Northern Lights 403 I'm wondering why I am here now? アイム・ワンダリング・ワイー・アイ・アム・ヒア・ナウ (俺は何故生まれたのだろうか? ) Though the diamond dust is shining bright, ゾォィ ザ ダイアモンド ダスト イズ シャァイニング ブライトゥ (ダイアモンドダストは輝いているけど) day after day I'm searching for the aim of my being and keeping body and soul together デー・アーフター・デー・アイム・サーチング・フォー・ザー・エーム・オブ・マイ・ビーング・アンド・キーピング・ボッディー・アンド・ソール・トゲザー (俺は来る日も来る日も生きる目的を探し続けながら生きている) Someone tell me what to do in future ソムワン・テル・ミー・ウォット・ター・ドー・イン・フューチャー (誰か俺に何をすればいいか教えてくれ) Someone tell me where to go in future ソムワン・テル・ミー・ウェア・ター・ゴー・イン・フューチャー (どこに行けばいいのかを) The hands of time keep ticking away the minutes,and it shaves me of my life ザー・ハンズ・オブ・タイム・キープ・ティキング・アウェー・ザー・ミネッツ・アンド・イット・シェーブズ・ミー・オブ・マイ・ライフ (時の針はカチカチと時を刻み続け、そして俺の命を削ってゆく) Oh...There's a time to love,there's a time to hate オー・ゼアズ・アー・タイム・ター・ラブ・ゼアズ・アー・タイム・ター・ヘート (愛する時もあれば、憎む時もある) “Diesen Liebe,Der Welt !” ディーゼ リーベ ディァ ウェルツ 「この愛を、世界に!」 I'm gazing at the Northern lights and trying not to cry アイム・ゲージング・アット・ザー・ノーザーン・ライツ・アンド・トライーング・ノット・ター・クライ (俺はオーロラを見つめながら、涙をこらえている) “Diesen Liebe,Der Welt !” ディーゼ リーベ ディァ ウェルツ 「この愛を、世界に!」 The Northern Lights - It's the bright rainbow ザー・ノーザーン・ライツ・イッツ・ザー・ブライト・レーンボー (The Northern Lights - それは輝く虹) The Northern Lights - It shines everything ザー・ノーザーン・ライツ・イット・シャインズ・エブリシング (The Northern Lights - それは全てを照らす) The Northern Lights - In the starly night ザー・ノーザーン・ライツ・イン・ザ・スターリー・ナイツ (The Northern Lights - 星空の中で) Eternal glory ! The Northern Lights... エターナル・グローリー・ザー・ノーザーン・ライツ (悠久の栄光を! オーロラよ…) ⚫︎ I'm wondering What I was born for? アイム・ワンダリング・ウォット・アイ・ウォズ・ボーン・フォー (俺は何のために生まれてきたのだろうか) I'm wondering what I can say? アイム・ワンダリング・ウォット・アイ・キャン・セー (俺には何が言えるのだろうか) Day by day I lose my zest for be alive,but I have an eagerness for life still デー・バイ・デー・アイ・ルーズ・マイ・ゼスト・フォー・ビー・アライブ・バット・アイ・ハブ・アン・イーガネス・フォー・ライフ・スティル (日に日に生きる気力を失いながらも、それでも生きていたいと切に願っているんだ) The life is no exit labyrinth ザー・ライフ・イズ・ノー・エクシット・ラビリンス (人生が出口の無い迷宮だとするならば) if so how I went into this life? イフ・ソー・ハウ・アイ・ウェント・インター・ジス・ライフ (俺たちはどうやってこの迷宮に入り込んだのだろうか) The wind of time keep blowing through me with the sorrows,and it robs me of memories ザー・ウィンド・オブ・タイム・キープ・ブローイング・スルー・ミー・ウィズ・ザー・ソローズ・アンド・イット・ロブズ・ミー・オブ・メモリズ (時の風は悲しみと共に俺を吹き抜け、そして俺の思い出を奪ってゆく) So I shout at the top of my lungs ! ソー・アイ・シャウト・アット・ザー・トップ・オブ・マイ・ラングズ (だから精一杯の声で叫んでやる!) “Diesen Liebe,Der Welt !” ディーゼ リーベ ディァ ウェルツ 「この愛を、世界に!」 Oh Lord ! Man may live for the love,man may die for the love. オー・ロード・マン・メー・リブ・フォー・ザー・ラブ・マン・メー・ダイ・フォー・ザー・ラブ (神よ!人は愛に生き、愛に死にゆくものなのだろう) “Diesen Liebe,Der Welt !” ディーゼ リーベ ディァ ウェルツ 「この愛を、世界に!」 The Northern Lights - It's the bright rainbow ザー・ノーザーン・ライツ・イッツ・ザー・ブライト・レーンボー (The Northern Lights - それは輝く虹) The Northern Lights - It shines everything ザー・ノーザーン・ライツ・イット・シャインズ・エブリシング (The Northern Lights - それは全てを照らす) The Northern Lights - In the starly night ザー・ノーザーン・ライツ・イン・ザ・スターリー・ナイツ (The Northern Lights - 星空の中で) Eternal glory ! The Northern Lights... エターナル・グローリー・ザー・ノーザーン・ライツ (悠久の栄光を! オーロラよ…) ⚫︎ The Northern Lights is waving tender... ザー・ノーザーン・ライツ・イズ・ウェービング・テンダー (オーロラは優しく波打っている…) It has watched all with the angel. イット・ハズ・ウォッチト・オール・ウィズ・ザー・エーンジェル (オーロラはずっと天使と共にすべてを見てきたのだ) The Northern Lights...!!! ザー・ノーザーン・ライツ (オーロラよ!) For all living,I will open the "Gate of Hope"...(The words from an ancient sage) フォー・オール・リビング・アイ・ウィル・オーペン・ザー・ゲート・オブ・ホープ (すべての生命のため、私は「希望の扉」を開こう!《古代の賢者の言葉》) Man cannot be able to hate the others heartily after all マン・キャノット・ビー・エーブル・ター・ヘート・ザー・オザーズ・ハーティリー・アーフター・オール (結局、人は、他人を心から憎む事なんてできやしないんだ) There's a "Gate Of Hope" together with The Northern Lights ゼアズ・アー・ゲート・オブ・ホープ・トゲザー・ウィズ・ザー・ノーザーン・ライツ (「希望の扉」はオーロラと共にある) It is supposed to be still enough ! Now, still !!! イット・イズ・サポーズド・ター・ビー・スティル・エナフ・ナウ・スティル (まだ間に合うはずだ!今なら、まだ!) Heaven can wait cuz we are alive now ! ヘブン・キャン・ウェート・カズ・ウィー・アー・アライブ・ナウ (天国は待ってくれるさ、俺たちは今生きている!) The Northern Lights knows every thing. ザー・ノーザーン・ライツ・ノーズ・エブリー・シング (オーロラは全てを知っているんだ) I don't mind that everything is a lie, as long as you love me forever... アイ・ドーント・マインド・ザット・エブリシング・イズ・アー・ライ・アズ・ロング・アズ・ユー・ラブ・ミー・フォレバー (たとえ全てが嘘だったとしても俺は構わない、君が俺を愛してくれる限り、永遠に…) The Northern Lights ! ザー・ノーザーン・ライツ The Northern Lights ! ザー・ノーザーン・ライツ The Northern Lights ! Shine for us all...!!! ザー・ノーザーン・ライツ・シャイン・フォー・アス・オール (オーロラよ!俺たち全ての人のために輝け…!!) ⚫︎ ...The "Gate of Hope" is opened ザー・ゲート・オブ・ホープ・イズ・オーペンド (…《希望の扉》は開かれた) I don't have regret any more... アイ・ドーント・ハブ・レグレット・エニー・モー (もう悔いは無い) Now I can believe that we were born ナウ・アイ・キャン・ベリーブ・ザット・ウィー・ワー・ボーン (今なら信じる事ができる) to search for something which only we can do ター・サーチ・フォー・サムシング・ウィッチ・オーンリー・ウィー・キャン・ドー (私たちは自分にしかできない何かを探すために生まれてきたのだと) under The Northern Lights...! (The words from an ancient sage) アンダー・ザー・ノーザーン・ライツ… (オーロラの下で…!《古代の賢者の言葉》)
今や良い歳したオッさん達が厨二病まっさかりの頃に親の声より聴いただろう名曲
何が恐ろしいかって、これ1人の高校2年生が作詞作曲ギターピアノベースボーカルからドラムの打ち込みまでこなしたっていう事実 とんでもない才能だったよね
それマジ?
それは嘘やろ
グループあるんだから
よく知らんけど
すまん。
マジだったわ
申し訳無い。
太鼓のあまち けさないの?
@@user-ky4kv8dl3x
コメントありがとうございます。
後で見てわからなくなりそうだし、別に消す必要もないかなと思いました。
問題あれば削除します。
昔Southern Crossと一緒によく聴いてたな
中2の頃か昔4chanの動画でめっちゃ良い曲だと思って探してたけどやっと見つかったw
この曲最高かよー
まじで好き何だが。
Southern Cross聴いたあとに聴きたくなる曲
"Heaven can wait, because we're alive now" is still one of the rawest lines in any song ever
ナイトメアシティ、、懐かしさと曲の良さで涙滲む
人は人を心から憎むことができないんだって歌詞ええなぁ
最初聴いたときは何処の海外アーティストかと思ったけど、後々この曲やサザンクロスやZEROが日本人(麻雀が本業の)アーティストだとは思わなかった・・・。ネ申曲。
いつ聴いても神曲だなあ
聴くたびいつも感動しています
もっと評価されるべき
歌詞付きの待ってました! 自分でつくろうとも思いましたがどこ見ればいいかわからなくて・・・。403っていい曲ばかりですね
小学生の時にフラッシュで知ってからなんか、、、
時が流れるのは早いなぁ〜
令和になってやっとこの曲を思い出した...
サビのメロディがかっこよ過ぎる…!
共通テスト直前に見に来ました、勇気もらいました!
どことなくロックマンのステージで流れてても違和感の無さそうな神曲
歌詞熱くてすこ
なんか兄ちゃんが学校で友達とハマってたらしく、持って帰ってきたCDを謎にめっちゃ聞きまくってたなぁ
なつかしっ。
小さい頃から聞いてるけど、歌詞は初めて知った。そして改めて「クセェ」と痛感した
カラオケで熱唱しちゃうレベルでだいすき😇😇
俺が小5の時に厨二病を患う大きな要因になった曲
なつかしいな、たまに聴きたくなる
何一つ聞き取れなかった英語...笑 こんないい歌詞だったとは
いい歌大好き
高一だけど久しぶりに聴きに来た
うごメモでサザンクロス知ってこれも知れたみたいな感じでうごメモにはほんとに感謝
うごメモのおかげで403とか知れたなぁ
3:17くらいから神すぎw
それな!
人参すべてを超越した それな笑笑
最初からなんだよなぁ…
凄いわかる!
3:44辺りからが神過ぎる!
Northern Lights 403
I'm wondering why I am here now?
アイム・ワンダリング・ワイー・アイ・アム・ヒア・ナウ
(俺は何故生まれたのだろうか? )
Though the diamond dust is shining bright,
ゾォィ ザ ダイアモンド ダスト イズ シャァイニング ブライトゥ
(ダイアモンドダストは輝いているけど)
day after day I'm searching for the aim of my being and keeping body and soul together
デー・アーフター・デー・アイム・サーチング・フォー・ザー・エーム・オブ・マイ・ビーング・アンド・キーピング・ボッディー・アンド・ソール・トゲザー
(俺は来る日も来る日も生きる目的を探し続けながら生きている)
Someone tell me what to do in future
ソムワン・テル・ミー・ウォット・ター・ドー・イン・フューチャー
(誰か俺に何をすればいいか教えてくれ)
Someone tell me where to go in future
ソムワン・テル・ミー・ウェア・ター・ゴー・イン・フューチャー
(どこに行けばいいのかを)
The hands of time keep ticking away the minutes,and it shaves me of my life
ザー・ハンズ・オブ・タイム・キープ・ティキング・アウェー・ザー・ミネッツ・アンド・イット・シェーブズ・ミー・オブ・マイ・ライフ
(時の針はカチカチと時を刻み続け、そして俺の命を削ってゆく)
Oh...There's a time to love,there's a time to hate
オー・ゼアズ・アー・タイム・ター・ラブ・ゼアズ・アー・タイム・ター・ヘート
(愛する時もあれば、憎む時もある)
“Diesen Liebe,Der Welt !”
ディーゼ リーベ ディァ ウェルツ
「この愛を、世界に!」
I'm gazing at the Northern lights and trying not to cry
アイム・ゲージング・アット・ザー・ノーザーン・ライツ・アンド・トライーング・ノット・ター・クライ
(俺はオーロラを見つめながら、涙をこらえている)
“Diesen Liebe,Der Welt !”
ディーゼ リーベ ディァ ウェルツ
「この愛を、世界に!」
The Northern Lights - It's the bright rainbow
ザー・ノーザーン・ライツ・イッツ・ザー・ブライト・レーンボー
(The Northern Lights - それは輝く虹)
The Northern Lights - It shines everything
ザー・ノーザーン・ライツ・イット・シャインズ・エブリシング
(The Northern Lights - それは全てを照らす)
The Northern Lights - In the starly night
ザー・ノーザーン・ライツ・イン・ザ・スターリー・ナイツ
(The Northern Lights - 星空の中で)
Eternal glory ! The Northern Lights...
エターナル・グローリー・ザー・ノーザーン・ライツ
(悠久の栄光を! オーロラよ…)
⚫︎
I'm wondering What I was born for?
アイム・ワンダリング・ウォット・アイ・ウォズ・ボーン・フォー
(俺は何のために生まれてきたのだろうか)
I'm wondering what I can say?
アイム・ワンダリング・ウォット・アイ・キャン・セー
(俺には何が言えるのだろうか)
Day by day I lose my zest for be alive,but I have an eagerness for life still
デー・バイ・デー・アイ・ルーズ・マイ・ゼスト・フォー・ビー・アライブ・バット・アイ・ハブ・アン・イーガネス・フォー・ライフ・スティル
(日に日に生きる気力を失いながらも、それでも生きていたいと切に願っているんだ)
The life is no exit labyrinth
ザー・ライフ・イズ・ノー・エクシット・ラビリンス
(人生が出口の無い迷宮だとするならば)
if so how I went into this life?
イフ・ソー・ハウ・アイ・ウェント・インター・ジス・ライフ
(俺たちはどうやってこの迷宮に入り込んだのだろうか)
The wind of time keep blowing through me with the sorrows,and it robs me of memories
ザー・ウィンド・オブ・タイム・キープ・ブローイング・スルー・ミー・ウィズ・ザー・ソローズ・アンド・イット・ロブズ・ミー・オブ・メモリズ
(時の風は悲しみと共に俺を吹き抜け、そして俺の思い出を奪ってゆく)
So I shout at the top of my lungs !
ソー・アイ・シャウト・アット・ザー・トップ・オブ・マイ・ラングズ
(だから精一杯の声で叫んでやる!)
“Diesen Liebe,Der Welt !”
ディーゼ リーベ ディァ ウェルツ
「この愛を、世界に!」
Oh Lord ! Man may live for the love,man may die for the love.
オー・ロード・マン・メー・リブ・フォー・ザー・ラブ・マン・メー・ダイ・フォー・ザー・ラブ
(神よ!人は愛に生き、愛に死にゆくものなのだろう)
“Diesen Liebe,Der Welt !”
ディーゼ リーベ ディァ ウェルツ
「この愛を、世界に!」
The Northern Lights - It's the bright rainbow
ザー・ノーザーン・ライツ・イッツ・ザー・ブライト・レーンボー
(The Northern Lights - それは輝く虹)
The Northern Lights - It shines everything
ザー・ノーザーン・ライツ・イット・シャインズ・エブリシング
(The Northern Lights - それは全てを照らす)
The Northern Lights - In the starly night
ザー・ノーザーン・ライツ・イン・ザ・スターリー・ナイツ
(The Northern Lights - 星空の中で)
Eternal glory ! The Northern Lights...
エターナル・グローリー・ザー・ノーザーン・ライツ
(悠久の栄光を! オーロラよ…)
⚫︎
The Northern Lights is waving tender...
ザー・ノーザーン・ライツ・イズ・ウェービング・テンダー
(オーロラは優しく波打っている…)
It has watched all with the angel.
イット・ハズ・ウォッチト・オール・ウィズ・ザー・エーンジェル
(オーロラはずっと天使と共にすべてを見てきたのだ)
The Northern Lights...!!!
ザー・ノーザーン・ライツ
(オーロラよ!)
For all living,I will open the "Gate of Hope"...(The words from an ancient sage)
フォー・オール・リビング・アイ・ウィル・オーペン・ザー・ゲート・オブ・ホープ
(すべての生命のため、私は「希望の扉」を開こう!《古代の賢者の言葉》)
Man cannot be able to hate
the others heartily after all
マン・キャノット・ビー・エーブル・ター・ヘート・ザー・オザーズ・ハーティリー・アーフター・オール
(結局、人は、他人を心から憎む事なんてできやしないんだ)
There's a "Gate Of Hope" together with The Northern Lights
ゼアズ・アー・ゲート・オブ・ホープ・トゲザー・ウィズ・ザー・ノーザーン・ライツ
(「希望の扉」はオーロラと共にある)
It is supposed to be still enough ! Now, still !!!
イット・イズ・サポーズド・ター・ビー・スティル・エナフ・ナウ・スティル
(まだ間に合うはずだ!今なら、まだ!)
Heaven can wait cuz we are alive now !
ヘブン・キャン・ウェート・カズ・ウィー・アー・アライブ・ナウ
(天国は待ってくれるさ、俺たちは今生きている!)
The Northern Lights knows every thing.
ザー・ノーザーン・ライツ・ノーズ・エブリー・シング
(オーロラは全てを知っているんだ)
I don't mind that everything is a lie,
as long as you love me forever...
アイ・ドーント・マインド・ザット・エブリシング・イズ・アー・ライ・アズ・ロング・アズ・ユー・ラブ・ミー・フォレバー
(たとえ全てが嘘だったとしても俺は構わない、君が俺を愛してくれる限り、永遠に…)
The Northern Lights !
ザー・ノーザーン・ライツ
The Northern Lights !
ザー・ノーザーン・ライツ
The Northern Lights ! Shine for us all...!!!
ザー・ノーザーン・ライツ・シャイン・フォー・アス・オール
(オーロラよ!俺たち全ての人のために輝け…!!)
⚫︎
...The "Gate of Hope" is opened
ザー・ゲート・オブ・ホープ・イズ・オーペンド
(…《希望の扉》は開かれた)
I don't have regret any more...
アイ・ドーント・ハブ・レグレット・エニー・モー
(もう悔いは無い)
Now I can believe that we were born
ナウ・アイ・キャン・ベリーブ・ザット・ウィー・ワー・ボーン
(今なら信じる事ができる)
to search for something which only we can do
ター・サーチ・フォー・サムシング・ウィッチ・オーンリー・ウィー・キャン・ドー
(私たちは自分にしかできない何かを探すために生まれてきたのだと)
under The Northern Lights...! (The words from an ancient sage)
アンダー・ザー・ノーザーン・ライツ…
(オーロラの下で…!《古代の賢者の言葉》)
お疲れ様
ありがとうございます!
歌詞乙(´∀`)
神
初めて聴いた時はXJAPANの紅になんとなく似てるなぁって思った
中2心をクスグルぜぇ…。
特に最後のセリフみたいな所…!!
まだ見てる人いたのか←
神曲
当時読んでいたwindows100%でこの曲を使ったFLASHが紹介されてハマった。
決して歌がうまいとは思わない。
始めは創作英語かとも思った。
でも今でも頭の片隅に残るのは歌詞も含めて曲全体の雰囲気が自分にピッタリと合ったからだろうな。
懐かしいなあ、厨二初期症状だったあの頃
うごメモでサザンクロスを知る
↓
数年後 サザンクロスを思い出す
↓
聞きまくる
↓
おすすめで出る
↓
ナイトメアシティのフラッシュアニメを見る
↓
ガラクタノカミサマがおすすめで出る
同じ経路ですね
@@_toyomaru_ だいたいの人がこの経路なのかな?
その流れでflashアニメを見に行こう
@@iNKecha ナイトメアシティのあのアニメですか?
思い出すの後にNightmareCityを知るを追加で
やはり歌詞があると違いますねー
高校も今年最後だと言うのに厨二病は治らないのだ。というより治さないのだ
サザンクロスと同時に聞いたら凄い面白いですよ
+o-z da 様あっちは(サザン)「南」。こっちは(ノーザン)「北」…。なんか意味深ですね…。
Southern Cross=南十字星
Northern lights=オーロラ
+森田孝之 403の1stアルバムの題名も「N.E.W.S.」でNがノーザンライツでEがフォルイーストでWがゴーウェストでSがサザンクロスだったもんね意味深
南雲 栞也 東に落ちちゃったよww
また見に来てしまった…
俺これめっちゃ聞いてたわ懐かしいなぁ
まじでカッコイイなこの歌
2:59ここすこ
久々に聞いたら泣けてきた、、、
Northern Lights!? At this time of year? At this time of day? In this part of the country? Localized entirely within your kitchen?
@@hellshakeyano2327 May I see it?
久々に聞いたがやっぱり良い曲だな
信じられるかい?
もう15年前の曲なんだぜ…
そして僕はおっさんになった
烏山達 俺生まれてねぇ...
氷雪剛気 同じく
俺が1歳の時やんw
僕が0歳の時やん…
にしてもクオリティエグイなこの曲
子供がなんでこの曲知ってんのですかね?
凄い懐かしい。Flash黄金時代
愛をこの動画に
FLASHのNightmareCityで知ったけどやっぱこの曲神だわ
I'M GAZING AT 07 CHAN
AND I'M TRYING NOT TO CRYYYY
フラッシュについてよく知らないのにナイトメアシティは知ってる自分…
てかそれでサザンクロスも知った
サザンクロスと一緒に聞いてたなぁ…(›´ω`‹ )どっちも勇気くれる
最後の歌詞が動くやつがちょっといらんかな^^;
でもよくここに歌いに来てます!この愛を、この動画に!w
動くのはバグです。スミマセン....
そしてありがとうございます!!!
バグだったんですねw
びっくりしましたw
バグでもなんかカッコいいですw
せやねw
最初歌いにくいからビックリしたw
懐かしぃ〜
サザンクロスと言いなんといい...最高かよ.........(´;ω;`)ウッ…
Song brings me back to some quality highlights.
Esta canción la escuche en la infancia en una página flash de juegos, esto estaba en el apartado de animación y recuerdo no parar de escucharlo haha
The northern lights is a bright rainbow, the northern lights shines everything!!!
Follow meとHeroesも作ってほしいです!
I personally love this song very much
but I wonder why pronunciation is not good
최영현 came here from 4chan city
なっつかしい~!
ナイトメアシティだ
I love this
17年前の曲とは思えない
アカンこれじゃ涙腺は死ぬゥ!
かな男が^^最後の文字を移動するには少し必要になります。
まあ、私はここで歌うようになってきました!この愛このビデオ! W
スゲーいい歌
今でも聞いてる人🙏🤟✨
くっっっっっっそ懐かしい!!!!!
Flash懐かしい
小学生の時聴いた思い出が😭
だめだ…1:55のところボビーオロゴンにしか聞こえないw
mugenで流れて気に入ったが、カッコ良すぎるw
soo good!
3:27からの’Heaven can wait cuz we are alive now’が聞き取れないからカラオケで歌う時に、「ラスエンジェルウェイキエローラグネス」って歌ってるんだけど、本来どういう風に歌えばいいんだろう…
その前のNow, still!!!から繋がってます
英語の先生に怒られそうですがカタカナで書くとしたら、
Now(ナウ), still(スティル)!!! Heaven(ヘヴン) can(キャン) wait(ウェイト) cuz(コーズ) we(ウィー) are(アー) alive(アライヴ) now(ナウ)
こんな感じでしょうか
cuz(コーズ)は歌の中では発音されていないように聴こえるので、カタカナで歌うならば、
ナスティヘゥキャンウェイウィーアーアライヴナゥ
という感じが良いかと思います
小学生の低学年でこれにハマって気づけばもう高2()
高校ももう卒業です。
そして美大(芸大)に受かりました
厨房の時よく聴いてたわw
めっちゃ厨二病くさいww
でもいい歌だからかっこいい
ANY SUBTITLES?
父上が聞いてた曲〜かっこいいなぁ
Diesen Liebe,der welt.
カタストロフいいよね...
かっくいいい
やっと歌えるようになった
I love this song. X3
I love this band : D \m/
1:56 何回聴いてもボビーオロゴンにしかきこえない
スーパーマリオアンダーワールドは感動したなぁ
awesome
サビ聞いて良く暴れたわ笑
受験生にとっては力強い
just an english comment
lol
まだ風呂の中で聞いてるやつはいないよなぁ
悲しい時とかこれ聞きに来る
ねぶろぞさんだ~
まだ聞いている人いますか~?
ここにいるゼェ!!!!
今野佳与子 ここに
カックイィ
前よりかなり再生数増えました?
I wish I knew japanese
サビのところでギコが覚(ゴッスン)
0:55 おぉ…めでたく鍋じゃ拓平
もうそれにか聞こえんw!