Это видео недоступно.
Сожалеем об этом.

Ítaca (Cavafis - Vangelis - Sean Connery) subtitulado en español

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 29 сен 2016
  • El poema "Ítaca" de C. P. Cavafis, narrado por Sean Connery y con música de Vangelis, con subtítulos en español.

Комментарии • 12

  • @angelavillalba977
    @angelavillalba977 Год назад +1

    Gracias a mi hijo Juan que me envió el video.Gracias a mis estudios de Filología Clásica en la Universidad de Granada.Ahi me comprometí con Cavafy.❤

  • @anamariajulio1135
    @anamariajulio1135 Год назад +1

    MARAVILLOSO ! UN POEMA EXTRAORDINARIO

  • @pedrocalderonterraza1512
    @pedrocalderonterraza1512 5 лет назад +3

    Excelente y ojalá los papás lo puedan entender y transmitir el mensaje a sus hijos.

  • @jesushernandez6938
    @jesushernandez6938 6 лет назад +3

    Muy bueno!

  • @mariajosemoleromartin9169
    @mariajosemoleromartin9169 Год назад

    Un poema precioso con mucho mensaje...la voz de Sean Connery y la música de VANGELIS, lo hace todavía más hermoso. Ellos llegaron ya a la isla cargados de sabiduría y experiencias que el largo viaje de la vida ( Ítaca). Les ha ofrecido. Que allá en el cielo disfruten de todo lo bueno que han sabido transmitir aquí en la tierra..😊😊.

  • @valentina070808
    @valentina070808 4 года назад +3

    Mi profe favorita😊

  • @eldaireneloustaunau8216
    @eldaireneloustaunau8216 4 года назад

    Hermoso!

  • @valentina070808
    @valentina070808 4 года назад +2

    Espero que teresa mo vea estoo

  • @valentina070808
    @valentina070808 4 года назад +2

    Mi profe y los alumnos nos vimos este poema de Ítaca y como nos dijo que nos iba a preguntar sobre esto pues estoy haciendo trampas 😎😎😅

  • @lachicadelfindelmundook5375
    @lachicadelfindelmundook5375 2 года назад +1

    Ithaca
    By Konstantinos P. Kavafis
    When you leave for Ithaca,
    may your journey be long
    and full of adventures and knowledge.
    Do not be afraid of Laestrigones, Cyclopes
    or furious Poseidon;
    you won’t come across them on your way
    if you don’t carry them in your soul,
    if your soul does not put them in front of your steps.
    I hope your road is long.
    May there be many a summer morning,
    and may ports for the first time seen
    bring you great joy.
    May you stop at Phoenician marts,
    to purchase there the best of wares,
    mother-of-pearl and coral, amber, ebony,
    hedonic perfumes of all sorts;
    may you go to various Egyptian towns
    and learn from a people with so much to teach.
    Don’t lose sight of Ithaca,
    for that’s your destination.
    But take your time;
    better that the journey lasts many a year
    and that your boat only drops anchor on the island
    when you have grown rich
    with what you learned on the way.
    Don’t expect Ithaca to give you many riches.
    Ithaca has already given you a fine voyage;
    without Ithaca you would never have parted.
    Ithaca gave you everything and can give you no more.
    If in the end you think that Ithaca is poor,
    don’t think that she has cheated you.
    Because you have grown wise and lived an intense life,
    and that’s the meaning of Ithaca.