Bonjour ! D'abord, super vidéo, bravo, très claire. 👍 Par contre, je ne suis pas trop d'accord avec toi sur les 部分冠詞. Le concept de mots incomptables est valable en anglais, mais il n'est pas vrai en français, d'ailleurs dans tous les exemples que tu as cités on peut tout à fait utiliser un déterminant défini ou indéfini dans des phrases correctes : "Le vin, c'est excellent pour la santé ! / C'est un vin de grand cru que vous avez là..." "Une bière de temps en temps ne fait de mal à personne./La bière coule à flot en Bavière !" "Le riz japonais est d'excellente qualité./Un bon riz est indispensable pour faire une bonne paëlla." "Le courage est la qualité des vainqueurs !/Il faut un courage immense pour en arriver là." "Du" n'est pas un déterminant à part, c'est la contraction de "de le". Il ne faut pas apprendre "Du" et "De la" comme des déterminants particuliers pour une certaine catégorie de mots, mais plutôt apprendre quand il est nécessaire d'utiliser "de" !! 😉 (Ce qui n'est pas du tout facile, on est d'accord... ^^)
いつも、ビデオを見ています。今回、こんなに簡単に名詞と冠詞の説明ができてびっくりしました。Natsumi Peneloppeはフランス語の先生になることができると思います。こんなにわかりやすい説明は、これから、フランス語を勉強したい友達に紹介してもいいですか^ー^Je regarde toujours avec plaisirs vos vidéos. Je me permets cette fois-ci un petit message. Car je suis surpris par la simplicité avec laquelle vous présentez ce point de grammaire. Avec vous, c'est simple et très compréhensible. Vous pourriez être professeure de français je pense. Votre vidéo sera d'une aide précieuse à mon amie qui étudie le français. Il restera à lui expliquer pourquoi parfois le "le" ou "la" devient un "l' " lorsqu'il y a une voyelle ou un "h" mais pas toujours ( le haricot mais pas "l'haricot" ) Ou peut-être envisagez-vous aussi de parler de cela ^o^ Sincères félicitations pour ces explications très claires sur un sujet pourtant complexe ^-^
Même si la barrière de la langue ne permet pas de profiter pleinement de ta vidéo, cela n'empêche pas de mettre un pouce bleu pour ton excellent travail ! :)
J’ai pas compris grand chose mais c’est pas grave 😊 pouce bleu. Au passage j’ai remarqué que tu as un ratio de likes qui approche les 100% sur l’ensemble de tes vidéos félicitations 👍
動画を観てくださってありがとうございます!
今後、フランス語勉強に役立つ動画はこちらのチャンネルでアップして行く予定なので是非チェックしてみてください☺
⇒ ruclips.net/channel/UCks9C2bRdIOgmvf8geH-b_A
4年前の動画になるんですね.. 22年夏にスイスのフランス語圏へ移住してきて今、フランス語を勉強しています。いろんな方のチャンネルを拝聴してきましたが、文法に於いては、私には一番分かりやすかったです。ありがとうございます。
明日フランス語のテストがあってめちゃギリギリに見てるけどうちの意味わからん先生より何倍もわかりやすい。なつぺねさんに先生になってほしい、、、😢
分かりやすかったです!!
ありがとうございます😭🤍
皆さん、今晩は!
フランス人としてなつみさんの発音はとても上手なので、良く聞いて下さいね!
男性名刺とか、女性名刺とか、全部ぴったりでした!
上手な先生だと思います。
なつみさん、頑張って下さい!
私はフランス人です。日本語を勉強するでもこのビデオを分かりません。でも、日本語はきれいだよねー。
Un garçon が、2回目からの言及は le garçonになると説明するとより自然な感じがしました。
全体的には素晴らしい。😃
英語のa boyがthe boyになるのと同じってことでしょうか?
つまずいていたので助かりました!
フランス語をこれから学ぼうと思ってるのですが、とてもわかりやすいです!
わかりやすすぎて…
明日のフラ語のテスト行けそうです…
ペネさんはじめまして
フランス語いまから勉強して
トリリンガルになりたく頑張ってます
そのためにペネさんの講座活用させていただきます!
いつもすごく勉強になります、わかりやすい説明ありがとうございます、更新楽しみにしてます!
男性名詞と女性名詞の見分け方を知りたいです
説明に不備があるかもなんてとんでもない!
凄く分かりやすいです!良い勉強になりました。
もっと早く見とけば良かったあ笑笑
独学で頑張ります!
とてもわかりやすいです!教え方も勿論、話し方や声も素晴らしく聞きやすいです!動画を作ってくださり有難うございます!
わかりやすい説明 どうもありがとう。感謝です。
学校の授業と同じくらいのスピードで進んでいくと学生さんとか喜びそう!!第2外国語とかだと秋の仏検で4級とか受ける人もいるのかなぁ...。
冠詞の次たのしみにしてまーす✏️
最近、将来パリかニースに住みたく
フランス語を始めました!!
とても分かりやすいです!!
Merci!!!!!!!!!!!
Je ne comprend rien!mais qu'est ce que j'adore cette langue!!
わかりやすく勉強した。 最も勉強動画お願いします。
とてもわかりやすいです!本当にありがとうございます!勉強になって面白かったです。
はじめまして。ありがたいです。独学ですこしやってますが、社会人でフランス語を学ぶのにベストなスタイルを教えてください。教えていただきましたテレビでフランス語も見てます、ハロートークも使って役に立っています。公文式はどうでしょうか?あとあちらで結婚する予定でおそらくDEFXを受けることになるけれどとりあえず仏検5級からやったいいのかと迷ってます。よろしくお願いします。
C la première vidéo japonaise que je regarde, plutôt intéressant pour les débutants...
とても良くわかりました。
ありがとうございました。
男性名詞と女性名詞はもうひたすら覚えるしかないのでしょうか
なつみさんはじめまして。いつも動画楽しく見させてもらっています。質問があるんですが、フランス語で友達や恋人に対して使う愛称はma cherie以外にどんな表現を使いますか?英語ではmy dear, sweetie, darling, babe, cutiepieなど色々あるけど、フランス語でよく使う表現があったら教えてください!
Et mais, les sous-titres français, c'est pour quand ? ^^
J'ais pas tout compris, ça allais un peu trop vite mais c'etais interessant. 面白かったです。
Bravo 👏🏻👏🏻 je sais que c'est dur d'apprendre le français car moi qui suis française je fais toujours des fautes 😆.
めちゃくちゃわかりやすいです!
テスト勉強に助かりました!
わかりやすいです
また賢くなっちゃった。
Bonjour ! D'abord, super vidéo, bravo, très claire. 👍 Par contre, je ne suis pas trop d'accord avec toi sur les 部分冠詞. Le concept de mots incomptables est valable en anglais, mais il n'est pas vrai en français, d'ailleurs dans tous les exemples que tu as cités on peut tout à fait utiliser un déterminant défini ou indéfini dans des phrases correctes :
"Le vin, c'est excellent pour la santé ! / C'est un vin de grand cru que vous avez là..."
"Une bière de temps en temps ne fait de mal à personne./La bière coule à flot en Bavière !"
"Le riz japonais est d'excellente qualité./Un bon riz est indispensable pour faire une bonne paëlla."
"Le courage est la qualité des vainqueurs !/Il faut un courage immense pour en arriver là."
"Du" n'est pas un déterminant à part, c'est la contraction de "de le". Il ne faut pas apprendre "Du" et "De la" comme des déterminants particuliers pour une certaine catégorie de mots, mais plutôt apprendre quand il est nécessaire d'utiliser "de" !! 😉 (Ce qui n'est pas du tout facile, on est d'accord... ^^)
deと、d'ってなんですか??
いつも、ビデオを見ています。今回、こんなに簡単に名詞と冠詞の説明ができてびっくりしました。Natsumi Peneloppeはフランス語の先生になることができると思います。こんなにわかりやすい説明は、これから、フランス語を勉強したい友達に紹介してもいいですか^ー^Je regarde toujours avec plaisirs vos vidéos. Je me permets cette fois-ci un petit message. Car je suis surpris par la simplicité avec laquelle vous présentez ce point de grammaire. Avec vous, c'est simple et très compréhensible. Vous pourriez être professeure de français je pense. Votre vidéo sera d'une aide précieuse à mon amie qui étudie le français. Il restera à lui expliquer pourquoi parfois le "le" ou "la" devient un "l' " lorsqu'il y a une voyelle ou un "h" mais pas toujours ( le haricot mais pas "l'haricot" ) Ou peut-être envisagez-vous aussi de parler de cela ^o^ Sincères félicitations pour ces explications très claires sur un sujet pourtant complexe ^-^
Même si la barrière de la langue ne permet pas de profiter pleinement de ta vidéo, cela n'empêche pas de mettre un pouce bleu pour ton excellent travail ! :)
🌷 Merci c'est très gentil!:) 🌻
男性と女性名詞の見分け方は、最後に e で終わっているものは女性名詞が多いと日仏で教わりました。ただし、すべての名詞に当てはまらないのでご注意を。
今まで一緒に居てくれてありがとう
笑顔にさせてくれてありがとう
支えてくれてありがとう
ありがとう、大好きだよ
をフラ語に訳して貰えませんか…?
女性名詞でお願いします(?)
男性名詞と女性名詞はどうやって見分けるのですか?
本人じゃなくてすみません!結論から言いますと見分け方はないです。そのためほぼ暗記…というか0から覚えていくしかないと思います。ですが、単語の終わり方がtionの場合は女性系になるなど、法則がある単語も中にはあります!
Je comprends pas bien le japonais mais j'adore cette langue
友達に教えてもらってるみたいで分かりやすかった。
分かりやすかったです(^_^) 料理に興味があるので その辺の用語を教えてくださいませ。自分で調べればいいのですけどね〜。
Bravo, ton français est excellent )
1:58 3:07
めっちゃ可愛い
Tu parles super bien français ! :D
J'essaie d'après le japonais ! ;P
私は オカ です
J'ai mal à la tête mais c'est bon signe ! (essayer de comprendre le japonais dans un cours de français en japonais :D)
ひえ〜、複数形にも不定冠詞が存在するのですね…これは難しいです。
とてもわかりやくて助かります!あとこれを英語でいうとで教えて下さるとなお分かりやすいと思います!(The boy=un garconとか、、)他の動画でも英語でどれに該当するかを教えて欲しいm(__)m
定冠詞がわからなくてモヤモヤしてたけどなつみちゃんの説明わかりやすくて理解出来た!!✨動画を参考にテキスト解いてみます(●´ω`●)
Commentaire pour les japonais essayez de me répondre en Français ^_^
Salut je suit japonaise
Bonjour Alice comment vas-tu ?
一応自分で勉強したところだったから分かってはいたけどすごい説明分かりやすかった(。・ω・。)
bon les sous titres sont en japonais mais tant pis pouce bleu quand meme :p
お〜!
部分冠詞って、someの代わりかと間違えて勘違いしてました💦
強いて言えば、不可算冠詞?だったのですね∑(゚Д゚)
逆に言えば、定冠詞は全て可算冠詞…。
よく分かりました!ありがとうございます😊
J’ai pas compris grand chose mais c’est pas grave 😊 pouce bleu. Au passage j’ai remarqué que tu as un ratio de likes qui approche les 100% sur l’ensemble de tes vidéos félicitations 👍
je comprend pas madame lol je plaisante bisou :(
よく分かった 58歳
分かりやすい説明でした。少しでも理解出来るように勉強させて貰います。