Origines et modifications des noms dans Saint Seiya

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 14 окт 2024
  • #SaintSeiya #MasamiKurumada #ShingoAraki #ToeiAnimation
    ▬▬(Copyrights)▬▬
    © 1986 by SHUEISHA Inc
    /SHUEISHA /TOEI ANIMATION, 1989
    © TOEI ANIMATION
    ©AKITA SHOTEN ©2006
    ▬▬(Liens)▬▬
    Email : mail.nebulaire@gmail.com
    Discord : / discord
    Twitter : @thenebulachain

Комментарии • 146

  • @francois978
    @francois978 Год назад +13

    Pourquoi je verse toujours une petite larme, à la fin des magnifiques vidéos de la chaine nébulaire, avec les musiques incroyables de l'animé??? Chapeau en tout cas pour l'excellent et luxuriant travail de recherche, d'écriture, chapeau! Et c'est un effort collectif: franchement c'est beau; merci à la chaine nébulaire d'exister.
    Et encore une fois, même si on peut considérer qu'on enfonce une porte ouverte, mais j'aime à me répéter que que l'une des clés du succès et de l'engouement pour saint seiya, étant de puiser son inspiration dans la mythologie grecque (mais pas que, nordique, hindoue, dans les religions, les contes, mythes, légendes, religions, philosophie et spiritualité, l'histoire, astronomie, astrologie, science, arts ) ... en gros, dans tous les autres mythes fondateurs et récits de transmission verbale que se racontent les hommes, au coin du feu, un soir de ciel clair en contemplant les astres et le ciel, et ce depuis la nuit des temps, de toutes cultures , civilisations, sur tous les continents.
    C'est ce patrimoine culturel universel, ce syncrétisme et cette sagesse et humanisme qui s'en dégage, qui rend Saint Seiya si noble, beau et poignant, magique, à la fois.

  • @daquechua
    @daquechua Год назад +6

    11:56 "par le philtre glacière d'Aurora"
    Le mec qui traduit les attaques se drooooogue

  • @DaoudaSall-bo3sp
    @DaoudaSall-bo3sp Год назад +6

    Merci chaîne nebulaire je suis si content que tu fasses des vidéos longues je pensais que tu avais arrêté les vidéos longues quand j'ai vu tes vidéos short ta dernière vidéo longues en date c'est sur la série TV 1986 donc de voir une nouvelle vidéo longues ma fait plaisir bonne chance pour la suite, longue vie à toi merci👍😉

  • @juneyshundejiji-veronia1975
    @juneyshundejiji-veronia1975 Год назад +6

    Wouah incroyable cette vidéo, il y a tellement de petites anecdotes.... ça a dû demander énormément de travail et de temps bravo et merci pour ça et nous partager cette vidéo où malgré tous les visionnages de la série on apprends des choses😊
    Merciii à toustes

  • @Zen.Ka.
    @Zen.Ka. Год назад +2

    Qu'est ce que j'aime ce genre de vidéo ! Très instructif, c'est un régal !

  • @21eienni
    @21eienni Год назад +3

    Moi qui aime connaître la signification et les origines des noms, je suis très content de voir cette vidéo!

  • @Leonn9000
    @Leonn9000 Год назад +3

    Passionnante cette plongée dans la signification des noms originaux; décidément, rien n'est laissé au hasard dans cette œuvre.

  • @okegahunter7908
    @okegahunter7908 Год назад +6

    Un plaisir d'en apprendre plus sur tout les détails subtils de Saint Seiya 👌
    Somptueux Travail

  • @guillaumem6061
    @guillaumem6061 Год назад +4

    Quel travail ! Bravo !
    Ce fut très intéressant.
    Et bien que je connaisse très bien Saint Seya j’en apprends toujours c’est un plaisir merci

  • @chrisouedraogo7905
    @chrisouedraogo7905 Год назад +4

    Merci pour l'expertise et ta passion, il y a de quoi briller en société, surtout un magnifique travail d'écriture 👌

  • @lyriansept1044
    @lyriansept1044 Год назад +4

    4:55 "Lyre" pour "Libra", je suppose ? Le nom latin de la constellation ?
    7:14: "en première position" : moi j'aurais mis Aiolia, plutôt ! Qui devient Ayor. 😂
    D'ailleurs, chose assez amusante, le son japonais est en général transcrit en "R" pour l'anglais, et en "L" pour le français !
    Ayest, vidéo finie ! De l'excellent travail !

  • @VincentRiviere
    @VincentRiviere Год назад +3

    Quel travail de recherche ! Bravo.

  • @bartlou2054
    @bartlou2054 Год назад +4

    Oh le sujet bien original, je sens que je vais en apprendre des nouvelles choses. Merci a toi Sharnak de réussir a trouver encore des sujets a traiter autour de saint seiya. Quand tu auras fait le tour et que tu t'arrêteras, ca me fera vraiment un pincement au cœur.
    En attendant, j'ai hâte que tu nous prépare (si c'est dans tes projets) une vidéo ultime sur le grand compositeur qu'est Seiji Yokohama, mais j'ai une sorte de présentiment que tu réserve cela pour la dernière justement

  • @Belasco75
    @Belasco75 Год назад +2

    Comme d'habitude, c'est brillant et on sent l'intense travail derrière tes vidéos ! Mille bravos pour tes vidéos et toutes ces informations qui bien souvent ajoutent encore à mon intérêt pour ma série préférée all time ! 😊

  • @phedrelia90
    @phedrelia90 Год назад +2

    Vidéo très instructive, documentée et approfondie sur un sujet hyper intéressant et original. Pour le nom de Seiya (flèche étoilée), personnellement j'y ai aussi toujours vu une référence au Sagittaire ♐. Merci pour cette vidéo et pour votre travail de recherche, d'écriture et de montage. Et bonne rentrée à toute l'équipe de la Chaîne Nébulaire !

  • @mailyshoyoux5825
    @mailyshoyoux5825 Год назад +1

    Coucou,
    Ce n'est que la 3ème fois que j'écoute ta vidéo et je ne m'en lasse pas!❤❤❤
    Pour le changement de noms tu as oublié de citer Shaina qui devient Shina (ou est-ce l'inverse?) et Daidalos qui devient Albior, mais hormis ces détails j'ai vraiment adoré la découvrir!😻😻😻

  • @Megrez-Alberich
    @Megrez-Alberich Год назад +4

    À noter que dans l'épisode 15 du remake d'AstroBoy de 1980, nous avons 2 personnages appelé Robio et Robiette, bien évidemment inspirés de Roméo & Juliette. Robiette est une jeune femme robot avec des ailes de papillon dans le dos. Ça pourrait expliquer le nom du Spectre du Papillon dans Next Dimension, sachant que Kurumada a déjà repris l'aspect de raie manta géante pour le Kraken, tel que l'on peut le voir dans l'épisode 36 du même remake d'Astro.

  • @gegegenokozo6059
    @gegegenokozo6059 Год назад +3

    Excellent comme toujours.

  • @-CARLOMAN-
    @-CARLOMAN- Год назад +1

    Reprise du travail, retour de la chaîne nébulaire ?
    Nebula chain !!!

  • @hervemartial5498
    @hervemartial5498 11 месяцев назад

    Une vidéo extrêmement instructive et intéressante sur l'animé. Force à toi

  • @Laylaormissmomoka
    @Laylaormissmomoka Год назад +3

    11:02 😂😂😂La rôtissoire on va manger du poulet avec Jango

    • @Leonn9000
      @Leonn9000 Год назад

      Livreur de KFC avant sa rencontre avec Ikki. :p

  • @asskywinger2881
    @asskywinger2881 Год назад +8

    Pour Cassios, il me semblait que le nom venait de Cassius Clay, le nom de naissance de Mohamed Ali et Algol/Argol, je croyais que c'était démon en arabe comme son attaque Ras al'gul gorgonio qui fait penser à Ra's al ghul dans Batman

    • @Megrez-Alberich
      @Megrez-Alberich Год назад +2

      Oui, c'est bien ça. Algol est l'étoile principale de la constellation de Persée, et son nom vient de l'arabe et signifie "la tête du démon/de la goule" ra's al-ghoul رأس الغول

  • @FredM80
    @FredM80 Год назад +3

    Salut ! Il y a aussi la traduction française tirée de l'accent Japonais des étoiles de la grande ourse pour les guerriers divins : phekda, Alioth (pas Arioto), Merak, Benetnash (Alkaïd), Megrez, Mizar et Alcor (pas Arcar), et Dhube. (Pas Doll)

  • @brandnewman9870
    @brandnewman9870 Год назад

    Superbe vidéo, et quel travail de recherche!
    Pour m'être moi-même livré au difficile travail de l'adaptation (dans le domaine du jeu vidéo, où j'avais en plus une limite de caractères), je dois admettre que l'on part souvent avec l'idée d'être le plus fidèle possible au script original, mais qu'on change parfois d'idée pour des raisons de sonorité, ou parce qu'une référence en remplace une autre pour des motifs divers.
    Mais je te rejoins sur le fait que la VF est globalement de bonne qualité, et a su rester fidèle pour une bonne part à la japonaise, dont je suis toujours surpris par le nombre de références culturelles!
    Merci pour cette vidéo très instructive!

  • @AlexisBourtereau
    @AlexisBourtereau Год назад +3

    Une vidéo qui se regarde comme du petit lait, bravo pour le travail !

  • @Tolodine
    @Tolodine Год назад +6

    très sympa et je pense pour le dernier ange, qu'il s'agit de Seraph, qui veut dire Seraphin en Anglais, pour ce que j'entends...

    • @sebastienmorisset2803
      @sebastienmorisset2803 Год назад +1

      J’ai plutôt l’impression d’entendre « Célaphe » ou un nom similaire.
      Je me demande si ce n’est pas un lieu antique, mais je ne suis pas sûr.

    • @olivierhautenauve2412
      @olivierhautenauve2412 Год назад

      Oui ! Je suis d'accord avec Belzébuth de Seraph ! Après une multi écoute plus qu'attentive je valide aussi Seraph mais on peut en douter vu comme le doubleur bouffe ses fins de labiales !

    • @Megrez-Alberich
      @Megrez-Alberich Год назад +1

      @@sebastienmorisset2803 Seraph en anglais, セラフ (SERAFU) en japonais, et très probablement mal retranscrit Selaf en alphabet latin, la langue japonaise ne faisant pas la distinction entre le R et le L.

    • @sebastienmorisset2803
      @sebastienmorisset2803 Год назад

      @@Megrez-Alberich C’est en effet probable qu’ils aient fait comme d’autres noms possédant un « r ».
      Mais, sur le moment cela m’a fait penser à cette hypothèse.

  • @Leynx-Et-Fenrir
    @Leynx-Et-Fenrir Год назад +3

    3:02 En même temps imagine le tollé général avec un anime qui passe sont temps à parler des Saints d'Athéna!

  • @julienguiraute6669
    @julienguiraute6669 Год назад

    Bonsoir chaîne nebulair vraiment top cet ta vidéo sur les nom japonais et français sur saint seiya que je trouve vraiment incroyable

  • @TBOYTUBE
    @TBOYTUBE 11 месяцев назад +1

    Merci pour toutes ses explications, tes videos sont super bien faites. Si je comprends bien tout les prénoms des héros ont des significations et ne sont pas de vrais prenoms japonais... En tout cas ils ont été creatifs !

  • @21eienni
    @21eienni Год назад +3

    Pour Masque de Mort, il y a peut-être une inspiration venue de Devilman où le démon Jinmen a le visage de ses victimes sur sa carapace, tels les visages ornant la maison du Cancer. Et ces visages sur la carapace de Jinmen sont justement appelés "Deathmask" en japonais.
    Et vue que le casque des Gémeaux peut rappeler Mazinger Z et le Baron Asura, c'est possible que Kurumada se soit un peu inspiré de l'autre œuvre phare de Gō Nagai.

    • @asskywinger2881
      @asskywinger2881 Год назад +2

      Et puisque tu parles de Devilman, je ne sais pas si c'est voulu ou pas mais le seiyu de Deathmask avait doublé Akira Fudo/Devilman dans l'anime de 1972.

    • @21eienni
      @21eienni Год назад

      @@asskywinger2881 Dans tous les cas c'est assez drôle car Devilman déteste de tout son cœur Jinmen, alors que son seiyuu se mette à doubler un personnage assez similaire à Jinmen.

  • @TheNeoSephiroth
    @TheNeoSephiroth Год назад

    Merci pour ce travail de qualité

  • @tchionellboussinakiouari4300
    @tchionellboussinakiouari4300 Год назад

    merci pour ce beau travail !

  • @SonicLyss19
    @SonicLyss19 Год назад +1

    Passionnante vidéo et très instructive. 😀

  • @stephanesuvelor1317
    @stephanesuvelor1317 Год назад

    Super boulot!
    Merci

  • @yomekpiecemaker8764
    @yomekpiecemaker8764 Год назад

    Je pense aussi que Kurumada pour les différents types de cloth s'est beaucoup inspiré des différents types/classes de gladiateurs, par exemple une des classes qui utilise filet et trident arborait des symboles marins sur ses jambières pour bien signifier son "appartenance" au milieu marin (en plus du trident et du filet) et ce gladiateur possédait une protection type côte de maille ayant des formes d'écailles pour la protection du torse.
    Et il y a plein d'autres choses venant des gladiateurs qui font sens en terme d'inspirations assez majeures dans l'univers Saint Seiya.

  • @21eienni
    @21eienni Год назад +2

    Pour "Saint", je rajouterais simplement qu'à l'oral, si on disait "Saints d'Athéna" on pourrait croire qu'on parle de la poitrine de la déesse, donc à moins de vraiment prononcer le "t" à la fin de "Saint", c'est peut-être mieux de rester sur "Chevalier" XD
    À 20:45, il y a écrit "Montage" au lieu de "Montagne", mais avec tout le travail fait pour cette video, quelques erreurs vont forcément arriver.
    Merci pour cette video!

    • @ChaineNébulaire
      @ChaineNébulaire  Год назад +2

      Dieu sait que j'ai vu et revu la vidéo mais cette coquille, je ne l'ai pas vu passé, bien joué (et désolé)

  • @davidmansour752
    @davidmansour752 Год назад

    Bravo/ On espère que tu ne t'arrêteras pas de sitôt :)))))

  • @helelmoktar6635
    @helelmoktar6635 Год назад +1

    En ce qui concerne Isaac du kraken quand il dit "les vêtements de la lyre", l'erreur est phonétique puisque l'originale c'est "libra no cloth" donc LIBRA et LYRA phonétiquement c'est presque la même chose, et VÊTEMENTS en anglais c'est CLOTH

  • @titangedu37
    @titangedu37 Год назад +1

    Il faudra un jour qu'on m'explique d'où viens cette histoire de "vêtements de la lyre" de l'épisode avec Isaac. Sinon, voila une vidéo tout à fait atypique mais sur un sujet qui méritait vraiment d'être abordé en détail.Et quoi de mieux que "La Chaine Nébulaire" pour réaliser une vidéo de qualité sur ce sujet.
    Sinon il y a quelques oublis pour les traductions en français. Aiolos devient Aiolas dans l'épisode qui voit la présentation de Milo et l'arrivée d'Aiola que Milo confond avec son frère.
    Ou Deathmask qui appelle Mü "Mû de Taurus" au lieu de Mû d'Aries.... ou appelle le vieux maitre "Nail, (nel ou je ne sais quoi d'autre) chevalier de Libra"

  • @astridjordan9369
    @astridjordan9369 Год назад

    bonjour merci pour la vidéo. Je peux avoir le nom de l'ost utilisée pour les transitions svp
    ?

  • @dferrere
    @dferrere Год назад

    ❤❤ superbe vidéo

  • @greggrz1840
    @greggrz1840 Год назад

    Les vêtements de la Lyre xD Oskours !!

  • @akereb
    @akereb Год назад +3

    Shura est un diminutif de Shurato, une épée très connue

    • @Megrez-Alberich
      @Megrez-Alberich Год назад +3

      Épée qui fait justement références aux Asuras. De toute façon, Kurumada a dit que c'était ça, la référence. Il voulait au départ donner ce nom à Saga, pour le côté guerrier et belliqueux, mais il s'est ravisé en se disant finalement ça convenait mieux à l'homme qui a exécuté Aiolos.

  • @jeremyberner5164
    @jeremyberner5164 Год назад

    Super vidéo !

  • @94Ryuma
    @94Ryuma Год назад +1

    "Les vêtements de la lyre'" c'est le traducteur qui a buggé en entendant/lisant Libra no cloth je pense

  • @richardthomas9545
    @richardthomas9545 Год назад +1

    Je me souviens qu'avec Hugo on avait galéré sur les références concernant le nom de Dio et on été tombés plus ou moins sur les mêmes.

    • @ChaineNébulaire
      @ChaineNébulaire  Год назад +1

      C'est dur de choisir mais au moins je ne me suis pas fait avoir avec la saison 3 de Jojo (sur Twitter si une fois). Car le casque de Dio fait apparaître un cœur et donc cœur= Dio de la saison 3 mais les dates ne concordent pas.
      En plus dans cette saison fait apparaître une mouche qui vient d'Égypte. Mais je pense que la ref est la même : 4 mouches gris de velours.

  • @julienpastor4756
    @julienpastor4756 Год назад

    es que un jours tu pourras faire la même chose avec les nom de lost canvas si non j'adore se que tu fais

  • @hieikirua7565
    @hieikirua7565 Год назад

    Excellente vidéo très instructive, bravo 👍
    Par contre, petite remarque mais les nombreux changements brusques de niveau du son sont assez désagréables!
    Pour les prochaines vidéos, une petite uniformisation pour un niveau égal serait appréciable 😉

    • @ChaineNébulaire
      @ChaineNébulaire  Год назад +1

      Oui c'est récurrent comme erreur chez moi car j'enregistre en plusieurs fois et dieu sait que j'ai du mal a doser pour rendre le tout homogène je suis désolé en tout cas pour ce désagrément.

  • @fakelitoon3143
    @fakelitoon3143 Год назад

    Cassios… quand il étrangle aiolia… on dirait pas Hercule/Heracles qui étrangle le lion de némée ? Sinon super vidéo !

  • @gegegenokozo6059
    @gegegenokozo6059 Год назад +1

    Pour le référencement:

  • @Davidou-le-plus-doux
    @Davidou-le-plus-doux Год назад

    Remarque Seiyarrrrrrrrr ne s'est toujours pas remis de l'attaque électronique du Lion !

  • @fcknorris
    @fcknorris Год назад +1

    Sans oublier les fameux glaciers de sibéria 2.

  • @thomasyogayoiii3759
    @thomasyogayoiii3759 Год назад

    Exceptionnel

  • @nobuotaka1
    @nobuotaka1 Год назад

    excellente vidéo comme toujours mais je me permets de relever quelque chose pour damian il me semble que le damien dont tu parles n'est pas habité par le diable il est littéralement l'antéchrist c'est a dire le fils du diable

  • @vergil620
    @vergil620 Год назад

    pour loki les deux oms sont cool et stylé
    avec le coup de la fusé

  • @meteooo
    @meteooo Год назад +1

    The Rime of the Ancient Mariner 🤘🤘🤘

    • @Megrez-Alberich
      @Megrez-Alberich Год назад +1

      L'un des meilleurs titres d'Iron Maiden !!

  • @Piloulechelou
    @Piloulechelou Год назад

    Il a l'air de dire Belzebuth de Selaph (Seraph, le mot anglais pour séraphin) ange de la Vigueur

  • @TomCloudman
    @TomCloudman Год назад +2

    Petit apport personnel: il existe une montagne considérée comme sainte en grèce: le Mont Athos, et quand on l'écrit en grec ça donne: αγιος ορος (agios oros) qui en grec se prononce presque "Aioros" Donc peut être que le prénom de notre Gold Saint du sagittaire préféré vient de là en partie aussi.
    Hate de voir la video sur les noms de spectre et des saints de TLC !!!

    • @ChaineNébulaire
      @ChaineNébulaire  Год назад +2

      Hello merci pour la précision :-)
      Concernant les noms de Lost Canvas je ne ferai rien dessus, désolé.

    • @TomCloudman
      @TomCloudman Год назад +1

      @@ChaineNébulaire ah dommage! 😭😭😭 bon je sais seulement que Regulus signifie petit roi en latin et que c’est le nom d’une des étoiles principales de la constellation du lion! 😅

    • @Megrez-Alberich
      @Megrez-Alberich Год назад +4

      @@TomCloudman De mémoire, parce que ça date et que je n'aime pas du tout ce spin-off:
      Sage = sauge
      Hakurei = variété de navets japonais
      Yuzuriha = rhododendron
      Rasgado = nom de famille d'un écrivain brésilien (nationalité du Saint du Taureau)
      Aspros et Deuteros = respectivement "blanc" et "deuxième" en grec
      Manigoldo = voyou, vaurien, canaille en italien
      Regulus = étoile la plus brillante de la constellation du Lion
      Asmita = doctrine de l'attachement dans le bouddhisme
      Kardia = cœur en grec
      Sisyphos = nom grec de Sisyphe, condamné à pousser éternellement un rocher
      El Cid = référence à Rodrigue, le protagoniste d'origine espagnole (nationalité de Saint du Capricorne) dans Le Cid de Corneille
      Dégel = fonte des glaces ^_=
      Albafica = nom formé à partir de la variété de roses "alba"
      Cheshire = référence au chat du Cheshire dans Alice au Pays des Merveilles
      Byaku = nom du tigre blanc dans les points cardinaux chinois
      Fiodor = Théodore en russe
      Blériot = référence à Louis Blériot
      Junkers, Douglas et Curtiss font eux aussi, comme Blériot, référence à l'aviation
      Yôma = littéralement "cheval des ténèbres"
      J'ai oublié le nom des autres persos, désolé ^^;

    • @TomCloudman
      @TomCloudman Год назад +1

      @@Megrez-Alberich merci pour toutes ces précisions!! 🙏🏼🙏🏼🙏🏼 ça me confirme certaines choses que je pensais et ça m’en apprend d’autres! GG!!

    • @veggie179
      @veggie179 Год назад +2

      @@Megrez-Alberich Il me semble avoir lu qu'Aspros signifiait ''Blanc'' en grec, mais bon ça date aussi et je l'aime très moyennement ce spin-off (et je ne parle pas d'Aspros qui me sort par les yeux !).

  • @chrizzend8445
    @chrizzend8445 Год назад +1

    Un tour d’horizon complet du sujet mené tambour battant…
    Perso je ne suis pas fan du mot “saint” pour les chevaliers qu’ils soient de bronze, d’argent ou d’or… particulièrement quand je pense à Deathmask. On parle plus de bagarre que quête spirituelle dans “Saint Seiya”… Et même “guerre sainte” me parait abusé comme terme : il fait référence à un contexte historique bien précis en Occident.

  • @bilbolehobbit
    @bilbolehobbit Год назад

    Merci beaucoup pour la vidéo et toutes les infos.
    Dans l'adaptation live Seika devient Patricia ! Jai pas compris surtout que Seiya est resté Seiya.😞

    • @momotaro6113
      @momotaro6113 Год назад

      Ça vient de la version italienne de l'anime classique ! Pareil pour Mylock et Alman.

    • @bilbolehobbit
      @bilbolehobbit Год назад +1

      D'accord mais n'empêche que ça reste débile pour moi.

    • @momotaro6113
      @momotaro6113 Год назад

      @@bilbolehobbit lol ! 😅

  • @gegegenokozo6059
    @gegegenokozo6059 Год назад +9

    Pas Katana mais Katakana.

  • @maxencemarchiset9143
    @maxencemarchiset9143 Год назад

    Vidéo très intéressante où on y apprend plein de chose. Par contre je suis resté bloqué sur le terme "KataKana" que tu prononce "Katana" qui n'est pas la même chose XD

    • @ChaineNébulaire
      @ChaineNébulaire  Год назад

      Merci pour votre retour.
      Oui triste coquille de ma part je suis navré 😢

  • @akuhanedmugiwara8392
    @akuhanedmugiwara8392 Год назад +1

    ✌️🥰✌️

  • @pascalf764
    @pascalf764 Год назад

    ayor dans un flashback son attaque la boule de feu devient la barbe de feu 🤣🤣🤣

  • @JackHanma
    @JackHanma Год назад

    Mystria ne serait pas une référence au vent Mistral?

  • @Laylaormissmomoka
    @Laylaormissmomoka Год назад +1

    Belzébuth de sélaphe ange de la vigueur à mon avis 9:35

    • @Megrez-Alberich
      @Megrez-Alberich Год назад +1

      C'est bien ça! Mauvaise retranscription en alphabet latin de セラフ (SERAFU), à partir de l'anglais Seraph > Séraphin . Or, comme on le sait, la langue japonaise ne fait pas la distinction entre le R et le L

  • @chritofgodfighter4210
    @chritofgodfighter4210 Год назад +1

    tres bien mais pitier normalise ton son

  • @akereb
    @akereb Год назад

    Mysti est le nom d'un petit bateau, ce qui renvoie au combat sur la plage

    • @Megrez-Alberich
      @Megrez-Alberich Год назад +1

      Cette hypothèse a effectivement été émise par le fanzine Memorial Saints au milieu des années 90, mais à ce jour on n'a rien trouvé qui puisse confirmer ou infirmer que c'est bien ça l'origine du nom du Saint du Lézard.

  • @GodyN64
    @GodyN64 Год назад +2

    Le film Abel est un oav
    Sans deconner je me contredis tout seul ca se voit que troll. Moi perso j'utilise le terme Armure, Saint, Saint de bronze/argent/or, Mariners, Seiya, Cassios, Aiolos, Fenrir, Algol, Thor, Eris, Eligol, Erina Aizawa, etc BREF VOUS AVEZ COMPRIS, perso j'utilise souvent les termes Japonnais mais j'utilise des fois les termes francais surtout car c'est ma version d'enfance et je pense que il s'appelle en Francais Beelzebuth de Seraf

  • @FenikkusuNoIkki
    @FenikkusuNoIkki Месяц назад

    03:21 pourtant tu dis ça mais dans la saga Asgard ils sont aussi Chevaliers Divins.
    04:48 ça ne se prononce pas Issak mais Isaak, il n'y a pas deux "ss" dans, son prenom, Cassa des Liumnades lui oui ça se prononce ainsi, que ce soit comme écrit dans le manga Français ou Caça comme on le voit souvent.
    09:38 on dirait qu'il dit "je suis Beelzebuth de c'est la frange de la vigueur", litteralement ce que j'entend.
    13:00 logique aussi qu'il porte souvent la Gold Cloth du Sagittaire (canoniquement parlant il n'est pas le Gold Saint du Sagittaire.
    15:02 c'est June techniquement, pas Juné (pire en Français avec Junon, qui fait partie de la mythologie Romaine).
    16:49 Seiya l'a appelé Shina aussi en Japonais parfois, qui est la version Française officielle.
    17:27 une référence au film avec Pierre Richard La Chèvre 🤣🤣🤣.
    23:17, pour lui je pense plutôt que ça correspondrait plus à Han Solo tout comme Dohko à Yoda, le premier pour son prénom se rapprochant et au nom qui est le même (après possible que ce soit un mélange des deux), Dohko bon ben c'est Yoda en barbu à moustache et à la peau violette 😊.
    La version Francaise au final avec les noms attaques qui changent sans arrêt (certains passages c'est d'un ridicule, l'exemple typique comme tu l'a montré c'est la corne du lion et dans un autre passage où il lance "par la boule de feu" à la chaîne. Et les personnages qui ont les mêmes voix par pitié, certaines heureusement ont été fixées.
    Un truc sans rapport mais comme par exemple genre Shura à plusieurs moment dit qu'il lui à transmis Excalibur (Shiryu dit qu'il lui à transmit) mais quand ? Il est mort avant, ce n'est pas juste en la regardant et la subissant qu'il l'a apprise quand même. Ou genre les cinq Bronze Saint qui garderont leurs attaques de Saint De Bronze et aucune de leur nouvelle classe d'or quand ils le deviendront (on voit déjà la Myth Cloth de la Vierge de Shun avec les chaînes d'Andromède). Il y a bien Hyoga digne futur Saint D'Or du Verseau mais c'est le seul avec Shiryu en Saint D'Or de la Balance (avec une attaque qui ne correspond à la Balance qu'est Excalibur), à avoir leur cloth d'or, les autres Saint D'Or étant tous morts sans avoir transmis leur attaques.

    • @ChaineNébulaire
      @ChaineNébulaire  Месяц назад

      God Warrior : Oui ils ont repris leur glossaire. Quoi qu'il en soit "Guerrier Divins" est une traduction plaisante.
      Pour Julian Solo, le point commun avec le livre est justement d'un amour passionnel, la référence se situe là par rapport au livre de Shelly Rubben. J'en parle un peu plus sur la vidéo "résumé de la série".

    • @Megrez-Alberich
      @Megrez-Alberich 8 дней назад

      09:38 "Je suis Belzébuth de Selaf, Ange Destructeur de la Vigueur"
      15:02 vous parlez de la VF ou de la VO ? En VO, son nom se prononce "djouné"
      16:49 Shaina n'est jamais appelée "Shina" en japonais

  • @TigerWhite76
    @TigerWhite76 Год назад

    Il me semble qu'il dit "Beelzebub de Séraphange" 🤗

  • @antaresofscorpio4780
    @antaresofscorpio4780 Год назад

    Tiens je pensais que Capella s'appelait ainsi car c'était le nom d'une des étoiles de la constellation du Cocher. J'imagine que l'étoile a été nommée ainsi en rapport avec la chèvre liée à cette constellation

  • @daquechua
    @daquechua Год назад +1

    Par la corne du Lion 🤣🤣🤣
    Mais tu as déjà vu un lion ? 😂

  • @_kakashi_Sensei_
    @_kakashi_Sensei_ Год назад

    Pierre Giner ?

  • @iarl
    @iarl 8 месяцев назад

    9:30 Beelzebub de Séraphin => Belzébuth de Selaph (Séraphin = Seraph en anglais + confusion L/R = Selaph)

  • @armandcompaore7891
    @armandcompaore7891 Год назад

    Moi qui attendais l'explication à la corne du lion...😊

    • @ChaineNébulaire
      @ChaineNébulaire  Год назад

      Oh l'explication est donnée sur cette vidéo à partir de 16:00
      ruclips.net/video/ZbV2F538bQs/видео.htmlsi=otPnR2_9OAl3R1C0

    • @Megrez-Alberich
      @Megrez-Alberich Год назад

      Mauvaise traduction de la part des Japonais de 獅子の牙 ( _shishi no kiba_ ), soit "les crocs du lion" en "horn of Leo".

    • @armandcompaore7891
      @armandcompaore7891 Год назад

      Oui me suis mal expliqué. Je l'ai entendu sur la vidéo. Mais depuis petit je me suis toujours dit que c'était tellement gros comme erreur que ça ne pouvait pas être seulement un défaut de traduction.

  • @jonesjone4692
    @jonesjone4692 Год назад

    Belzibulle de sert la frange de la rigueur 😂😂

  • @Laylaormissmomoka
    @Laylaormissmomoka Год назад

    Pour Mu je pensais que ça venait du Grec μυ qui signifie muscle 19:36 . Pour Saga je pensais que ça venait du prénom féminin qui à pour signification pur en Egypte

    • @Megrez-Alberich
      @Megrez-Alberich Год назад

      À ce propos, merci à AngelSE7EN et à Prom pour l'info Mu + Jamir = syllabes prises dans le nom de la région géographique indienne Jammu & Cachemire (Jammu & Kashmir en anglais). Mu est peut-être également une référence au titre du manga MW d'Osamu Tezuka, prononcé "mu".

  • @Akira_Habara
    @Akira_Habara Год назад

    Astaroth du chérubin devient astaroth de Syracuse.... Elle devait être bien bonne la weed 😆

  • @yanibouda5810
    @yanibouda5810 Год назад +1

    Algol veut dire Ghoul , en arabe c'est un mythe , ça sonne écho avec sa nationalité (Arabie saoudite ).

    • @VenenoLuna
      @VenenoLuna Год назад +2

      Al- Ghoul /Algol est le nom arabe donne à l'etoile Beta Perseis qui se trouve dans la constellation de Persée . Dans sa representation, Algol est la tete coupee de la Meduse que le demi dieu brandit ou porte. fun fact : son nom arabe fut raccourci de Ras al Ghoul (la tete du demon/monstre) , prealablement nommé Gorgonea prima par Ptolemee, Algol est une"etoile" qui n'a cesse de troubler les premiers astronomes par ses variables a une epoques ou les objets celestes etaient consideres comme etant fixes.

  • @yunlien
    @yunlien Год назад

    1:41 Oui voilà, comme les fameux "vêtements de la Lyre" de l'épisode 109 :p
    edit : haha ptdr, t'en parle 3 minutes plus tard, c'est trop drôle

    • @yunlien
      @yunlien Год назад

      13:04 d'ailleurs quand Seiya revient de Grèce et qu'il arrive au manoir de Saori, on voit qu'il a sur la languette de ses baskets une étoile barrée d'une flèche, clin d'oeil à son nom

    • @yunlien
      @yunlien Год назад

      20:15 Oh purée le coup de Mazinger Z je l'avais pas vu venir, ça parait tellement évident maintenant o_o

    • @Megrez-Alberich
      @Megrez-Alberich Год назад

      @@yunlien C'est encore plus flagrant quand on sait que, comme l'a signalé Prom sur son excellent site Le Sanctuaire de Prométhée, le grand-père de Kôji Kabuto lui dit qu'en fonction de l'usage qu'il fera de Mazinger, il sera soit Dieu, soit le diable. Or, Saga est tantôt comparé à un dieu, tantôt à un démon, capable de faire aussi bien le bien que le mal ("zen to aku" en japonais).

  • @94Ryuma
    @94Ryuma Год назад

    Le Bossu de ND c'est le film de Disney ;-) Le roman de Hugo c'est Notre Dame de Paris...

    • @ChaineNébulaire
      @ChaineNébulaire  Год назад

      J'ai surtout mis une image du film de Disney pour la compréhension de tous ^^

    • @Megrez-Alberich
      @Megrez-Alberich Год назад +1

      Plus exactement, c'est tout simplement le titre anglais du roman de Victor Hugo 😉

  • @rom5189
    @rom5189 Год назад +2

    Seraph pour Séraphin, soit la version anglosaxonne.

  • @chritofgodfighter4210
    @chritofgodfighter4210 Год назад +1

    par contre cardinal = qui est droit, va de l'avant ; Rasukumūn = lune dorée/rousse

    • @Megrez-Alberich
      @Megrez-Alberich Год назад +1

      Aucun rapport. Le nom du Gold des Poissons n'est pas "cardinal" (カーディナル > KAADINARU) mais cardinalE (カルディナーレ > KARUDINAARE), justement pour montrer que c'est une référence à l'actrice Claudia Cardinale. En outre, il y a une variété de roses qui porte le nom de "rosier buisson Generosa Claudia Cardinale". Peut-être que l'association roses + Saint des Poissons est un peu plus flagrante comme ça ?
      ラスクムーン (RASUKUMUUN) est bien La Scoumoune, en référence au film de Belmondo, comme dit dans la vidéo, même s'il y a très probablement un jeu de mots phonétique de la part de Kuru qui a choisi un nom se terminant par "moune" / moon et donc la lune.
      Quant à la lune blonde/rousse, ça se dit "blood moon" en anglais, et c'est cette expression qui est utilisée en japonais, donc ブラッド・ムーン (BURADDO MUUN) en katakana. On trouve certes également 血月 (血 = sang, 月 = lune), mais c'est le terme anglais ブラッド・ムーン qui est plus le plus fréquemment employé de nos jours en japonais 😉

  • @darkmien78
    @darkmien78 Год назад

    la corne du lion !!!!

  • @dedesse94
    @dedesse94 8 месяцев назад

    Les doubleur français ne se prenait pas au sérieux au début de l'animé.c'est après quelque épisode qu'ils ont pris au sérieux l'animé.

  • @laratombcroftraider
    @laratombcroftraider Год назад

    Belzébuth de Seraph il doit dire.

    • @Megrez-Alberich
      @Megrez-Alberich Год назад

      Oui, mais prononcé "sélaf" à la japonaise. De même que throne (スローン > SURŌN) est prononcé "slone" 😉

  • @columbo7258
    @columbo7258 Год назад

    On dirait Qu'il dit Belzebuth de Sélatre

  • @jeremytelle85
    @jeremytelle85 2 месяца назад

    le film Abel est bien un OAV tout comme les autres films hors série animée

    • @ChaineNébulaire
      @ChaineNébulaire  2 месяца назад

      Non c'est un film qui a été diffusé au cinéma japonais.

    • @Megrez-Alberich
      @Megrez-Alberich Месяц назад

      OAV = sortie directement en vidéo (d'où le V d'OAV = Original Animation Video), ou diffusion sur chaîne TV payante.
      Film = diffusion au cinéma.
      Ce n'est pas le même format, ce n'est pas le même moyen de diffusion, et surtout ce n'est pas le même budget.

  • @alexandracamelot7529
    @alexandracamelot7529 11 месяцев назад

    Jamais compris pourquoi avoir mis un R à Seiya ?😢😭😭😭

  • @Megrez-Alberich
    @Megrez-Alberich 11 месяцев назад

    Pour une nouvelle piste fort intéressante sur l'origine du nom de Mû (et d'autres excellents articles !), nous vous recommandons vivement le Sanctuaire de Prométhée : lesanctuairedepromethee.wordpress.com/2023/11/19/saint-seiya-le-secret-derriere-le-nom-de-mu/?fbclid=IwAR2xs1mWPXqKIdpLKl49gi-ApafQtDd8yfAwOsozJfNAkwIXrS7BqzZu_Uk

  • @gaetanstayan5027
    @gaetanstayan5027 Год назад

    Clairement Shaina est belle dans les anime japonais par contre le recent en cgi cest pas trop ca (on diria une misfit de jame et les hologramme)

  • @krokrokaka
    @krokrokaka Год назад

    Dans la mythologie védique les asura son les opposés des dieux ou sura ce sont donc des non dieu car des démons.

  • @frederic9667
    @frederic9667 Год назад

    C'est seiyareeee oui reee et pas ya ou est le RE

  • @mrstf
    @mrstf Год назад

    Katakana et non katana ;)

  • @gegegenokozo6059
    @gegegenokozo6059 Год назад +1

    Premier!

  • @daddycomics3485
    @daddycomics3485 Год назад +1

    Très bonne idée de vidéo qui a pas mal de choix comme exemples la vf pique vraiment les oreilles 😅😅😅

  • @LeNu4Ge
    @LeNu4Ge Год назад +1

    Super intéressant on voit bien que Kurumada nous prenait pas pour des cons (il a bien bossé). Merci à toi pour le taf comme d'habitude la qualité est au rendez-vous (attention aux fautes d'orthographe ;))