This song has brought me to tears. I, too, love my mom very much and also my dad. I hope to one day achieve and get to where I want to be then see them laughing and smiling together. What a beautiful, heartfelt song by Koji Tamaki.
itsu datte aitaiyo ka a-chan ni aitai ryūmachi de te ga itamu kai? yase tenai ka? wa ra hetta pekopeko sa atatakai meshi o kure mune ni daka re yurayura nemuru made ore o mite ite o baka monode nan no tori e mo nakute mo omae ga takaramono sono kotoba dake nagedasazu ita momotarō oni taiji oni datte kamawanai jigoku nado nai machiawase wa tengoku-sa hataraite hataraite ase nagase namida yori kamisama nazo inai zo konoyo ni wa hitori ni narazu dai baka mo ni de nan no tori e mo nakute mo omae ga takaramono sono kotoba dake nagedasazu ita omotta yō ni suki ni iki na yo aserazu otoko wa naku n janai sono kotoba dake nagedasazu o baka monode nan no tori e mo nakute mo omae ga takaramono ore no omamori kushakusha no junjō ka a-chan okkachan okāsan ka a-chan okkachan okāsan
Böylesine güzel eser için teşekkür ederim, Türkçe altyazı desteği verirseniz sevinirim,Koji Tamaki eşsiz bir sanatçı daha fazla tanımaya ihtiyacımız var , Türkiye 'den kocaman Sevgiler Selâmlar 🙋🏻🇹🇷❤️🇯🇵Japon halkına Selâmlar...
the song as usual really emotional delivered by koji tamaki..what is the meaning of the song?feels very sad eventhough i dont know the meaning of the song..
This is an approximate Google translation of the lyrics. Perhaps someone who can read the Japanese text below can correct it. "Pure Love" I want to meet you anytime I want to see my girlfriend Is your hand hurting with rheumatism? Aren't you thin? I was tired Give me a warm messi Until I sleep in my heart and sleep Looking at me It's a stupid thing, no matter what it takes You are a treasure Only the word was thrown out
Momotaro Get rid of demons I don't care if it's a demon There is no such thing as hell Heavenly Work and work Than sweat tears and tears I am not a god, In this world Not alone Great stupidity, no matter what You are a treasure Only the word was thrown out
Do not live as you thought A man is not crying Do not throw out only that word It's a stupid thing, no matter what it takes You are a treasure I'm a guardian of me Ka-Chan Mother-Cool Mother "純情" いつだって会いたいよ かあちゃんに会いたい リュウマチで手が痛むかい? やせてないか? はらへった ぺこぺこさ あたたかいメシをくれ 胸に抱かれゆらゆら眠るまで オレを見ていて 大バカもので なんのとりえも なくても おまえが宝物 その言葉だけ 投げ出さず いた
"純情" I always want to see you, want to see you mum. Do your hands ache with rheumatism Aren't you getting too skinny? I'm hungry, so hungry Can you prepare some warm meal for me? You watched me gradually go sleep in your arms, said, You're my treasure no matter how stupid and useless you are. You never stopped telling me those words. Peach boy (the protagonist in a famous Japanese folk tale in which the boy fights and defeats the demon) That's fine if there's a demon. There's no hell but heaven's there for us all to catch up, she said, If there's time to cry, use it to work and sweat. There's no God in this world. You're stupid and useless but not alone you're my treasure, You never stopped giving me those words. Live your life as you like Don't rush. Boys don't cry. You never stopped giving me those words. You're my treasure no matter how stupid and useless you are she said and never stopped telling me those words You're my good luck charm, though scrunched, The purest love Mummy, mum, my mother.
I tried to Google Translate the Japanese lyrics into English. But as you can see from the results below, some of it makes sense and some of it does not. いつだって会いたいよ かあちゃんに会いたい リュウマチで手が痛むかい? やせてないか? はらへった ぺこぺこさ あたたかいメシをくれ 胸に抱かれゆらゆら眠るまで オレを見ていて 大バカもので なんのとりえも なくても おまえが宝物 その言葉だけ 投げ出さず いた 桃太郎 鬼退治 鬼だって かまわない 地獄などない 待ち合わせは 天国さ 働いて 働いて 汗ながせ 涙より 神様なぞいないぞ この世には ひとりにならず 大バカもにで なんのとりえも なくても おまえが宝物 その言葉だけ 投げ出さず いた 思ったように 好きに生きなよ あせらず 男は泣くんじゃない その言葉だけ 投げ出さず 大バカもので なんのとりえも なくても おまえが宝物 オレのお守り くしゃくしゃの 純情 かあちゃん おっかちゃん おかあさん I always want to see you. I want to see my mother. Does rheumatism hurt your hands? Are you thin? I'm starving. I'm starving. Give me a warm meshi. Until I'm held in my chest and I'm sleeping Look at me. It's a big idiot, and you don't have anything to do with it. You're the treasure. I didn't throw out anything but le words. Momotaro Oni exterminated I don't care if it's a demon There's no such thing as hell. It's heaven. Work, work. Sweaty, more than tears. There's no God's riddle in this world. Don't be alone. You're a big fool, and you don't have anything to do with it. You're the treasure. I didn't throw out anything but le words. Live as you like, don't rush. A man doesn't cry. Just le words, don't throw them out. It's a big idiot, and you don't have anything to do with it. You're the treasure. My adore, crumpled, pure. My mom, my mother.
Copied this from another comment "純情" I always want to see you, want to see you mum. Do your hands ache with rheumatism Aren't you getting too skinny? I'm hungry, so hungry Can you prepare some warm meal for me? You watched me gradually go sleep in your arms, said, You're my treasure no matter how stupid and useless you are. You never stopped telling me those words. Peach boy (the protagonist in a famous Japanese folk tale in which the boy fights and defeats the demon) That's fine if there's a demon. There's no hell but heaven's there for us all to catch up, she said, If there's time to cry, use it to work and sweat. There's no God in this world. You're stupid and useless but not alone you're my treasure, You never stopped giving me those words. Live your life as you like Don't rush. Boys don't cry. You never stopped giving me those words. You're my treasure no matter how stupid and useless you are she said and never stopped telling me those words You're my good luck charm, though scrunched, The purest love Mummy, mum, my mother.
It's a song remembering his mother, and how she gave him the purest love.
oh really thanks 💕
Как он поёт, а какие песни !!! Супер . Видно от чистого сердца и от души поёт . Слов нет. Душа радуется что есть такие певцы . Спасибо всем !!!
Какие песни у него мелодичные, так и хочется слушать его. Если бы не Димаш, я бы до сих пор не знала ,этого прекрасного и талантливого человека!!
Я с вами согласен на все 100 %
da imeno tak
Да, я тоже так рада что узнала о нем благодаря Димашу
Verdade,foi ouvindo DIMASH QUE DESCOBRI ESTA HONORÁVEL CRIATURA❤
Кои Тамаки!!! Открыла для себя этого великолепного певца, к сожалению, только сейчас!!! Шикарный! Какая душа! Трогает до слез!
This song has brought me to tears. I, too, love my mom very much and also my dad. I hope to one day achieve and get to where I want to be then see them laughing and smiling together. What a beautiful, heartfelt song by Koji Tamaki.
Благодаря Димашу открыла для себя Томаки - прекрасный тембр ,голос,,сколько души!!!
Очень нравится это произведение, посвященное матери и отцу. Исполнено Кодзи Тамаки по - сыновни очень душевно.
Браво!
Just listened the first 30 seconds and I want to cry...this song is so beautiful!!
You are probably never reading this, but same. Im late by a long shot but this this slaps
I could touch how's he feel the love to his mom, the song and his soul so beautiful
Спасибо Димашу, открыл для меня еще один прекрасный голос!
Великолепное исполнение! Благодаря Димашу открыл для себя Коши Тамаки! Шикарно и так нежно! Браво!
Спасибо, господин Тамаки! Очередная сильная Песня! Слезы сами идут, стоит вспомнить мать...
СПАСИБО!!!
Одна из немногих песен,которая затрагивает самые глубинные чувства моего сердца.❤️
Какой прекрасный певец! Какой богатый тембр голоса! Чудо!
Берёт за душу,слышу впервые.Теперь буду слушать чаще,но Димаша 😻
Even though i don't know the lyrics i can feel the sadness deep inside in that song :( I will miss my mom , She has stage 4 cancer :( This is life :(
This is too bad, cheer up, bro :''(
@@cwding8118 hope everyone is doing well now especially now.
A song from the heart that touches the soul!!!
ご両親がこんなに小さいのに、大きく育ったのですね
最初から泣けて、最後まで泣けました
東京オリンピックよ!彼を招致してください!
Родители- это святое. Любите, не забывайте своих близких. Это самые дорогие отношения между людьми.
Сколько в нём души!
Maravillosa canción y interpretación un saludo.
Koji é o mais puro sentimento nas suas interpretações! Gratidão Sr Tamaki por essas voz magnífica! Bravooooo🇧🇷🇧🇷🇧🇷🇧🇷👏👏👏👏
happened to listen to this on mothers day by chance
Мне всегда казалось, что в Японии немного другой стиль музыки. Очень красиво! Спасибо!
I like it he song the sing with hearth
yuta said that his songs are so beautiful soo thats truue i like his voise *^*
어머님과 포옹 감동받았어요 😢😢😢😢
Somebody please lyric romaji
I love this song
Oka-chan aittakata
itsu datte aitaiyo
ka a-chan ni aitai
ryūmachi de te ga itamu kai?
yase tenai ka?
wa ra hetta pekopeko sa
atatakai meshi o kure
mune ni daka re yurayura nemuru made
ore o mite ite
o baka monode nan no tori e mo nakute mo
omae ga takaramono
sono kotoba dake nagedasazu ita
momotarō oni taiji
oni datte kamawanai
jigoku nado nai machiawase wa
tengoku-sa
hataraite hataraite
ase nagase namida yori
kamisama nazo inai zo konoyo ni wa
hitori ni narazu
dai baka mo ni de nan no tori e mo nakute mo
omae ga takaramono
sono kotoba dake nagedasazu ita
omotta yō ni suki ni iki na yo aserazu
otoko wa naku n janai
sono kotoba dake nagedasazu
o baka monode nan no tori e mo nakute mo
omae ga takaramono
ore no omamori kushakusha no junjō
ka a-chan okkachan okāsan
ka a-chan okkachan okāsan
Прекрасно!
Hoy me he quedado un poco triste,pero bien,gracias por existir amigo!
Best
Моя любимая песня.
大好きな声です
This song is thanks for his mother
先生、あなたの声はとても美しいです。私はそれを聞いていて、あらゆる感情の爆発を感じます。ありがとうございます。
Böylesine güzel eser için teşekkür ederim, Türkçe altyazı desteği verirseniz sevinirim,Koji Tamaki eşsiz bir sanatçı daha fazla tanımaya ihtiyacımız var , Türkiye 'den kocaman Sevgiler Selâmlar 🙋🏻🇹🇷❤️🇯🇵Japon halkına Selâmlar...
Simplesmente apaixonada 🎵🎶❤🇧🇷
night, sorrow. love
Как я люблю его !!!!
Amo ! Love ! 😘❤🇧🇷
❤❤❤❤❤❤
Queria a tradução desta musica
Natsu ka Shii.
Ai ♡.
the song as usual really emotional delivered by koji tamaki..what is the meaning of the song?feels very sad eventhough i dont know the meaning of the song..
This is an approximate Google translation of the lyrics. Perhaps someone who can read the Japanese text below can correct it.
"Pure Love"
I want to meet you anytime
I want to see my girlfriend
Is your hand hurting with rheumatism?
Aren't you thin?
I was tired
Give me a warm messi
Until I sleep in my heart and sleep
Looking at me
It's a stupid thing, no matter what it takes
You are a treasure
Only the word was thrown out
Momotaro Get rid of demons
I don't care if it's a demon
There is no such thing as hell
Heavenly
Work and work
Than sweat tears and tears
I am not a god, In this world
Not alone
Great stupidity, no matter what
You are a treasure
Only the word was thrown out
Do not live as you thought
A man is not crying
Do not throw out only that word
It's a stupid thing, no matter what it takes
You are a treasure
I'm a guardian of me
Ka-Chan Mother-Cool Mother
"純情"
いつだって会いたいよ
かあちゃんに会いたい
リュウマチで手が痛むかい?
やせてないか?
はらへった ぺこぺこさ
あたたかいメシをくれ
胸に抱かれゆらゆら眠るまで
オレを見ていて
大バカもので なんのとりえも なくても
おまえが宝物
その言葉だけ 投げ出さず いた
桃太郎 鬼退治
鬼だって かまわない
地獄などない 待ち合わせは
天国さ
働いて 働いて
汗ながせ 涙より
神様なぞいないぞ この世には
ひとりにならず
大バカもにで なんのとりえも なくても
おまえが宝物
その言葉だけ 投げ出さず いた
思ったように 好きに生きなよ あせらず
男は泣くんじゃない
その言葉だけ 投げ出さず
大バカもので なんのとりえも なくても
おまえが宝物
オレのお守り くしゃくしゃの 純情
かあちゃん おっかちゃん おかあさん
"純情"
I always want to see you, want to see you mum.
Do your hands ache with rheumatism
Aren't you getting too skinny?
I'm hungry, so hungry
Can you prepare some warm meal for me?
You watched me gradually go sleep in your arms, said,
You're my treasure no matter how stupid and useless you are.
You never stopped telling me those words.
Peach boy (the protagonist in a famous Japanese folk tale in which the boy fights and defeats the demon)
That's fine if there's a demon.
There's no hell but heaven's there for us all to catch up, she said,
If there's time to cry, use it to work and sweat. There's no God in this world.
You're stupid and useless but not alone you're my treasure,
You never stopped giving me those words.
Live your life as you like
Don't rush. Boys don't cry.
You never stopped giving me those words.
You're my treasure no matter how stupid and useless you are she said and never stopped telling me those words
You're my good luck charm, though scrunched,
The purest love
Mummy, mum, my mother.
❤❤❤❤❤❤❤❤🇧🇷🇧🇷
menwe Dimaw keremet aitty
this is too sad
Somebody please translate...... 👇😍
I tried to Google Translate the Japanese lyrics into English. But as you can see from the results below, some of it makes sense and some of it does not.
いつだって会いたいよ
かあちゃんに会いたい
リュウマチで手が痛むかい?
やせてないか?
はらへった ぺこぺこさ
あたたかいメシをくれ
胸に抱かれゆらゆら眠るまで
オレを見ていて
大バカもので なんのとりえも なくても
おまえが宝物
その言葉だけ 投げ出さず いた
桃太郎 鬼退治
鬼だって かまわない
地獄などない 待ち合わせは
天国さ
働いて 働いて
汗ながせ 涙より
神様なぞいないぞ この世には
ひとりにならず
大バカもにで なんのとりえも なくても
おまえが宝物
その言葉だけ 投げ出さず いた
思ったように 好きに生きなよ あせらず
男は泣くんじゃない
その言葉だけ 投げ出さず
大バカもので なんのとりえも なくても
おまえが宝物
オレのお守り くしゃくしゃの 純情
かあちゃん おっかちゃん おかあさん
I always want to see you.
I want to see my mother.
Does rheumatism hurt your hands?
Are you thin?
I'm starving. I'm starving.
Give me a warm meshi.
Until I'm held in my chest and I'm sleeping
Look at me.
It's a big idiot, and you don't have anything to do with it.
You're the treasure.
I didn't throw out anything but le words.
Momotaro Oni exterminated
I don't care if it's a demon
There's no such thing as hell.
It's heaven.
Work, work.
Sweaty, more than tears.
There's no God's riddle in this world.
Don't be alone.
You're a big fool, and you don't have anything to do with it.
You're the treasure.
I didn't throw out anything but le words.
Live as you like, don't rush.
A man doesn't cry.
Just le words, don't throw them out.
It's a big idiot, and you don't have anything to do with it.
You're the treasure.
My adore, crumpled, pure.
My mom, my mother.
А как переводится Junjou? Please русский english francais deutsch 😺🌈💥
Чистосердечие, наивный
@@chinbalb9487 С наступающим Новым 2022! Всех благ!
How old is he here? He has young voice
He would be around 55 i think?
He is 62 years old
@@jbzflows yeah i was talking about how old he was at the release of Junjou :)
@@DonHaka Ah, sorry my fault. I misread the initial comment !
umm i really wanna know the meaning of this song ...
Copied this from another comment
"純情"
I always want to see you, want to see you mum.
Do your hands ache with rheumatism
Aren't you getting too skinny?
I'm hungry, so hungry
Can you prepare some warm meal for me?
You watched me gradually go sleep in your arms, said,
You're my treasure no matter how stupid and useless you are.
You never stopped telling me those words.
Peach boy (the protagonist in a famous Japanese folk tale in which the boy fights and defeats the demon)
That's fine if there's a demon.
There's no hell but heaven's there for us all to catch up, she said,
If there's time to cry, use it to work and sweat. There's no God in this world.
You're stupid and useless but not alone you're my treasure,
You never stopped giving me those words.
Live your life as you like
Don't rush. Boys don't cry.
You never stopped giving me those words.
You're my treasure no matter how stupid and useless you are she said and never stopped telling me those words
You're my good luck charm, though scrunched,
The purest love
Mummy, mum, my mother.
essentially its about how much he loves his mother and how she gave him the purest love.
@@DonHaka thank uu 💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙💙