[和訳] Avicii - The Nights
HTML-код
- Опубликовано: 25 сен 2024
- こんにちは!sahara.です! 英語の勉強の一環として和訳を始めてみました!よろしくおねがいします!
第三回目の曲は、AviciiのThe Nightsです!
この曲は、ある夜に父さんが教えてくれた数々の人生の教訓について歌われています。
実は僕はまだ高校二年生のガキなんですが、担任の先生にも
「あなたたちは大人と子供の間の年齢。だからたまに自分のことが抑えられなくなってしまうことがあるだろうけど、そういうときは先生や親とかの大人を頼りなさい」
とよく言われていました。
なんか、この曲と似たニュアンスを持っている気がするんですよね。
やはり、中学生から大学生の青年期というのは大人と子供の中間に位置するステージなので、自分の獰猛さが出てしまいそうになるものなんでしょうかね。それを乗り越えて、大人になっていくのでしょうけど。
余談ですが、Aviciiは僕が洋楽やEDMが好きになるきっかけを作ってくれました。洋楽が好きになって、英語も好きになり、リスニングが大の得意になりました(笑)
やはり、洋楽は英語耳の育成にいいのかもしれないですね。
リクエスト、意見、また誤訳などがあればコメント欄にぜひお願いします!
引用元 • Avicii - The Nights
とても素敵な気持ちのこもった和訳をありがとうございます😊
ポジティブのシャワーだす..
いつもこの曲で元気もらってます
この音楽を聴いてガチ泣きしたわ😭
意訳すごいな
RIP Avicii
Really? I didn’t know.
@@NOTSURENAME1122he died maybe like 2018
人生は一度きりだ
やりたい事全部やろう
後悔なく生きよ!
❤. THANKS FROM ENGLAND
1:18😊
父の背中は偉大
👍🎉
❤❤❤❤🙏🏻🙏🏻
Wow gyönyörü dal ❤️❤️💯👌
Me too
1:17
1:19
ポジティブのシャワーだす..
Amazing!
1:15