiner
Nous avons la noix de coco
Les arbres et les fruits
Profitons de ce paradis
Toute la vie
Oui ! Restons-là
A l’abri de tous les dangers
Nous rêvions d'un bel avenir, te voilà
Tout ira bien
Il faut seulement que tu comprennes
Le bonheur est tout près, tout près de toi
J'adore danser au bord de l'eau
Les pieds sur le sable chaud
L'océan est malicieux
Indomptable et capricieux
Le village dira : "C'est Tala"
Une vieille femme sans foi ni loi
Savoir ce qu'on aime, c'est savoir où l'on va
Tu as tout de ton papa
Orgueil et fierté
Obéis-lui mais n'oublie pas
Cette petite voix qui veux te guider
Et quand elle te dira tout bas
De suivre l'étoile des rois
Vaiana, cette petite voix
Parle pour toi
Pour le dessert il n'y pas mieux
Son lait est frais et sucré
Nous aimons chanter sous les cieux
Danser avant de dîner
Le village veut croire en nous (C'est vrai !)
D'autres nous envient
Profitons de ce paradis
Toute la vie
Je resterais
Près de mon peuple, auprès des miens
Nous jurons de prendre soin
De notre terre !
Je les guiderai
Comme une sœur, une mère, une amie
Nous inventerons l'avenir
De notre terre !
Car chaque pas nous ramène
Vers notre terre !
Nous trouverons le bonheur
Sur notre terre !
Notre terre !
Copyright : Disney Music Group / Walt Disney Records
Année : 2016
Merci pour cette musique ! Après y être allée lors de sa sortie avant première je recherchais les musiques (surtout celle-ci qui me donne envie de danser) et je ne trouvais que bleu lumière et pour les hommes. Maintenant grâce à toi on va tous pouvoir toutes les écouter
ferme ta gueule
Politesse bonsoir !
Euh Wow! C'est un générateur d'expressions par défaut ou bien? Je ne pige pas trop ce que cette impolitesse fait ici...
Enfin bon les amis, profitons de ce qui est bon et oublions ce qui est ***... :)
C'est bien pour cela que je l'ai ignoré. S'il se croit intéressant tant mieux pour lui, moi ça me passe totalement au dessus de la tête ;)
" Don't feed the troll " est un principe à appliquer partout et en tous temps
Merci pour la chanson *-* Depuis que je suis allée voir le film je cherchais les chansons sans rien trouver.
Zeldienne hvhujjkuhhvjkb.................
..ktfjjvvvbbbnbj
APART TRAVERSE rffhgyyyy6
This is beautiful! Like, WOW.
j' adoooooooooooore
Ah !! Génial, merci beaucoup !! J'adore cette chanson !
moi j'adore je la trouve touchante ^^
j'adore
Voici les paroles (fait à partir de ce que j'entends donc surement quelques erreurs mais n'hésitez pas à signalez j'éditerais) :
Chef :
Vaïana. Laissez passez, Vaïana tu va aimée
Le village de Motunui, ce paradis.
Tous les danseurs se préparent,
Pour la dance des anciens
Habitants :
Et pourquoi changé si celle-ci nous suffit
Chef (habitants) (« Chef + Habitants ») :
La tradition, notre ambition,
Oh Vaïana tu as une mission
(Aimer) aimer ton peuple et ton île (« te suffit »)
Tout est fait dans le partage (partage),
On rit en tissant les paniers des pécheurs qui rentrent tous les soirs
Vaïana :
Je veux les voir
Chef (habitants) :
Ne t’en vas pas,
Vaïana, non ne t’en vas pas,
Notre peuple a besoin d’un chef et te voilà.
Un jour viendra, ou tu ouvriras les yeux,
S’il existe un monde heureux c’est celui-là
Nous avons la noix d’coco (coco),
Les arbres et les fruits
Chef + Habitants :
Tout ce que la nature nous donne, nous suffit.
Mère Vaïana (habitants en décalé) :
Pour le dessert il n’y a pas mieux, (Pour le dessert il n’y a pas mieux)
Son lait est frais et sucré (Son lait est frais et sucré)
Les feuilles nous servent à faire du feu, (Les feuilles nous servent à faire du feu)
Réchauffez et cuisinez (Réchauffez et cuisinez)
Chef (habitants en décalé) :
Nous avons la noix d’coco (Nous avons la noix d’coco)
Les arbres et les fruits (Les arbres et les fruits)
Ah !
Chef + Mère + Habitants :
Profitons de ce paradis
Vaïana :
Toute la vie
Chef :
Oui restons là, à l’abri de tous les dangers
Nous rêvions d’un bel avenir, te voilà !
Tout ira bien, il faut seulement que tu comprennes
Chef + Mère :
Le bonheur est tout prêt, tout prêt de toi !
(Instrumental)
La « folle » du village (parlé) :
J’adore danser au bord de l’eau,
Les pieds sur le sable chaud
L’océan est malicieux,
Indomptable et Capricieux
Le village diras « c’est Talla»,
Une vielle femme sans foi ni loi
Savoir ce qu’on aime c’est savoir où l’on va
Tu as tout de ton papa,
Orgueil et Fierté
Obéi lui mais n’oublie pas
Cette petite voix qui veut te guider
Et quand elle te dira tout bas
De suivre l’étoile des rois,
Vaïana cette petite voix
Parle pour toi
(Instrumental)
Habitants (Vaïana en décalé) :
Pour le dessert il n’y a pas mieux (Pour le dessert il n’y a pas mieux)
Son lait est frais et sucré (Son lais est frais et sucré)
Nous aimons chanter sous les cieux, (Nous aimons chanter sous les cieux)
Danser avant de diner (Danser avant de diner)
Chef (habitants):
Certains village veulent croire en nous, (c’est vrai)
D’autres nous envie
Chef + Habitants
Profitons de ce paradis, toute la vie
Vaïana (chœur : habitant + Vaïana):
Je resterais,
Près de mon peuple, auprès des miens
Nous jurons de prendre soin de (notre terre)
Je les guiderais,
Comme une sœur, une mère, une amie
Nous inventerons l’avenir de (notre terre)
Car chaque pas nous ramène vers (notre terre)
Nous trouverons le bonheur sur (notre terre)
(notre terre).
Ce n'est pas moi dans la description, ce n'est pas ma vidéo ^^ Je l'ai juste mit en commentaire car au moment ou je l'ai mit mon com' les paroles n'étaient pas encore en description.
Merci
* Le village dira c'est Tala ;)
Ah merci ! Je l'entendais mal du coup ;)
le village est motonui
j adore cool vaiana est une princesse
Comme elle le dit dans le film "Je suis la fille d'un chef pas une princesse" mais je suis d'accord Vaiana est super :D !
je l'aime bien enfaîte je les aimes toutes :)))))))
quand sa a était ajoutée le 2 décembre 2016 c le jour de mon anniversaire
❤❤❤❤❤❤
"tout les danseurs se prépare ! Pour la danse des..."
canards. faut la rime.
Bien trouvé...
J’aime bien
j'adore vaiana♥♥♥♥♥
Wow the mom sounds really young. For a second, I thought it was Moana, but I realized it was too early in the song for her to be grown up. Her voice is cute, but I don't feel that it suits the mother's character design. I find the translation to be nice though.
Yeahs she sounds like a 15 year old
Et pourtant la chanteuse a 37 ans.
Yeah, I totally agree. I'm French and when I saw the movie I was like "She can't be... No !" I think it's pretty sad because in the movie she seems to be mature, but her voice doesn't sound like this.
Yeah I don't get why they picked a so young-sounding voice for the mother, the speaking voice sounds so much more mature so I really don't understand xD
I've read that Mareva Galanter (speaking voice) did also the singing but it does not sound like her at all '____'
But well, as said, we can have very young voice whereas we are not so young do...
When Mareva sings, her voice is totally different, it's so astonishing. You can find some videos on RUclips, she was singer few years ago (2006-2012). She comes from Tahiti, is Miss Tahiti 98 and Miss France 99, so she was chosen to make Sina's voice in the film.
Jadore :)
Bizzard nom
je suis la seule personne a me demander pourquoi on vois le cochon sur tout les trailers et sur l'image de presentation si on le voit même pas 5 minutes dans tout le film ?
Shadow RedSky C'est pour pouvoir vendre plus de produits dérivés.. Peluche, taies d'oreillers, etc
Pcq ye cute lol
A confirmé, mais de base, mais Poa devait faire partie du voyage, mais il ont préféré Hey-Hey pour du comic relief.
elle est trop chou la petite voix de vaiana
j'adord
ça sent à mort la comedie musicale.... Et ça vois tu j'aime déjà ;p
So, Mareva Galanter isn't the singing voice of Sina?
ou ou ou
cte chanson
la vo est tellement mieux!!
"Pour moi" tu as oublié d'écrire, tes goûts ne sont pas universel, personnellement j'ai écouté la vo et je la trouve bcp moins bien.
Clément B j'ai jamais dis que mes gout étaient universels, j'ai juste donné mon opinion perso
non, vue la formulation de ta phrase c'était une réponse universel
Ils exagèrent un peu trop, surtout avec leur stupide noix de coco
pourquoi avec leur stupide noix de coco ?
Parce qu'il y a mieux
C'est la traduction qui exagère à ce niveau. En version originale il se sert de la noix de coco que comme exemple d'une chose qui leur apporte plein d'usages (il dit "consider the coconut", qui se traduirait par "envisage la noix de coco", littéralement, mais dans le sens de la prendre comme point de référence).
en même temps c'est une chanson pour enfants je ne pense pas que les enfants réfléchissent si oui ou non il exagèrent avec des noix de coco ^^
Moi je préfère "bling-bling "
Première fois qu'une chanson Disney me déçoit...comme des fausses notes par ci par là, pour le reste du dessin animé ça va.
Tu parles par rapport aux paroles? Car perso en Anglais je la trouve impec
Toshiro Nakamura non meme pas. les chanteurs (le pere et la grand mere) chantent faux... une collegue a moi a eu le meme ressenti).
Faithnsoft Oui, c'est vrai que certaines voix
ne sont pas idéales quand ils chantent
Bonjour, je suis d'accord avec vous sur le fait qu'il peut arriver que certains personnages chantent "faux". Je pense que c'est parfois fait exprès pour donner plus de naturel au film, vous parlez de la grand-mère, elle me fait beaucoup penser à Grand-Mère Feuillage (Pocahontas) qui ne chante pas très bien non plus. Après cela n'est pas un supplice pour les oreilles non plus, dans toutes les chansons où beaucoup de monde chante (je ne parle pas des choeurs de débuts ou de fins mais de chansons au milieu du film), il y a beaucoup de fausses notes. Pour vous donner des exemples, je pense aux chansons "Bonjour Belle" (la Belle et la Bête) ou "Moi j'ai un rêve" (Raiponce) :)
Iris Aguilar bjr, pour ma part je ne trouve pas que ce soient des fausses notes dans Pocahontas , Raiponce ou d'anciens Disney! sur les sequences mi-parlées mi-chantées, les voix y sont toujours bien placées et on sent que c'est calculé au mm près si je puis m'exprimer ainsi. moi sur Vaiana ça m'a fait grincer des dents carrément...
C'est de la pure merde en français. Dsl mais c'est moana non vaiana calisss
si seulement cela pouvais être dans la réalité entre les terroristes et tout et tout ...