近日首讀姐的視頻,十分欣賞,謝謝分享。 對於這一句的中文翻譯一直不敢苟同。 原文 לֹֽא־מ֖וֹת תְּמֻתֽוּן ( 不 negative particle לֹֽא + 死 infinitive absolute מ֖וֹת + 死 imperfect 2nd person masculine plural תְּמֻתֽוּן) Hebrew grammatical usage: the infinitive absolute stands before a finite verb of the same root to emphasize the certainty or decisiveness of the verbal idea of the root. 即強調他們死定 不會 + 他們死定 = 他們不會死 (一定死的相反) ESV 3:4 You will not surely die REV 3:4 You will not die NAU 3:4 You surely will not die NET 3:4 Surely you will not die YLT 3:4 Dying, ye do not die 不等於 和合本 3:4 你們不一定死 (逐字翻譯容易使人誤會,原文沒有「不一定」的意思,因為「不一定」可被理解為「可死可不死」) 應譯成 新譯本 3:4 …你們決不會死。 現代中文譯本 3:4 …不見得吧!你們不會死。 小弟才疏學淺,有錯之處請更正,以便對神的話有更好的理解。
1. King James 1611 英王版。 ye, thy等是他和他們的分別。 2. 還有其他原因。 比分matrix, 你只能在英王版, 3. 還有要看馬太福音6:13的主禱文,有部分英文版本沒"因為國度、權柄、榮耀,全是你的,直到永遠。阿們」For Yours is the kingdom and the power and the glory forever. Amen."。 4. Deuteronomy 23:17 ...nor a sodomite of the sons of Israel.(Kjv), none ⓞof the sons of Israel shall be a cult prostitute. (Esv), nor shall any of the sons of Israel be a cult prostitute. (Nasb) 5. 新版本對聖經有刪減,同時參照版本包括sinaiticus, 1個被放進垃圾筒的版本,還是英文版Kjv最好,最清楚,英王也是最好的。
喜欢你的端庄多才,热心助人,阿门
推薦Recovery Version(恢復本聖經)
不推薦這個版本,細讀這個版本看出是在崇拜李常受本人。
@@janfiertam789 純屬偏見,看看恢復本聖經第一頁就知道了
谢谢你的视频!
您好,想听您对地方教会和恢复版圣经(中英文)的看法。谢谢。
恢复版就是呼喊派使用的,这个宗派的神学思想是有问题的
平安,曼迪!想請教一下如果是送給14歲的青少年,英文底子還不錯。KJV還是ESV較合適?
我推荐ESV,KJV的英语比较古老
你好,听了你讲英语圣经真的很棒。我很想系统学习。想问有专门课程吗!
我们团契有慕道课程 你在哪里?
您好啊,愿意一起学习圣经吗?
直接读的和合本+KJV的双语版,对理解圣经帮助很大,但是KJV实在是不符合现在的习惯。最近在看ESV,通畅了很多。但是每当遇到疑惑时,还是会回到KJV,瑕不掩瑜。
有几处把ESV读成EVS,还有在视频简介中,瑕不掩瑜,🙏谢谢
谢谢指正😄
感谢🙏
我想和你一起学圣经,我在加拿大卡尔加里。
nkjv不推荐吗
kjb no.1🙌
KJV ESV NASB👍
我三本,一本是教堂受洗送的(和合本),一本是美国弟兄送的中英文对照CUV/NIV
曼迪老师搞个读经学英文节目
近日首讀姐的視頻,十分欣賞,謝謝分享。
對於這一句的中文翻譯一直不敢苟同。
原文
לֹֽא־מ֖וֹת תְּמֻתֽוּן ( 不 negative particle לֹֽא + 死 infinitive absolute מ֖וֹת + 死 imperfect 2nd person masculine plural תְּמֻתֽוּן)
Hebrew grammatical usage: the infinitive absolute stands before a finite verb of the same root to emphasize the certainty or decisiveness of the verbal idea of the root. 即強調他們死定
不會 + 他們死定 = 他們不會死 (一定死的相反)
ESV 3:4 You will not surely die
REV 3:4 You will not die
NAU 3:4 You surely will not die
NET 3:4 Surely you will not die
YLT 3:4 Dying, ye do not die
不等於
和合本 3:4 你們不一定死 (逐字翻譯容易使人誤會,原文沒有「不一定」的意思,因為「不一定」可被理解為「可死可不死」)
應譯成
新譯本 3:4 …你們決不會死。
現代中文譯本 3:4 …不見得吧!你們不會死。
小弟才疏學淺,有錯之處請更正,以便對神的話有更好的理解。
谢谢分享,我希伯来文学得不多,相信弟兄的查考更准确。🙂
对于母语不是英语的当代年轻人来说,想看现代英文版《圣经》的话,可以看一下NIV新译本,中文版可以看新译本或和合本。❤
KJV比NIV多了42000个单词。由于原版的来源不同,很多经文被舍去了
我用的版本是KJV/CUNP 英皇詹姆士本/新標點和合本
这两个版本都不错
繼續要聽一下,你對中文翻譯恢復本的看法。目前我參加的查经小组就碰到了這個問題。既有和合本也有恢復本。而且,翻譯的內容很多地方都大相徑庭。不知該如何領受和拜讀?矛盾糾結中。😭
建议不要看恢复本,这个版本仅代表李常受本人的神学领受。
歌罗西书1章有一节翻译有误
@@biblewithmandy 我反對!當時李老先生是盡心竭力匯聚眾多資源來翻譯,力求表達原意。你要看一看,比一比,和合本是翻譯的最差的。
想买英文圣经和那本中英对照 您有渠道吗 特别感谢 国内
现在确实不好买
可以尝试去教堂附近,有可能买到。
你好姐姐 ,我想买那个香港的版本,我在国内,不知道有渠道吗?谢谢指导
Amazon 有中英对照CUV/NIV 和合本/新国际版
可以到香港旺角弼街基督教大樓十層書屋購買
教會、照會,有區別嗎?人的靈魂體的說法,啥意思?這都是恢復本倡導的。您能給介紹一下嗎?我很困惑😕。
召会的人认为希腊文的教会应该翻译成“召会”, 体现这个词指的一群被呼召出来的人。所以他们不叫教会,叫召会。我觉得刻意去做这种区分没有什么意义,教会在圣经里有明确的解释,就是基督的身体,神的殿。而且他们完全无视新约里对教会圣职的设立,教会人人可以讲道做牧师,这是不符合圣经的。“灵魂体”的说法也没有圣经根据。
@@biblewithmandy 謝謝,你的解釋。祝,聖誕快樂,新年快樂!
@@biblewithmandy 如有可能,您能做一期關於招會的節目?謝謝!
你的那本中英文对照的圣经哪里可以买?
你是在国内还是国外?
@@biblewithmandy 你好,我在国内想买
我在国内最近刚买到,需要的可以推荐购买途径
請問你現在用網上或手機版嗎?
你说网上圣经吗?
@@biblewithmandy yes
你好!你能否用英语读圣经可以吗
你说用英文朗读吗?
1. King James 1611 英王版。 ye, thy等是他和他們的分別。
2. 還有其他原因。 比分matrix, 你只能在英王版,
3. 還有要看馬太福音6:13的主禱文,有部分英文版本沒"因為國度、權柄、榮耀,全是你的,直到永遠。阿們」For Yours is the kingdom and the power and the glory forever. Amen."。
4. Deuteronomy 23:17 ...nor a sodomite of the sons of Israel.(Kjv), none ⓞof the sons of Israel shall be a cult prostitute. (Esv), nor shall any of the sons of Israel be a cult prostitute. (Nasb)
5. 新版本對聖經有刪減,同時參照版本包括sinaiticus, 1個被放進垃圾筒的版本,還是英文版Kjv最好,最清楚,英王也是最好的。
今天遇到你,灵力所致……
请问您有读英文圣经小组吗?特别想参加。
你好,有考虑以后开直播查经。因为现在人比较少,想人稍微多一点了来😊
@@biblewithmandy 支持。也建議週五晚上,那麼香港,台灣,日本的地
區也能參加。
@@s.takatsuki1999 好的,谢谢建议,会考虑这些情况
我今天才看到这个视频
希望有帮助
NIV
為什麼讀聖經?
圣经很有意思的,值得反复读😁
读圣经是每个真正基督徒必读的一本书。
聖經是神所默示的,有真理和生命在裡面。
ruclips.net/video/_wpLKVQKh_4/видео.htmlsi=TTEot7BMDoVFgyiD
真正的聖誕原文一定要看King James Version (KJV)。新譯本和和合本扭曲了原文和神的說話!
Jesus is not God,sis!
那你信的是什么?
@@biblewithmandy i just know Jesus is not God after watch this on RUclips"10 reasons why Jesus is not God"
Jesus is God but at the same time he is human being
三位一体
@@biblewithmandy 伊斯兰
感谢!