Vals Peruano , escrito por Argentinos . Edith Piaf cambió la letra y el nombre : “ La Foulé “ . El Vals lleva el nombre de “ Que Nadie Sepa Mi Sufrir “ , interpretado por una cantidad importante de grandes cantantes. Belleza de Canción. Hermosa e internacionalmente conocida y apreciada
Fue creado y difundido en Buenos Aires por Cabral / Dizeo en los años 1940 e interpretado por las mejores orquestas y vocalistas de tango porteño del momento. No tenía mucha difusión popular en esos tiempos, hasta que llegó Edith Piaf al país y rescató el tema, y fue un gran espaldarazo para la artista, adaptado con algunos cambios de estilo a su música y letra en francés.
The original one is from Angel Cabral (Que nadie sepa mi sufrir) 1936 Edith Piaf was in an Angertinian tour, when she heard this song and decided to adapt it
Es una canción muy sentimental que toca las fibras más íntimas del ser humano. Después de 60 años ne sigue deleitando
la combinación entre la original (francesa con piaf) y la letra de nuestro querido ángel cabral
Esta canción me hace recordar a Edif Piaf.
Claro de ella es la versión en francés de está canción.
Autores argentinos basados en música peruana!! A principios del siglo 20
Me encanta esta versión ! Excelente!
Hermoso!!!! Primera clase ❤️❤️❤️
¡Magnífico!🇪🇸
Que belleza de versión 😍
Precioso❤
Preciosisimo!!!!!!!!!
Llegué de casualidad, muy buena versión!
Qué hermosa versión
Que maravilla
hermosa versión
Que linda.❤
MUY BONITA LA CANCION EXCELENTE VOZ... SALUDOS...
this is amazing i hope you get more recognition
Mi encanta siempre.
hermoso !!!
Me suscribo, artistas!
Bravo !!!
Joder!! Al menos pongan bien el nombre del vals, se llama " que nadie sepa mi sufrir" , es lo mismo que el autor los llamara a ustedes "tengo calor".
Magnífica interpretación y buenos músicos!
Bello..me gusto..❤para ese amor ingrato ...
Esta versión se parece mas a la de La Foule 😊
Excelente
Hermoso vals argentino escrito en 1936
Vals Peruano , escrito por Argentinos . Edith Piaf cambió la letra y el nombre : “ La Foulé “ . El Vals lleva el nombre de “ Que Nadie Sepa Mi Sufrir “ , interpretado por una cantidad importante de grandes cantantes. Belleza de Canción. Hermosa e internacionalmente conocida y apreciada
Valsa peruana em ritmo de tango! Foi cantada por Edtih Piaf como La Foule.
Não é valsa peruana, é valsa crioula ou argentina da antiga região de Cuyo atuais províncias de Mendoza, San Luis (a dos autores) e San Juan) 😊
Fue creado y difundido en Buenos Aires por Cabral / Dizeo en los años 1940 e interpretado por las mejores orquestas y vocalistas de tango porteño del momento. No tenía mucha difusión popular en esos tiempos, hasta que llegó Edith Piaf al país y rescató el tema, y fue un gran espaldarazo para la artista, adaptado con algunos cambios de estilo a su música y letra en francés.
De autores argentinos más aún edit Piaf al presentarse en Buenos aires Escucha la Versión de Alberto Castillo, le gusta y decide versionarla
@@carlosgerber muy buena exposición sobre el orígen de este magnífico tango.
EL RITMO ES DE VALS PERUANO PERO EL COMPOSITOR ES ARGENTINO
Tango❤️🇦🇷
Gracias
Muy bonita voz
❤❤❤❤❤
Nadie sepa mi sufrir.. nome certo dessa música!!
It is La Foule, famous Piaf's song
The original one is from Angel Cabral (Que nadie sepa mi sufrir) 1936
Edith Piaf was in an Angertinian tour, when she heard this song and decided to adapt it
🎼🎼🎼💜💜💜💜💫💫💫🪂
Вся советская эстрада, получается, слизана с латиноамериканской. Quiero verte una ves это Чёрные глаза, здесь тоже мелодия знакомая.
No soporto que cambien la letra,ESO no hace genuina la interpretation,....es una mujer y para una mujer esa cancion
Tendrán derecho los artistas a versionar como les apetezca,,,,por algo es arte!!
Pues soporta panzona😂
@@lucy9108Tendrá derecho este señor a opinar lo que le gusta o no