Telephone - Waterparks // español.
HTML-код
- Опубликовано: 9 фев 2025
- Todos los derechos a Waterparks y Hopeless Records.
Algunas palabras y expresiones fueron cambiadas para mayor entendimiento de la canción, pero el significado sigue siendo el mismo.
Más traducciones de la banda en el canal.
Instagram: @storiesforsubs
VENGO DE NETFLIX 🫣 y esta canción tan cool 🤌🏾🤌🏾🤌🏾🤌🏾
En qué serie sale?
@@Saidqc11 Heartstopper está en Netflix
X2, buscaba este comentario jaja
La traducción de "invested" no es "invertido", sino "comprometido", se refiere a que se siente involucrado con la chica y está dispuesto a muchas cosas por ella.
Me la acaban de dedicar banda ❤
se la quiero dedicar a mi crush ♡
A mi me la dedicaron
me acuerdo cuando la conoci...
Muy buena traducción, pero tengo una duda,la canción no se refiera a "él" en vez de a "ella"?
No! Ya que Awsten (el compositor y vocalista de la banda) en una entrevista comentó que esta canción la escribió sobre una chica que vio a lo lejos en un Target.
No, corazón, porque la canción no fue hecha para la película, existía desde antes, así que por eso usa pronombres femeninos en vez de referirse a un varón.
@@StoriesForSubs muchas gracias, lo decía porque al final el no dice ella está perdiendo la cabeza sino que utiliza el pronombre he
@@defz0ne no dije que la canción fuese escrita para la serie, pero en la letra dice he's losing is mind y ella lo tradujo como ella, por eso tengo la duda
@@paolaruggiero2316 ahhh lo siento, me confundí yo bsksk.