Стоит отметить, что визуальный сигнал может действовать длительное время. Например, если гаишник поднимает руку, все должны стоять, пока он руку не опустит. А с помощью звука ему пришлось бы постоянно кричать "стоп, стоп, стоп".
Впервые было тяжеловато слушать Александра даже на 2х, несмотря на мой интерес к теме. Половину лекции осилил, за второй обязательно вернусь позже, потому что содержание достойное, хорошо структурированное, есть моменты, о которых не задумывался.
И птицы тоже в своём пении имеют набор звуков, которые они чередуют. Набор наборов звуков: "фью фью..." "кар кар", "фьет фьет вью фье"... и так далее. Так именно и развивалась речь из наборов звуков.
я один раз сделал открытие, которому удивился и обрадовался. невероятный экзотический звук, производимый с закрытым ртом гдето в глубинах носа. и это звук русского языка! в словах обмен обман.
а!!! я не помню спрашивал или нет!!! правда он не отвечает никогда:(( щас подумал про английский (отдельно напишу), потом сразу про немецкий, и тут вспомнил вопрос, который я действительно хотел бы спросить у пиперского, как человека, которого чертовски интересно слушать про германскую поэзию даже такому ненавидящему поэзию человеку как я. слушал разные песни, попался рамштайн, майн херц брент, там акустика причём, все звуки чётко слышно. и я обратил внимание как по разному звучит ррррр, абсолютно чётко слышно французскую рррр, американскую рррр, русскую рррр. и это явно не случайно, какаято система есть. странная ведь штука? почему так происходит? это чтото стиличтическое, эмоциональное или лингвистическое?
Во всех евразийских языках "Р" - одно и то же, причем самое агрессивное, понятие - "рез, ограничение, и управление как ограничение". Произношение никак не меняет содержания, - будь оно польское, французское, немецкое. Чукчи запрещают женщинам произносить этот звук, - те заменяют его на "Ц". Та же хрень наблюдается у китайцев - "Ж" вместо "Р". Польское произношение "Ж" вместо "Р" явно связано с рваным языком, - поскольку одновременно "В" вместо "Л" и "Ш" вместо "З". Французское "Р" также связано с травмой языка, поскольку ему сопутствует гнусавое "Н". Полония - край, наполненный пленными. "За язык крюком тянули". Французы - рабы-галлы, - метка раба - резаный язык и отрезанный нос. www.youtube.com/@KUTOGEO
32:20 Сравните:😀 Задело - за дело. И дико мне - иди ко мне. Покалечилась - пока лечилась. Мы женаты - мы же на ты. Ты жеребёнок - ты же ребёнок. Несуразные вещи - несу разные вещи. Ему же надо будет - ему жена добудет. Надо ждать - надо ж дать.
Это сложная очень тема... это же нп математика, где можно оперировать константами и переменными. Мне всё понятно, что он говорит. Надо просто заинтересоваться.
ну, например, позавчера я исследовал стаю собак и выяснил, что у них ровно семь типов лая, следовательно система из семи знаков. а вчера я исследовал берёзу, и выяснил, что у неё только два типа звуковых сигналов. как говорит уважаемый профессор дубынин, таким образом нейрон передаёт двоичный код мозга... вообще, ужас, почему люди такие простые вещи не понимают... даже там учёные доктора все. существуют ведь зеркальные нейроны! существуют ведь понятия эмпатия! боженька, мяконька, сюсенька! почему нельзя понять что вот этих базовых вещей ровно пять! как и основных звуков! как и основных улыбок!
Первичны все же звукожесты. Например, междометие сожаления: покачивание головой из стороны в сторону с цоканием языка; причем, это цокание произносится на вдохе, это кликс! Кликс, который не входит в фонологическую систему русского языка! Ещё один звукожест -- умиротворение собаки: губной кликс (цокание) с потиранием большого пальца об указательный и средний.
както я помню задумывался над фонетикой, и смотрел английские каналы. и както в один момент услышал несколько вещей, все забыл к сожалению, кроме навальный. англоязычная диктор английского евроньюса чётко произносит навальный. включая ы. чтото там было ещё с белорусью... забыл... ну вот задумалься, они не произносят нэвэлни, как надо было бы читать, а чётко навальный, именно слово в русском звучании. в русском есть например гудзон, или хадсон. но у нас совершено иначе, у нас надо говорить даже в хадсон русские звуки х а д с о н. а английский язык работает совершенно иначе, вот в чём прикол. им надо изображать звуки. следовательно, у них вообще нет нашего представления о звуках в своём языке. в разных языках это по разному. вот какая тема интересная есть.
Отличная лекция ( нет). Говорим о человеческих языках, подразумеваем русский. Заходим на темы, которые не знаем ( у человека не 5 чувств и даже не 6 как говорят мистики. И почему некоторые не используются для коммуникации у людей, вопрос скорее к антропологам). Лекция больше похожа на личные мысли лектора, чем на конкретные научные концепции
Ну, если зафиксировать очевидное, что язык - это инструмент передачи информации, и что когда мы что-то говорим - то у нас в мозгу происходит некий процесс оформления идей, намерений, мыслей, которые мы пытаемся выразить - через формирование их словесных выражений, и очевидно, что "на вершине" этого процесса - где-то в мозгу будет "буфер" с последовательностью звуков, которые мы намереваемся произнести, которые, в нашем представлении - и являются тем самым словом, которое мы хотим произнести. Дальше, когда мы произносим слова - мы "реализуем" эту последовательность воображаемых "звуков" - и она реализуется всегда неточно, от "просто адаптации" - "так говорить удобно, а вот так - просто невозможно, хотя мы и хотим" - до конкретных обстоятельств - мы волнуемся, мы торопимся, нам просто наплевать - ли наоборот, эта речь для нас важна и торжественна. Но в любом случае люди, слушающие нас - "раскодируют" то, что они слышат, те звуки, которые мы "поместили" в звуковой канал - и "воспроизводят" у себя во "внутренних буферах" - именно те "воображаемые" звуки, которые им пытались передать. Ну т.е. даже если мы одинаково произносим "девушка" и "дедушка" - то слушатели всё равно различают эти слова. Отсюда, кстати - совершенно чётко и однозначно вытекает, что младших школьников - нахер не надо учить никакой "фонологии" - их нужно учить *правильно говорить.* Грамотно, ясно и чётко. А "неправильно" - они прекрасно и так умеют. ;)) Да, конечно учёные, изучающие фонетику - все эти разные "способы говорения" моут быть исключительно интересны, но засорять мозги неграмотным малолеткам - тупо вредно, это как учить продвинутым стилям плавания людей, не умеющих плавать. И да, "гениальные" идеи, что в русском нет звуков "я", "ю", "ё" - звучат исключительно шизофренически и выглядят исключительно как схоластика, в которой убедили себя специалисты.
Есть ещё гипотеза, что люди бессознательно подстраивают фонетику своего языка под вибрации территории проживания, как любой человек (даже не имеющий хорошего слуха), бессознательно подстраивается под ритмику и тональность любой фоновой песни, стремясь попасть в резонанс, так-как это передаёт его психике эмоциональную энергию от данной песни.
@@alexandermarkov300 Это опыты психологов и физиков - это серьёзные основания. Конечно, такие опыты над людьми на протяжении многих лет поставить не получится, потому это всего лишь только одна из гипотез, которую также доказать невозможно, как и другие гипотезы.
@@alexandermarkov300 Реальные опыты, в науке, это самые серьёзные основания, ибо они опираются на реальные факты и могут быть в любой момент проверены подобным экспериментом. А вот многие гипотезы, в том числе любые культурно-исторические - это лишь предположения, поскольку всегда найдутся факты, контраргументы и логика, ставящие под сомнение основные утверждения. Принятие той или иной гипотезы за основу, как показывает история развития наук, временное явление, так-как всегда в своём мировозрении люди должны на что-то опираться, даже если это всего-лишь недоказуемое предположение. И временное доминирование какой-то гипотезы, это скорее вопрос веры в неё и предоставленные аргументы, а не объективный научный подход, где должны учитываться абсолютно все факты, аргументы и конраргументы, а не игнорироваться.🤗
@@alexandermarkov300почему бред? в семиотике это называется иконический знак. Начинается все со звукоподражания, а потом знаки мутируя эволюционируют, все больше теряя сходство с оригиналом. Это вполне логично. Есть какие-то возражения по существу?
Остальные лекции курса (arhe.msk.ru/?p=139246) вы можете приобрести, отправив нам заявку на почту: arhe.msk@gmail.com
Дуже цікаво,дякую.
Спасибо. Очень интересно и познавательно.
Пиперски топ!!
Пиперски классный! Так приятно про Гумилева вспомнил
Класс! 🎉❤
Стоит отметить, что визуальный сигнал может действовать длительное время. Например, если гаишник поднимает руку, все должны стоять, пока он руку не опустит. А с помощью звука ему пришлось бы постоянно кричать "стоп, стоп, стоп".
Для этого не обязательно использовать слова. Свисток громче.
😏
Отлично
Классный он всё-таки! 😊
помню, в пионерлагере общение запахами шло весьма активно со звуковым сопровождением конечно!)
Впервые было тяжеловато слушать Александра даже на 2х, несмотря на мой интерес к теме. Половину лекции осилил, за второй обязательно вернусь позже, потому что содержание достойное, хорошо структурированное, есть моменты, о которых не задумывался.
[спас’`иба]
Люблю эксперименты👍
И птицы тоже в своём пении имеют набор звуков, которые они чередуют. Набор наборов звуков: "фью фью..." "кар кар", "фьет фьет вью фье"... и так далее. Так именно и развивалась речь из наборов звуков.
👍 👍 😊
💖
Александр, спасибо за лекцию!
3:20 разве языком жестов тела и мимикой люди не пользуются чаще и больше чем звуковой речью?
На скорости 1.5 заходит лучше👍
я один раз сделал открытие, которому удивился и обрадовался. невероятный экзотический звук, производимый с закрытым ртом гдето в глубинах носа. и это звук русского языка! в словах обмен обман.
я понял происхождение слова "шляться" - это "осуществляться"
в детстве с дедом смотрел по телевизору балет. дед тогда сказал : -вот бы его на рудники отправить чтобы знал цену зарплаты...
Не получилось у Меня произнести, чтобы "девушка" и "дедушка" не отличались
27:48 Как называется юбилей, если исполняется 138 лет?
🧐
а!!! я не помню спрашивал или нет!!! правда он не отвечает никогда:(( щас подумал про английский (отдельно напишу), потом сразу про немецкий, и тут вспомнил вопрос, который я действительно хотел бы спросить у пиперского, как человека, которого чертовски интересно слушать про германскую поэзию даже такому ненавидящему поэзию человеку как я.
слушал разные песни, попался рамштайн, майн херц брент, там акустика причём, все звуки чётко слышно. и я обратил внимание как по разному звучит ррррр, абсолютно чётко слышно французскую рррр, американскую рррр, русскую рррр. и это явно не случайно, какаято система есть. странная ведь штука? почему так происходит? это чтото стиличтическое, эмоциональное или лингвистическое?
Во всех евразийских языках "Р" - одно и то же, причем самое агрессивное, понятие - "рез, ограничение, и управление как ограничение". Произношение никак не меняет содержания, - будь оно польское, французское, немецкое. Чукчи запрещают женщинам произносить этот звук, - те заменяют его на "Ц". Та же хрень наблюдается у китайцев - "Ж" вместо "Р". Польское произношение "Ж" вместо "Р" явно связано с рваным языком, - поскольку одновременно "В" вместо "Л" и "Ш" вместо "З". Французское "Р" также связано с травмой языка, поскольку ему сопутствует гнусавое "Н". Полония - край, наполненный пленными. "За язык крюком тянули". Французы - рабы-галлы, - метка раба - резаный язык и отрезанный нос.
www.youtube.com/@KUTOGEO
Во всех этих языках звук Р произносится по-разному, никакой системы здесь нет.
@@glaabrezu в одной песне одного немца звучат три разных звука ррр. вопрос в этом.
вино можно на пивО заменить
Если медленно произносить
Н(и)ет
Д(ы)а
К(у)ошка
Интересно,но ОЧЕНЬ ДУШНО!!!
так есть же 2х, ну или окно откройте
Душнота в душе душнящего 😅
Так всегда было. И будет.
@@0374studio Это о чем (ком)?
32:20 Сравните:😀
Задело - за дело.
И дико мне - иди ко мне.
Покалечилась - пока лечилась.
Мы женаты - мы же на ты.
Ты жеребёнок - ты же ребёнок.
Несуразные вещи - несу разные вещи.
Ему же надо будет - ему жена добудет.
Надо ждать - надо ж дать.
Невозможно смотреть! За 5 минут лекции 10 секунд информации. Человек совершенно не готовится к выступлению.
Это сложная очень тема... это же нп математика, где можно оперировать константами и переменными. Мне всё понятно, что он говорит. Надо просто заинтересоваться.
про мартышек чушь собачья. важная, которая может указать на суть вещей.
ну, например, позавчера я исследовал стаю собак и выяснил, что у них ровно семь типов лая, следовательно система из семи знаков. а вчера я исследовал берёзу, и выяснил, что у неё только два типа звуковых сигналов. как говорит уважаемый профессор дубынин, таким образом нейрон передаёт двоичный код мозга...
вообще, ужас, почему люди такие простые вещи не понимают... даже там учёные доктора все. существуют ведь зеркальные нейроны! существуют ведь понятия эмпатия! боженька, мяконька, сюсенька! почему нельзя понять что вот этих базовых вещей ровно пять! как и основных звуков! как и основных улыбок!
@@semeonivanovну просто с вами в песочнице вместе не хотят играть, игрушки у вас не модные, самодельные какие-то, из пластилина и палок, лол
@@illiakailli а у вас хорошие? с вами все играют, или некоторые тоже не хотят?
@@semeonivanov всякое бывает 😄 а про берёзу посмеялся, спасибо!
Первичны все же звукожесты. Например, междометие сожаления: покачивание головой из стороны в сторону с цоканием языка; причем, это цокание произносится на вдохе, это кликс! Кликс, который не входит в фонологическую систему русского языка! Ещё один звукожест -- умиротворение собаки: губной кликс (цокание) с потиранием большого пальца об указательный и средний.
Лекция очень интересная, но у меня вопрос: почему он в свитере?
предпочитаешь голых?
както я помню задумывался над фонетикой, и смотрел английские каналы. и както в один момент услышал несколько вещей, все забыл к сожалению, кроме навальный. англоязычная диктор английского евроньюса чётко произносит навальный. включая ы. чтото там было ещё с белорусью... забыл... ну вот задумалься, они не произносят нэвэлни, как надо было бы читать, а чётко навальный, именно слово в русском звучании. в русском есть например гудзон, или хадсон. но у нас совершено иначе, у нас надо говорить даже в хадсон русские звуки х а д с о н. а английский язык работает совершенно иначе, вот в чём прикол. им надо изображать звуки. следовательно, у них вообще нет нашего представления о звуках в своём языке. в разных языках это по разному. вот какая тема интересная есть.
Отличная лекция ( нет). Говорим о человеческих языках, подразумеваем русский. Заходим на темы, которые не знаем ( у человека не 5 чувств и даже не 6 как говорят мистики. И почему некоторые не используются для коммуникации у людей, вопрос скорее к антропологам). Лекция больше похожа на личные мысли лектора, чем на конкретные научные концепции
Ну, если зафиксировать очевидное, что язык - это инструмент передачи информации, и что когда мы что-то говорим - то у нас в мозгу происходит некий процесс оформления идей, намерений, мыслей, которые мы пытаемся выразить - через формирование их словесных выражений, и очевидно, что "на вершине" этого процесса - где-то в мозгу будет "буфер" с последовательностью звуков, которые мы намереваемся произнести, которые, в нашем представлении - и являются тем самым словом, которое мы хотим произнести.
Дальше, когда мы произносим слова - мы "реализуем" эту последовательность воображаемых "звуков" - и она реализуется всегда неточно, от "просто адаптации" - "так говорить удобно, а вот так - просто невозможно, хотя мы и хотим" - до конкретных обстоятельств - мы волнуемся, мы торопимся, нам просто наплевать - ли наоборот, эта речь для нас важна и торжественна.
Но в любом случае люди, слушающие нас - "раскодируют" то, что они слышат, те звуки, которые мы "поместили" в звуковой канал - и "воспроизводят" у себя во "внутренних буферах" - именно те "воображаемые" звуки, которые им пытались передать.
Ну т.е. даже если мы одинаково произносим "девушка" и "дедушка" - то слушатели всё равно различают эти слова.
Отсюда, кстати - совершенно чётко и однозначно вытекает, что младших школьников - нахер не надо учить никакой "фонологии" - их нужно учить *правильно говорить.* Грамотно, ясно и чётко.
А "неправильно" - они прекрасно и так умеют. ;))
Да, конечно учёные, изучающие фонетику - все эти разные "способы говорения" моут быть исключительно интересны, но засорять мозги неграмотным малолеткам - тупо вредно, это как учить продвинутым стилям плавания людей, не умеющих плавать.
И да, "гениальные" идеи, что в русском нет звуков "я", "ю", "ё" - звучат исключительно шизофренически и выглядят исключительно как схоластика, в которой убедили себя специалисты.
лекция отстой: Чедович ни разу не произнёс слово "коллакация". (смайлы веером в обе стороны).
Почему всё африканцы читают рэп... А те кто по пол года живëт в чуме называют ейалафхренпоймикудра
Есть ещё гипотеза, что люди бессознательно подстраивают фонетику своего языка под вибрации территории проживания, как любой человек (даже не имеющий хорошего слуха), бессознательно подстраивается под ритмику и тональность любой фоновой песни, стремясь попасть в резонанс, так-как это передаёт его психике эмоциональную энергию от данной песни.
Бред
@@alexandermarkov300 Это опыты психологов и физиков - это серьёзные основания. Конечно, такие опыты над людьми на протяжении многих лет поставить не получится, потому это всего лишь только одна из гипотез, которую также доказать невозможно, как и другие гипотезы.
На заре лингвистики таких гипотез было много, но сейчас все они ушли в лженауку, потому что никаких серьезных оснований под ними нет.
@@alexandermarkov300 Реальные опыты, в науке, это самые серьёзные основания, ибо они опираются на реальные факты и могут быть в любой момент проверены подобным экспериментом. А вот многие гипотезы, в том числе любые культурно-исторические - это лишь предположения, поскольку всегда найдутся факты, контраргументы и логика, ставящие под сомнение основные утверждения. Принятие той или иной гипотезы за основу, как показывает история развития наук, временное явление, так-как всегда в своём мировозрении люди должны на что-то опираться, даже если это всего-лишь недоказуемое предположение. И временное доминирование какой-то гипотезы, это скорее вопрос веры в неё и предоставленные аргументы, а не объективный научный подход, где должны учитываться абсолютно все факты, аргументы и конраргументы, а не игнорироваться.🤗
@@alexandermarkov300почему бред? в семиотике это называется иконический знак. Начинается все со звукоподражания, а потом знаки мутируя эволюционируют, все больше теряя сходство с оригиналом. Это вполне логично. Есть какие-то возражения по существу?