如何选择一本英文圣经? 英文圣经的三大翻译类型?

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 27 дек 2024

Комментарии •

  • @yilinglu1568
    @yilinglu1568 2 года назад +1

    喜欢你的端庄多才,热心助人,阿门

  • @isaiahwu4211
    @isaiahwu4211 4 месяца назад +1

    推薦Recovery Version(恢復本聖經)

    • @janfiertam789
      @janfiertam789 20 дней назад

      不推薦這個版本,細讀這個版本看出是在崇拜李常受本人。

    • @isaiahwu4211
      @isaiahwu4211 20 дней назад

      @@janfiertam789 純屬偏見,看看恢復本聖經第一頁就知道了

  • @lofiddoki6630
    @lofiddoki6630 Год назад

    谢谢你的视频!

  • @dazhalan
    @dazhalan 3 года назад +2

    您好,想听您对地方教会和恢复版圣经(中英文)的看法。谢谢。

    • @kevinwang5670
      @kevinwang5670 Год назад

      恢复版就是呼喊派使用的,这个宗派的神学思想是有问题的

  • @janfiertam789
    @janfiertam789 20 дней назад

    平安,曼迪!想請教一下如果是送給14歲的青少年,英文底子還不錯。KJV還是ESV較合適?

    • @biblewithmandy
      @biblewithmandy  20 дней назад

      我推荐ESV,KJV的英语比较古老

  • @jingbangxue4440
    @jingbangxue4440 2 года назад +1

    你好,听了你讲英语圣经真的很棒。我很想系统学习。想问有专门课程吗!

    • @stonejack
      @stonejack Год назад

      我们团契有慕道课程 你在哪里?

    • @jackjack-cq1pu
      @jackjack-cq1pu Год назад

      您好啊,愿意一起学习圣经吗?

  • @agilek6273
    @agilek6273 Год назад +1

    直接读的和合本+KJV的双语版,对理解圣经帮助很大,但是KJV实在是不符合现在的习惯。最近在看ESV,通畅了很多。但是每当遇到疑惑时,还是会回到KJV,瑕不掩瑜。

  • @冠军王正嘴
    @冠军王正嘴 3 года назад +3

    有几处把ESV读成EVS,还有在视频简介中,瑕不掩瑜,🙏谢谢

  • @SuperJanewang
    @SuperJanewang 3 года назад

    感谢🙏

  • @shuhongshan
    @shuhongshan Год назад

    我想和你一起学圣经,我在加拿大卡尔加里。

  • @canaan98
    @canaan98 2 года назад

    nkjv不推荐吗

  • @kjb1611tw
    @kjb1611tw Год назад

    kjb no.1🙌

  • @修士馬卡道
    @修士馬卡道 Месяц назад

    KJV ESV NASB👍

  • @jerry6034
    @jerry6034 8 месяцев назад

    我三本,一本是教堂受洗送的(和合本),一本是美国弟兄送的中英文对照CUV/NIV

  • @לואווון
    @לואווון 2 года назад +1

    曼迪老师搞个读经学英文节目

  • @alanlok6084
    @alanlok6084 2 года назад +1

    近日首讀姐的視頻,十分欣賞,謝謝分享。
    對於這一句的中文翻譯一直不敢苟同。
    原文
    ‎לֹֽא־מ֖וֹת תְּמֻתֽוּן ( 不 negative particle לֹֽא + 死 infinitive absolute מ֖וֹת + 死 imperfect 2nd person masculine plural תְּמֻתֽוּן)
    Hebrew grammatical usage: the infinitive absolute stands before a finite verb of the same root to emphasize the certainty or decisiveness of the verbal idea of the root. 即強調他們死定
    不會 + 他們死定 = 他們不會死 (一定死的相反)
    ESV 3:4 You will not surely die
    REV 3:4 You will not die
    NAU 3:4 You surely will not die
    NET 3:4 Surely you will not die
    YLT 3:4 Dying, ye do not die
    不等於
    和合本 3:4 你們不一定死 (逐字翻譯容易使人誤會,原文沒有「不一定」的意思,因為「不一定」可被理解為「可死可不死」)
    應譯成
    新譯本 3:4 …你們決不會死。
    現代中文譯本 3:4 …不見得吧!你們不會死。
    小弟才疏學淺,有錯之處請更正,以便對神的話有更好的理解。

    • @biblewithmandy
      @biblewithmandy  2 года назад

      谢谢分享,我希伯来文学得不多,相信弟兄的查考更准确。🙂

  • @MrDownhill2023
    @MrDownhill2023 Год назад

    对于母语不是英语的当代年轻人来说,想看现代英文版《圣经》的话,可以看一下NIV新译本,中文版可以看新译本或和合本。❤

  • @庆丰最爱十八摸
    @庆丰最爱十八摸 Год назад

    KJV比NIV多了42000个单词。由于原版的来源不同,很多经文被舍去了

  • @乙輪謝富焜
    @乙輪謝富焜 3 года назад

    我用的版本是KJV/CUNP 英皇詹姆士本/新標點和合本

  • @缜密思维
    @缜密思维 3 года назад +1

    繼續要聽一下,你對中文翻譯恢復本的看法。目前我參加的查经小组就碰到了這個問題。既有和合本也有恢復本。而且,翻譯的內容很多地方都大相徑庭。不知該如何領受和拜讀?矛盾糾結中。😭

    • @biblewithmandy
      @biblewithmandy  3 года назад +4

      建议不要看恢复本,这个版本仅代表李常受本人的神学领受。

    • @xiaohanguo7869
      @xiaohanguo7869 2 года назад

      歌罗西书1章有一节翻译有误

    • @study7055
      @study7055 2 года назад

      @@biblewithmandy 我反對!當時李老先生是盡心竭力匯聚眾多資源來翻譯,力求表達原意。你要看一看,比一比,和合本是翻譯的最差的。

  • @hannahzhang5816
    @hannahzhang5816 2 года назад

    想买英文圣经和那本中英对照 您有渠道吗 特别感谢 国内

  • @magicyang9183
    @magicyang9183 2 года назад

    你好姐姐 ,我想买那个香港的版本,我在国内,不知道有渠道吗?谢谢指导

    • @wudi1990
      @wudi1990 2 года назад

      Amazon 有中英对照CUV/NIV 和合本/新国际版

    • @chengchang2160
      @chengchang2160 8 месяцев назад

      可以到香港旺角弼街基督教大樓十層書屋購買

  • @缜密思维
    @缜密思维 3 года назад

    教會、照會,有區別嗎?人的靈魂體的說法,啥意思?這都是恢復本倡導的。您能給介紹一下嗎?我很困惑😕。

    • @biblewithmandy
      @biblewithmandy  3 года назад

      召会的人认为希腊文的教会应该翻译成“召会”, 体现这个词指的一群被呼召出来的人。所以他们不叫教会,叫召会。我觉得刻意去做这种区分没有什么意义,教会在圣经里有明确的解释,就是基督的身体,神的殿。而且他们完全无视新约里对教会圣职的设立,教会人人可以讲道做牧师,这是不符合圣经的。“灵魂体”的说法也没有圣经根据。

    • @缜密思维
      @缜密思维 3 года назад

      @@biblewithmandy 謝謝,你的解釋。祝,聖誕快樂,新年快樂!

    • @缜密思维
      @缜密思维 3 года назад

      @@biblewithmandy 如有可能,您能做一期關於招會的節目?謝謝!

  • @Henry-pt5bp
    @Henry-pt5bp 3 года назад

    你的那本中英文对照的圣经哪里可以买?

    • @biblewithmandy
      @biblewithmandy  3 года назад

      你是在国内还是国外?

    • @magicyang9183
      @magicyang9183 2 года назад

      @@biblewithmandy 你好,我在国内想买

    • @stonejack
      @stonejack Год назад

      我在国内最近刚买到,需要的可以推荐购买途径

  • @s.takatsuki1999
    @s.takatsuki1999 3 года назад

    請問你現在用網上或手機版嗎?

  • @洪小英-j4i
    @洪小英-j4i 3 года назад

    你好!你能否用英语读圣经可以吗

  • @jessicabuckuner50
    @jessicabuckuner50 Год назад

    1. King James 1611 英王版。 ye, thy等是他和他們的分別。
    2. 還有其他原因。 比分matrix, 你只能在英王版,
    3. 還有要看馬太福音6:13的主禱文,有部分英文版本沒"因為國度、權柄、榮耀,全是你的,直到永遠。阿們」For Yours is the kingdom and the power and the glory forever. Amen."。
    4. Deuteronomy 23:17 ...nor a sodomite of the sons of Israel.(Kjv), none ⓞof the sons of Israel shall be a cult prostitute. (Esv), nor shall any of the sons of Israel be a cult prostitute. (Nasb)
    5. 新版本對聖經有刪減,同時參照版本包括sinaiticus, 1個被放進垃圾筒的版本,還是英文版Kjv最好,最清楚,英王也是最好的。

  • @yolandayuko1501
    @yolandayuko1501 2 года назад

    今天遇到你,灵力所致……

  • @SuperJanewang
    @SuperJanewang 3 года назад

    请问您有读英文圣经小组吗?特别想参加。

    • @biblewithmandy
      @biblewithmandy  3 года назад +6

      你好,有考虑以后开直播查经。因为现在人比较少,想人稍微多一点了来😊

    • @s.takatsuki1999
      @s.takatsuki1999 3 года назад

      @@biblewithmandy 支持。也建議週五晚上,那麼香港,台灣,日本的地
      區也能參加。

    • @biblewithmandy
      @biblewithmandy  3 года назад +1

      @@s.takatsuki1999 好的,谢谢建议,会考虑这些情况

  • @洪小英-j4i
    @洪小英-j4i 3 года назад

    我今天才看到这个视频

  • @洪小英-j4i
    @洪小英-j4i 3 года назад

    NIV

  • @lofeiwong1426
    @lofeiwong1426 3 года назад

    為什麼讀聖經?

    • @biblewithmandy
      @biblewithmandy  3 года назад +2

      圣经很有意思的,值得反复读😁

    • @xiangqinkoutsoukos8775
      @xiangqinkoutsoukos8775 3 года назад

      读圣经是每个真正基督徒必读的一本书。

    • @alicesu0530
      @alicesu0530 2 года назад

      聖經是神所默示的,有真理和生命在裡面。

  • @陳承恩-f6i
    @陳承恩-f6i Год назад

    ruclips.net/video/_wpLKVQKh_4/видео.htmlsi=TTEot7BMDoVFgyiD
    真正的聖誕原文一定要看King James Version (KJV)。新譯本和和合本扭曲了原文和神的說話!

  • @goodday29994
    @goodday29994 3 года назад +1

    Jesus is not God,sis!

    • @biblewithmandy
      @biblewithmandy  3 года назад +4

      那你信的是什么?

    • @goodday29994
      @goodday29994 3 года назад +1

      @@biblewithmandy i just know Jesus is not God after watch this on RUclips"10 reasons why Jesus is not God"

    • @chesterleung4039
      @chesterleung4039 3 года назад +4

      Jesus is God but at the same time he is human being

    • @汪沙玛
      @汪沙玛 3 года назад +3

      三位一体

    • @anastasiaw001
      @anastasiaw001 Год назад

      @@biblewithmandy 伊斯兰

  • @tiantongxu3556
    @tiantongxu3556 3 года назад

    感谢!