🇪🇸ESPAÑOL REACCIONA A LA LLORONA de COCO ⚡ COCO - LA LLORONA 🎵 VIVA MEXICO ⚡

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 8 сен 2024
  • Instant Gaming (Juegos PC -70%) www.instant-ga...
    Hoy les traigo 🇪🇸ESPAÑOL REACCIONA A LA LLORONA de COCO ⚡ COCO - LA LLORONA 🎵 VIVA MEXICO ⚡ con OptimoOdin
    🎵 LA LLORONA - COCO • 🇪🇸ESPAÑOL REACCIONA AL...
    🔥 Dragon Ball Latino • 🇪🇸ESPAÑOL REACCIONA a ...
    🔥 ASUSTADO BILLY Y LOS GASONOROS • 🇪🇸ESPAÑOL REACCIONA a ...
    Gracias por activar la campanita de notificaciones (🔔) si no lo hiciste hazlo para que youtube te avise cuando yo suba un nuevo video!!
    MÁS SERIES:
    😲 Pato Lucas EL HECHICERO • 🇪🇸ESPAÑOL REACCIONA a ...
    POR ESTO EL DOBLAJE LATINO ES EL MEJOR • Video
    ⚡ GOKU USA EL KAIOKEN • Video
    💥 Español REACCIONA a Dragon Ball doblaje latino
    • 💥Goku LLEGA al CAMPO d...
    ⏬ ¡Sígueme para tener un 2020 afortunado!⏬
    Facebook - / optimoodin
    🔴 Twitch ➤ / optimoodin
    🐥 Twitter - / optimoodin
    ☑️ Grupo de Facebook para ti! / optimoodin
    ▶Más Reacciones:
    REACCIONA AL OPENING 1 DE SAINT SEIYA PEGASUS FANTASY • 🇪🇸ESPAÑOL REACCIONA AL...
    Pato Lucas EL HECHICERO • 🇪🇸ESPAÑOL REACCIONA a ...
    Jefferson Tadeo PEGASUS FANTASY • 🇪🇸ESPAÑOL REACCIONA A ...
    SOY UN CACAHUATE de BOB ESPONJA • 🇪🇸ESPAÑOL REACCIONA a ...
    🇪🇸ESPAÑOL REACCIONA a MUÉSTRATE • 🇪🇸ESPAÑOL REACCIONA a ...
    Spirit Latino Vs Inglés Vs Castellano • 🇪🇸ESPAÑOL REACCIONA a ...
    ASUSTADO BILLY Y LOS GASONOROS Latino Vs Español • 🇪🇸ESPAÑOL REACCIONA a ...
    Reaccion LIBRE SOY de Frozen • 🇪🇸ESPAÑOL REACCIONA A ...
    DOBLAJE LATINO de SHREK • 🇪🇸ESPAÑOL REACCIONA a ...
    DOBLAJE LATINO VS ESPAÑOL de MOANA • Video
    REACCIONA a YO SOY MOANA DOBLAJE LATINO • Video
    ESPAÑOL REACCIONA a LOS MARIACHI 🇲🇽 • 🇪🇸ESPAÑOL REACCIONA a ...
    TRADICIONES MEXICANAS • 🇪🇸ESPAÑOL REACCIONA a ...
    REACCIONA a MEJORES MOMENTOS DOBLAJE LATINO • 🇪🇸ESPAÑOL REACCIONA a ...
    #doblajelatino #mexico #españolesreaccionan #reaccion #reaccionando
    👉 Aquí puedes apoyar para mejorar el canal (No es obligatorio)💖 www.paypal.me/...
    💖Consigue Ventajas EXCLUSIVAS!! Puedes UNIRTE como miembro aquí:
    / @optimoodin
    Español reacciona a doblaje latino
    Españoles reaccionan a mexico
    español reacciona a mexico
    Opening Saint Seiya
    Pegasus Fantasy
    OptimoOdin
    Spanish react to Mexican music.
    Los españoles escuchan a la música mexicana.
    Reaction to Mexican music.
    Reaccion a la música mexicana.
    Españoles escuchan musica mexicana.
    Los españoles reaccionan a Mexico.
    Spanish react to Mexico.
    Reaccion a México.
    ✉️Contacto: optimoodin@gmail.com
    ✉️ Business: optimoodin@gmail.com
    If any of the clips or pictures are yours and you would like it removed, please email me at optimoodin@gmail.com before taking any legal action. I will gladly take down the video. Thank you!

Комментарии • 1,5 тыс.

  • @OptimoOdin
    @OptimoOdin  4 года назад +488

    Os dejo que elijáis ganador en el apartado Comunidad! A ver quien gana
    La Llorona ruclips.net/video/fMgkap_wmUI/видео.html

    • @melanygrijalva6572
      @melanygrijalva6572 4 года назад +10

      Reacciona a nustro guesped sea usted de la bella y la bestia en live action plis

    • @donestebandiazc.6393
      @donestebandiazc.6393 4 года назад +8

      OptimoOdin
      Quién canta la llorona es Angelica Vale , , , hace los doblajes de la era de hielo , ,es conductora, actriz, comediante y cantante ,,,, busca ,,,angelica vale en la parodia ,

    • @melanygrijalva6572
      @melanygrijalva6572 4 года назад +25

      Gana la latina sin duda

    • @MAURICITOCHANGO
      @MAURICITOCHANGO 4 года назад +7

      Sólo una duda ¿cuál es la versión que está antes de Lituania?

    • @yamsar30
      @yamsar30 4 года назад +2

      LATINA Y AMERICANA ME ENCANTARON

  • @Raven00845
    @Raven00845 4 года назад +4138

    Soy latino pero no Mexicano, aun así creo que superar esa canción en algún otro idioma es casi imposible y el grito final es uno que utilizan mucho los mariachis al cantar.

    • @crashvigoxd9459
      @crashvigoxd9459 4 года назад +228

      Eso es cierto, pero aquí pudimos ver que Marco Antonio Solís tiene una voz espectacular!!!
      Hizo un falsete perfecto!!!
      Eso sumamente difícil de hacer...

    • @emmaravell5492
      @emmaravell5492 4 года назад +23

      @@crashvigoxd9459 exacto, concuerdo con tigo

    • @milkapedro1061
      @milkapedro1061 4 года назад +9

      Tienes toda la razón

    • @violetamartinez8888
      @violetamartinez8888 4 года назад +38

      @@crashvigoxd9459 y una voz maravillosa
      Yo soy mexicana y no me sale el falsete

    • @angelica.e.s.787
      @angelica.e.s.787 4 года назад +51

      Yo creo que a ninguno le salió el grito final, sólo a la versión latina, obviamente y en inglés, es muy difícil lograrlo, pero para no estar acostumbrados a hacerlo, no les salió tan mal y se agradece el esfuerzo; soy Mexicana.

  • @YinHatake
    @YinHatake 4 года назад +3329

    La gracia del grito del final, es que es un clásico grito de canción tipo mariachi, pero lo usa para disfrazar el grito de dolor. Cosa que en otras versiones parece que no captaron... ^_^'"

    • @HORSMENAX
      @HORSMENAX 4 года назад +191

      Cómo me caga que pase eso, se ve tan obvio que disimulo el grito de dolor con uno como de mariachi, pero hay personas que tampoco lo captan🙄

    • @YinHatake
      @YinHatake 4 года назад +109

      Bueno, en muchos países las personas no son tan ruidosas o espontaneas en algunas situaciones xD Es como cuando nosotros no entendemos sus chistes.

    • @alejandrorosales938
      @alejandrorosales938 4 года назад +102

      En algunos idiomas es difícil hacer el grito bien porque su tipo de voz es diferente que la de México pero en si hacen el intento tampoco tienen que ser tan exigentes yo creo que todos los idiomas tienen su toque y en mi opinión todos lo hicieron bien

    • @andreacarza4261
      @andreacarza4261 4 года назад +65

      @@alejandrorosales938 no es que lo hagan mal, si ves los doblajes, el grito del final lo hacen como un grito de dolor, en ves de un grito de mariachi por lo cual el chiste que fue intencionado ya no queda

    • @drk827
      @drk827 4 года назад +29

      Exacto, además el Buki hace el cambio de tono de su voz al grito agudo impecablemente, sin sonar forzado ni escucharse como un quejido.

  • @mariaantoniadominguez7067
    @mariaantoniadominguez7067 4 года назад +3194

    Todos los doblajes se esforzaron mucho para interpretar bien a México.

    • @germanlopez8422
      @germanlopez8422 4 года назад +158

      Error no se esforzaron solo fueron mexicanos

    • @t.tanner7961
      @t.tanner7961 4 года назад +39

      @Maria Antonia Domínguez. Tienes toda la razon

    • @florenciaortega4349
      @florenciaortega4349 4 года назад +144

      México es único con el gritito♡

    • @jorgebeltran8280
      @jorgebeltran8280 4 года назад +82

      @@arianachau6036 la película se inspiró en México, anda de aquí

    • @mariojaramillo2400
      @mariojaramillo2400 4 года назад +95

      @@arianachau6036 dkmossk México no tiene un acento, es neutro, y es el español que representa a LATAM por eso siempre doblan aquí, además la película está inspirada en México por eso es así sldmdkdmdldjdndkm

  • @carolinarivasn1657
    @carolinarivasn1657 4 года назад +5479

    El chiste del pisotón es qje termina en el grito mexicano y no todos lo hacen.

    • @santiagoandrewdelaoramirez5529
      @santiagoandrewdelaoramirez5529 4 года назад +837

      Si lo hacen pero se ahogan en el intento jaja, nadie pudo imitarlo

    • @josuerreyesd4397
      @josuerreyesd4397 4 года назад +740

      Es que no es un grito cualquiera, es un falsete, muy clásico de el mariachi terminar así las piezas, lo cual hace chistoso que le dale natural el falsete a causa del pisotón y no por técnica vocal :3 en lo personal, ninguna versión le hace justicia a la canción original.

    • @GwenLunakit
      @GwenLunakit 4 года назад +71

      @@josuerreyesd4397 ¿Ni siquiera la versión mexicana? 🤔 Después de todo la original es la que está en inglés.

    • @GwenLunakit
      @GwenLunakit 4 года назад +76

      @@lorenai.s.l1969 el que esté basada en México no significa que sea Mexicana. La película está hecha en Estados Unidos y por lo tanto el idioma original es el inglés. 🙄 ¿De verdad hay que explicar eso?

    • @GwenLunakit
      @GwenLunakit 4 года назад +50

      @@lorenai.s.l1969 La que sí es una película Mexicana es"Día de muertos". Pero no quiera quedarse con algo que es obra de Disney, señorita. 😂

  • @loreleygavia7870
    @loreleygavia7870 4 года назад +1375

    Ningún doblaje pudo hacer correctamente el grito del pisotón disfrazado de grito de mariachi...

    • @jorgeenriqueguzmanromero9005
      @jorgeenriqueguzmanromero9005 4 года назад +85

      Solo el latino por que es un grito de mariachi

    • @ichigokurousaki2914
      @ichigokurousaki2914 4 года назад +61

      Eso mismo iba a comentar, que mezcló su grito de dolor con el grito mariachi para disimularlo, y los demás doblajes ni enterados..
      ¯\_(ツ)_/¯

    • @vivianaalexandrasanchezarm9058
      @vivianaalexandrasanchezarm9058 4 года назад +35

      Mexico tipo como: alabenme perras jajajaja ok noo pero si un gran doblaje

    • @magnocruzvictormanuel552
      @magnocruzvictormanuel552 4 года назад +15

      Hicieron el esfuerzo pero no les salió jajajajja, yo todavía no puedo lograrlo, solo llego a uno que otro tono, pero creo que no entendieron el chiste, hasta el ruso parecía que lo estaban persiguiendo xD

    • @edyenriqueyolmarroquin1593
      @edyenriqueyolmarroquin1593 4 года назад +13

      El inglés lo hizo bastante bien en mi opinión.

  • @azulangosta
    @azulangosta 4 года назад +1661

    Versión Mexicana: AY AY AYYYY 🇲🇽😆
    Las otras versiones: ayayay 😂

    • @emmaravell5492
      @emmaravell5492 4 года назад +105

      Jaja cierto. Pero bueno a los que no son mexicanos no les salen o no tienen ese timbre que utilizan los mariachis, cosa que es bastante difícil de alcanzar y por eso parece(para mi) que se ahogan al final o como que hacen giros al cantar para no ahogarse o bajar el tono. Cosa que Marco Antonio Soliz si supo hacerlo y mantenerlo ;)

    • @taquitofelii
      @taquitofelii 4 года назад +22

      @@vilamachacadiegoever7146 🤦‍♂️😂😂

    • @catitaowo
      @catitaowo 4 года назад +72

      @@vilamachacadiegoever7146 te refieres a la mexicana? Porque también esta en america Jajajjajaja america es un CONTINENTE no un país

    • @eldevastador6271
      @eldevastador6271 4 года назад +35

      catitaowo Mexico está en América Y TAMBIÉN EN NORTEAMÉRICA.
      Tómala Estados Unidos

    • @amairanysg3493
      @amairanysg3493 4 года назад +4

      Jajaja sí que sí 😂

  • @brizeidareyes6005
    @brizeidareyes6005 4 года назад +2172

    Angélica vale y Marcó Antonio Solis hicieron un buen trabajo, está canción es fantástica y tienen buena química al cantarla...
    Excelente vídeo!

    • @donestebandiazc.6393
      @donestebandiazc.6393 4 года назад +9

      Ale Reyes
      Nunca cantaron juntos acoplaron las voces con edición

    • @rexardo2391
      @rexardo2391 4 года назад +94

      @@donestebandiazc.6393 Se refiere a que se acoplaron a su personaje que parecen tener química al momento de cantar y eso habla de un buen trabajo por parte de ambos al expresarse mediante la canción

    • @gabbygomezmoreno5629
      @gabbygomezmoreno5629 4 года назад +9

      Concuerdo contigo ❤️

    • @crashvigoxd9459
      @crashvigoxd9459 4 года назад +32

      Si, además de que Marco Antonio Solís hizo un falsete perfecto!!!!
      Eso es tan difícil, demostró otra vez el gran cantante que es... pocos son capaces de hacer un falsete así de agudo pasando de un grave a un agudo así de alto :3.

    • @dayanaaaa02
      @dayanaaaa02 4 года назад +24

      NO ME JODAS QUE MARCO ANTONIO SOLÍS HIZO EL DOBLAJE LATINO?😲
      AMAZINGGGGGGG

  • @fernandovillar3604
    @fernandovillar3604 4 года назад +763

    Tenes que saber que el grito del final es un grito característico del mariachi de mexico. Únicamente el segundo lo hizo bien sin contar a la versión mexicana

    • @irasemam3146
      @irasemam3146 4 года назад +22

      Y eso que son México-estadounidenses los que la doblaron xd

    • @lizyfer909
      @lizyfer909 4 года назад +15

      Porque todos le dicen grito? xD se llama falsete

    • @dana.8048
      @dana.8048 4 года назад +36

      @@lizyfer909 coloquialmente se le dice así, "grito de mariachi" en México, so, por eso xD

    • @gabycupul21
      @gabycupul21 3 года назад +7

      @@irasemam3146 hablas de la versión de Estados Unidos, porque el doblaje latino es totalmente hecho por México

    • @irasemam3146
      @irasemam3146 3 года назад +1

      @@gabycupul21 A eso me refiero

  • @Elizabethscg
    @Elizabethscg 4 года назад +618

    Yo viendo la misma escena por centésima vez y sigo con la esperanza de que mamá imelda le entregue a miguel la foto jajajajaj

  • @rebezamora
    @rebezamora 4 года назад +213

    Soy costarricense, pero esa pelicula me metió en la cultura mexicana de una manera impresionante, averiguar sobre esa tradición y otras, me encanta!!

    • @gatito1934
      @gatito1934 3 года назад +5

      Esa tradición solo es ese mes de noviembre pq es un país como cualquiera en Latinoamérica
      Lo digo por qué soy mexicano

    • @VALENTI43
      @VALENTI43 Год назад

      En Costa Rica también se celebra el día de muertos el 2 de noviembre, solo que no es tan marcado como en México.

    • @elizabethmorones1095
      @elizabethmorones1095 Год назад

  • @djrs
    @djrs 4 года назад +1432

    En mi opinión como MEXICANA los únicos doblajes que hicieron realmente bien el grito originario de aquí fue obvio el latino y el segundo que apareció 👌🏻

    • @GIOVANNA2642
      @GIOVANNA2642 4 года назад +92

      En España según tengo entendido no se dobló.

    • @alfredmendoza2648
      @alfredmendoza2648 4 года назад +114

      En España llegó con el audio latino, osea audio mexicano. 🙄

    • @Itzelkira
      @Itzelkira 4 года назад +101

      El segundo es el doblaje de Estados Unidos pero cantaron en español

    • @emdmaxine
      @emdmaxine 4 года назад +57

      El 2do que está en español es el doblaje de USA que respetaron el idioma en algunas canciónes, ésta incluida

    • @Dark_Armywr
      @Dark_Armywr 4 года назад +11

      Pero si no hay versión en castellano

  • @antonnyflores2854
    @antonnyflores2854 4 года назад +75

    soy Peruano pero me gusta mucho México y esta película es una de las mejores obras de arte 🤩🤩🤩
    VIVA MÉXICO Y SU CULTURA!!!!!!🤩🤩🤩

  • @evanmorrison7946
    @evanmorrison7946 3 года назад +183

    El grito en otros idiomas fue más de burla que de grito mariachi😂

  • @abrahamsanchez61
    @abrahamsanchez61 4 года назад +181

    Esta canción impone mucho, en el cine todos se quedaron atentos escuchando la interpretación, un gran trabajo de Angélica Vale y Marco Antonio Solis. Mi escena favorita de toda la película.

  • @citlallimontalvodelgado
    @citlallimontalvodelgado 4 года назад +393

    Soy mexicana y ese "grito" al final (luego del pisotón) es algo MUY tradicional en el mariachi (la forma en que se entona ese "grito" solo se respetó en la versión de USA y tal vez los rusos también lo intentaron).
    Es más fácil que un mexicano note este detalle (por obvias razones), pero creo que siempre es bueno aportar datos "curiosos" ☺️

    • @zoazede2098
      @zoazede2098 4 года назад +5

      En Argentina los gauchos también hacen gritos similares en las chacareras* 😉😉😉😉

    • @Inddesign
      @Inddesign 4 года назад +7

      Aquí en Colombia con lo popular que son los mariachis (obviamente nada como el propio México), se entiende lo del "grito". Si no estoy mal en la música de los llanos colombo-venezolanos sucede algo similar, saludos cordiales!

    • @rasogu63
      @rasogu63 4 года назад +2

      En los andes peruanos, esencialmente en las alturas serranas hay gritos similares.

    • @francoa9194
      @francoa9194 3 года назад +2

      Yo soy Colombiana pero también noto eso, que el grito es algo típico del mariachi.
      No sé si es porque es muy obvio o porque mantengo viendo cosas mexicanas xd

    • @luisjr5278
      @luisjr5278 3 года назад +4

      @《M14 God》 EN MEXICO SE LE DICE GRITO MEXICANO MASTER JAJAJA

  • @Irvingmorales_h
    @Irvingmorales_h 4 года назад +127

    El Grito de último no todos los doblajes lo interpretan bien, lo hacen como un grito de dolor y el chiste es EL GRITO MEXICANO

  • @didieerlopezjimenez4210
    @didieerlopezjimenez4210 4 года назад +253

    Una muy buena película que a algunos les causó mucho sentimiento, saludos desde México 👍♥️🇲🇽

    • @noemi6664
      @noemi6664 4 года назад +1

      Y eso fue mundialmente 😞 un amigo coreano que tengo me dijo que le encantó!! ❤️

    • @aLedesangreazuL
      @aLedesangreazuL 4 года назад +1

      Con esta película me recordó a mi abuelita, pero me fascinó Coco ♥️

  • @andreamandujano3847
    @andreamandujano3847 4 года назад +301

    La llorona es una canción de desamor, lamento por eso el inicio de la versión mexicana (Angelica Vale y Marco Antonio Solis) ella empieza con lamento, la pelicula la adapto a un ritmo más movido. Pero escucha la version de Chabela Vargas y veras lo hermosa que es por si sola.

    • @tallirg
      @tallirg 4 года назад +7

      Si, a mi me encanta como la interpreta Chabela Vargas, tanto sentimiento, (para mi es la mejor ❤️).

    • @yadhiranh7365
      @yadhiranh7365 4 года назад

      Uuuuf chavelita ❤️

    • @user-ry1cc1im6f
      @user-ry1cc1im6f 3 года назад

      Es que Chavela es maravillosa, esa versión llega al alma. Saludos desde Colombia

    • @ameliasanchezplata9944
      @ameliasanchezplata9944 3 года назад +2

      Chavela vargas porfabor ya paren de desacreditar el arte esa voz aguardientosa seca que te pasa dios mio da vergien oir abla de esa teporocha... yo e escuchado esa cancion en la voz de una mujer que estudio opera soprano educada y se escucha hermosa

    • @blancaidaliamoreno7907
      @blancaidaliamoreno7907 3 года назад +2

      Por el contrario La llorona es una canción de profundo amor, es la despedida de un esposo a su amada esposa y como la conoció, porque la guerra de revolución los separa para no volverse a ver

  • @elchurromexicano8154
    @elchurromexicano8154 4 года назад +34

    Yo soy mexicana y en lo personal me gustaron las versiones pero dado que es una canción mexicana yo creo que no hay nadie mejor para hacerla más que un mexicano, aparte de que un grito de mariachi no le sale a cualquiera. Buen video

  • @gimenalozano4778
    @gimenalozano4778 4 года назад +294

    Todos al final gritaron de dolor y no como "mariachi", solo el latino e inglés lo respetaron (pues son los originales xd)

    • @xime2292
      @xime2292 3 года назад +1

      @Valentina De La Huerta el Inglés si estuvo chida, no como el latino (mexicano) pero si estuvo bueno

    • @xime2292
      @xime2292 3 года назад +1

      @Valentina De La Huerta si jaj perdón use otras palabras jajaj, pero si a eso me refería

    • @Spideyman.w
      @Spideyman.w 2 года назад +1

      @Danielamrtz English is literally the original...a quick Google search would prove it

    • @Spideyman.w
      @Spideyman.w 2 года назад

      @Danielamrtz The voice actors are literally mexicans so that's just a stupid argument

    • @Spideyman.w
      @Spideyman.w 2 года назад

      @Danielamrtz Well you're not making much sense

  • @sakuratendo8569
    @sakuratendo8569 4 года назад +725

    Obviamente me quedo con el idioma original, tiene tanto sentimiento, tan armonioso, enamora tan solo escuchándolo, pero todos los doblajes son hermosos a su manera, es mi opinión ♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️🇲🇽🇲🇽🇲🇽🇲🇽♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️♥️

    • @elizabethv8370
      @elizabethv8370 4 года назад +27

      👍 Y el grito, no lo lograron trataron pero no quedo igual un poco más que los otros el segundo

    • @Xaiklen
      @Xaiklen 4 года назад +24

      Original? ¡Osea el inglés? :v

    • @danyaeldelangel6262
      @danyaeldelangel6262 4 года назад +23

      @@Xaiklen el original es el de mexico

    • @elizabethmadrigal
      @elizabethmadrigal 4 года назад +22

      @@danyaeldelangel6262 El original es el inglés, la película es gringa.

    • @natalieromero4365
      @natalieromero4365 4 года назад +28

      @@elizabethmadrigal Si es de USA pero el doblaje en inglés se basó en el latino al hacerlo, así que en teoría el original sería en latino.
      Aparte que la película se estrenó primero en México y un mes después en el resto del mundo.
      Pero si le gustó más en inglés pues que dicha porque también es muy bueno♥️♥️♥️

  • @strangerdna
    @strangerdna 4 года назад +106

    En el doblaje latino dicen: "ay ay ay" y en los demás dicen: "ay ay a-ay" xd
    Igual amé todos los doblajes porque les salió muy bien, son hermosos❤

  • @anamariacarballo3514
    @anamariacarballo3514 3 года назад +12

    Desde España y de parte de una española, totalmente de acuerdo:esto es una obra de arte y x consiguiente debería ser declarada patrimonio inmaterial de la humanidad.
    Una canción que siempre disfruto,sea en zapoteco, náhuatl,español o francés.Bellisima siempre!!!

  • @angeldevil599
    @angeldevil599 4 года назад +658

    Puedes reaccionar a “el latido de mi corazón” igual de la película de coco 😍

    • @ByXander2015
      @ByXander2015 4 года назад +11

      Poco loco*

    • @chuyoteawa
      @chuyoteawa 4 года назад +4

      Alexanderpro2015 1 no es la misma

    • @lusuh668
      @lusuh668 4 года назад +1

      @@ByXander2015 esta magor la otra y stas pendejo

    • @yazybarbosa643
      @yazybarbosa643 4 года назад +4

      "el latido de que carajos!!?? 🤣🤣🤣
      (es que yo si soy mexicana)

    • @carmenvaldovinos
      @carmenvaldovinos 4 года назад

      Esa canción es muy buena

  • @oswaldoalvarado4595
    @oswaldoalvarado4595 4 года назад +55

    Gracias Optimo por esta reacción, like sin duda, y aquí es cuando digo orgullosamente mexicano 🇲🇽🇲🇽🇲🇽🇲🇽🇲🇽🇲🇽🇲🇽

  • @sophiacastaneda6402
    @sophiacastaneda6402 4 года назад +38

    Todos son buenos pero nada ni nadie puede hacerlo mejor que México y el sentimiento que ponemos al cantar

  • @israelbarrios821
    @israelbarrios821 4 года назад +183

    1-Mexicana
    2- E.U.A
    3-Lituana

  • @jesuslorenzodelgado303
    @jesuslorenzodelgado303 4 года назад +410

    Son dos "aya yay!" Y hacían tres "aya ya yay" :0
    Alguien más lo noto?

    • @vasquezixcajocaliciaelizab9268
      @vasquezixcajocaliciaelizab9268 4 года назад +6

      Jajaja 😂
      Cierto, y se escuchaba algo raro.. Y el grito al final.. :')
      No le daba ese toqué Uwu

      Con todo respeto a los otros doblajes:-) 😌

    • @MancaEmpedernida
      @MancaEmpedernida 4 года назад +4

      Sí, fue lo primero... me molestaba xd

    • @karinaeuanhu1446
      @karinaeuanhu1446 4 года назад

      Siiiii, varias versiones cometieron ese error!

  • @brendaojeda5006
    @brendaojeda5006 4 года назад +79

    Disfruto mucho tus reacciones, espero más contenido de Coco😍
    ¡VIVA MÉXICO CABRONES!🇲🇽

  • @user-ry1cc1im6f
    @user-ry1cc1im6f 3 года назад +4

    no soy mexicana, pero me siento feliz de que el mundo haya escuchado en su propio idioma algo de la belleza de la Llorona y de la cultura mexicana... que es irrepetible por ser el resultado del mestizaje que se dio en esa zona produciendo tantas bellezas... ESta canción en especial siempre me hace temblar el corazón, desde que se la escuché a Chavela Vargas .. ufff sin palabras... Saludos desde Colombia. y que viva Mexico y nuestro idioma!

  • @marthaflores7708
    @marthaflores7708 4 года назад +26

    Interesante ver el "grito mariachi" del final en todos los idiomas! Muy Bonito 🥰

    • @pandamcfly
      @pandamcfly 3 года назад

      La verdad que sí para nosotros los mexicanos es interesante

  • @christophermonfil4360
    @christophermonfil4360 4 года назад +26

    He visto muchos canales de españoles reaccionando al doblaje en general y debo decirte que amo tu objetividad a la hora de reaccionar, calificación y/o comparar.
    Me encantaría que reaccionarias a la oración de Esmeralda en el jorobado de Notre Dame.
    Me encantan tus videos, saludos.

  • @karlavergara79
    @karlavergara79 4 года назад +334

    MARCO ANTONIO SOLÍS HAVE LA VOZ DE ERNESTO DE LA CRUZ

    • @josezuniga7330
      @josezuniga7330 4 года назад +6

      No mames neta?:0

    • @karlavergara79
      @karlavergara79 4 года назад +4

      Jose Zuniga bruh lo digo porque quizá el no sabe .... JAJAJAJAJA

    • @el_makuh1489
      @el_makuh1489 4 года назад +1

      Es enserio? :0

    • @elrepelente7
      @elrepelente7 4 года назад +2

      Sí, es en serio

    • @slowlysunshine9617
      @slowlysunshine9617 4 года назад

      @Sara Liliana Temalatzi Torrijos Uff si nadie puede imitar su voz es que él es arte😍

  • @j-wolf484
    @j-wolf484 2 года назад +4

    Increíble la manera en que se respeta la canción me quedo gratamente sorprendido y orgulloso de ser Mexicano 🇲🇽

  • @CarlosSanchez-kx5bd
    @CarlosSanchez-kx5bd 4 года назад +66

    Oye amigo porque no reaccionas a recuerdame ... es de la misma pelicula realmente es muy bonita la cancion , cuando miguel llega con mama coco y le canta la cancion de papa Héctor :')

    • @toxico5
      @toxico5 3 года назад

      Ahi me mato la.pelicula y todo el llanto que dije que no saldria... salio inconcientemente a cantaros.... no he sabido de nadie que me diga que no lloro ahi

  • @vampiraangelical2057
    @vampiraangelical2057 4 года назад +128

    Hola!! Yo soy orgullosamente Mexicana :3 y los doblajes en el mundo están bastante bien pero como originaria debo admitir que el grito final les falla, porque los escucho muy bajitos, no sé cómo explicarlo pero yo no percibo la misma potencia que el de nuestro doblador :'3 aunque se aprecia que nos respeten porque coco nos refleja muy bien, incluso si tú quieres podrías reaccionar a la voz de Luis Miguel cantando ese tipo de canciones :3

    • @kimberlyaguilar8901
      @kimberlyaguilar8901 4 года назад +3

      considero que el que no les salga igual de potente es por sus acentos

    • @sofiamireles4744
      @sofiamireles4744 4 года назад +2

      Es que no sacan ese agudo final

    • @donkagoranova1939
      @donkagoranova1939 4 года назад +10

      Te doy la razón pero tampoco es fácil imitar el grito finales es algo que se lleva en "la sangre"

    • @andreacarza4261
      @andreacarza4261 4 года назад +7

      Yo creo que es asi porque lo doblajes no captaron el chiste del grito, ellos gritan de dolor, y la broma era que el grito es disfrazado a uno de mariachi

    • @zoazede2098
      @zoazede2098 4 года назад +1

      @@kimberlyaguilar8901 no tiene nada que ver, fíjate en vídeos de danzas tradicionales, hay muchos países en los que se hacen gritos similares, simplemente no captaron la broma 🤷🏻‍♀️

  • @jaimealonso5112
    @jaimealonso5112 4 года назад +44

    Porfin una de mis canciones favoritas

  • @guillermovm7260
    @guillermovm7260 4 года назад +32

    Reacciona a las demás canciones de la película "coco", son temazos.... Saludos desde Perú 🇵🇪

  • @dereckgonzalez4295
    @dereckgonzalez4295 4 года назад +7

    En méxico esta tan perfeccionado que a todos los extranjeros les gusta como lo doblan es que es maravilloso y mas si es de una pelicula de origen original mexicano 😎

  • @PatoGonzalezR
    @PatoGonzalezR 4 года назад +15

    Estoy de nuevo por aquí xd, si quieres venir en día de muertos te recomiendo ir a la Isla de Janitzio en Pazcuaro Michoacan, lo celebran de manera muy representativa en esta isla.

  • @i20gk
    @i20gk 4 года назад +32

    Al fin! Lo estuve esperando jajaja

  • @yazminmonroy2118
    @yazminmonroy2118 4 года назад +3

    Me sorprendió este doblaje de españa, aquí se ve que se esforzaron mucho para representar a mi lindo México 🇲🇽 ☺️ (todos los países)

  • @marcelaalvarez7695
    @marcelaalvarez7695 4 года назад +12

    Me encanta esa canción, muy buena para antes de dormir, un saludo desde Colombia

    • @OptimoOdin
      @OptimoOdin  4 года назад +5

      Hola Marcela! Es genial hoy nos vamos a dormir con una sonrisa, un abrazoo

  • @jesuseduardobalderasruiz8535
    @jesuseduardobalderasruiz8535 4 года назад +6

    El día de muertos, aquí en México es algo único y sagrado, se representa bien y un gran homenaje que da en la película al mismo.
    El doblaje Mexicano, que se vuelve latino es el mejor

  • @aidegomez7797
    @aidegomez7797 4 года назад +25

    Muy buen video!!!🤗espero que pronto puedas reaccionar a recuerdame, cuando miguel llega a cantarle a mamà coco, de esta misma pelicula saludos!!!!💁

  • @danaloera4265
    @danaloera4265 4 года назад +159

    REACCIONA A LAS CANCIONES DE “EL LIBRO DE LA VIDA” EN ESPAÑOL LATINO 🙏
    ES OTRA PELÍCULA SOBRE EL DÍA DE MUERTOS

    • @marcoantoniomunozlopez7282
      @marcoantoniomunozlopez7282 4 года назад

      Estoy de acuerdo por ejemplo la de quiero ser como tu

    • @michvivanco
      @michvivanco 4 года назад +2

      coco se parece mucho El libro de la vida nomás tiene casi la misma trama nomás con uno es zapatero y otros Torero pero creo que algunas de las canciones están en inglés del libro de la vida

    • @rodrimadriz688
      @rodrimadriz688 4 года назад +1

      Esa película pintaba bien, tenia una animación hermosa y se esperaba mucho hasta que empiezan a cantar en ingles y salieron de toreros, eso le quito toda la magia, hacer una película basada en una tradición mexicana tan importante, mezclada con la cultura española, con el doblaje al español y revuelta con la música en inglés fue lo peor. Aunque tiene un mensaje bonito no supieron retratar el día de los muertos ni siendo un mexicano el director.

  • @dillangrajales8665
    @dillangrajales8665 4 года назад +24

    Hola, ya que estamos con Coco seria buenísimo una reacción a Recuerdame de Coco interpretada por Carlos Rivera, me parece épica. Abrazos

  • @jonathanarcos7824
    @jonathanarcos7824 3 года назад +2

    ls latinos tenemos que estar orgullosos aunque crean que todos somos de mexico pero si america latina somo uno solo somos una union muy grande desde Mexico hasta Chile
    saludos desde Ecuador

  • @paulareggiani7249
    @paulareggiani7249 3 года назад +15

    Uno se da cuenta cuando el grito final es de dolor o proveniente del mariachi,considero que los gritos finales si bien son bien marcados y todos parecidos,no superan al mexicano que es el mejor de todos para mí

  • @maximomartinez9398
    @maximomartinez9398 4 года назад +5

    Me doy cuenta que el grito mexicano no es fácil de hacerlo jajaja me siento bien saber que tenemos cosas únicas

  • @fkgjgjdjfjc7358
    @fkgjgjdjfjc7358 4 года назад +7

    Gracias x traerlo espero y traigas más canciones de coco un saludo😊

  • @cerebrosdeperro
    @cerebrosdeperro 3 года назад +3

    Lo que me impresiono fue que en cada doblaje, la voz se parecia a la mexicana! El tono de cantar y todo. Me gustó!!!

  • @albatrus.3952
    @albatrus.3952 4 года назад +5

    Es imposible hacer algo mejor q la versión mexicana. Esa canción nació hay tiene su alma 😊💜😘

  • @otiliagracielagomezramirez3749
    @otiliagracielagomezramirez3749 3 года назад +1

    A mi punto de vista y siendo mexicana todos los doblajes están excelentes a ninguno le restaría mérito todos son excelentes bravo bravissimo y muchas gracias mundo.

  • @asphe9434
    @asphe9434 4 года назад +28

    6:00 pareciera que dice “cagona”. Xd

    • @emma-hd6db
      @emma-hd6db 4 года назад +4

      más bien dice cojona (como cojonuda o por coja) jajaja xddd

    • @asphe9434
      @asphe9434 4 года назад

      Ladynette Bug JSJSJSJSJS también

  • @gizellemeneses7697
    @gizellemeneses7697 3 года назад +1

    Jajaja me ha pasado que cuando me pego en mi dedo chiquito gritó como mariachi 😂🇲🇽 mexicano hasta el final

  • @marialacona
    @marialacona 4 года назад +1

    Wow, no había escuchado La Llorona en todos esos idiomas, que honor que se haya interpretado esta canción en tantos idiomas! 😍

  • @jorgetitoc.6721
    @jorgetitoc.6721 3 года назад +6

    HASTA AHORA EL AYAYAAAAAY DE MEXICO ES INSUPERABLE...!!!!

  • @pattyduran942
    @pattyduran942 3 года назад +6

    ES TRADICIONAL EL GRITO, EN MI OPINIÓN EL GRITO MEXICANO ES ÚNICO Y YO EN LOS OTROS PAISES PARA NADA OI EL GRITO PARECIDO AL MISMISIMO MEXICANO DE Marco Antonio Solís.
    ME ENOJE XD

  • @karlavergara79
    @karlavergara79 4 года назад +119

    REACCIONA A VEO EN TI LA LUZ PORFAVOR 😭💪 soy de Panama ❤️❤️❤️

    • @OptimoOdin
      @OptimoOdin  4 года назад +11

      Panamá que bueno! Un abrazo Karla la traeré al canal pronto

    • @titanjurasico6190
      @titanjurasico6190 4 года назад +4

      Una cancion del papa de los jovenes de Mexico CHAYAN

    • @Caigdimo
      @Caigdimo 4 года назад

      @@OptimoOdin que bien, en inglés esa canción es preciosa ❤️

    • @manfreduzumaki4031
      @manfreduzumaki4031 4 года назад

      Hola hermana soy de Costa rica

    • @manfreduzumaki4031
      @manfreduzumaki4031 4 года назад +1

      Hola hermana soy de Costa rica

  • @criismorenobautista4833
    @criismorenobautista4833 3 года назад +5

    Creo que me encantaron todas las voces masculinas, suenan super bellas.

  • @eduardoclara1435
    @eduardoclara1435 3 года назад +7

    La traición del mexicano la más bonita

  • @lau_elmtz3157
    @lau_elmtz3157 4 года назад +1

    Me encanta mucho ver las reacciones que hacen todos por las películas o canciones y la opiniónes que cada uno tiene, yo respeto todo lo que dicen. Comento que soy mexicana y estoy orgullosa de serlo y no lo cambiaria por nada en el mundo, para los actrices de mi país de basan mucho en el personaje que le toca dando así la pasión que uno tiene en haberlo doblarlo.. Así que es un gusto de ver que a varia gente le gusta mucho como queda el doblaje latinoamericano.. Saludos desde alguna parte de mi Mexico querido 🇲🇽 ! Viva México!!

    • @Inddesign
      @Inddesign 4 года назад +1

      Que viva México! Coco es maravillosa, las canciones conmueven profundamente, lloré, reí, me emocioné como muchos. No sólo lo digo por coco, México sí que tiene talento, muy tremendos, muchos para nombrarlos en un solo comentario. Amo la música de mi país (Colombia) pero hay que reconocerle a cada quien lo suyo. Saludos cordiales!

  • @katherinelevillan5570
    @katherinelevillan5570 4 года назад +6

    Yo tengo el traje de Ernesto de la Cruz por mi alianza del colegio que interpretamos coco jxbdjsjs hermoso traje!!!❤ 🇨🇱 saludos desde chile

  • @rebecabarajas2090
    @rebecabarajas2090 4 года назад +2

    Esperaba tanto este video; no encontraba a nadie que reaccionara a coco, y estaba esperándolo de tí💗 muchas gracias por esto optimo!

  • @gabrieladaza3339
    @gabrieladaza3339 4 года назад +3

    El latino siempre será mi favorito pues es claro que es de donde viene y es lo mejor, una de mis películas favoritas de pixar de verdad. Te recomiendo reaccionar a la canción amigo fiel de Aladdin en version animada es la bomba!

  • @johnnymilian4240
    @johnnymilian4240 5 месяцев назад

    es totalmente imposible negar que los sonidos españoles y flamencos estan presentes en la musica mexicana y tambien latina en general. Se nota mucho el toque flamenquizado arabico mexclado con mucho toque mexicano en llorona

  • @hugopardo5095
    @hugopardo5095 4 года назад +61

    Ve fragmentos de la película "El Libro De La Vida"

  • @patitoygatitas
    @patitoygatitas 4 года назад

    Me gusta mucho tu manera de analizar cada vídeo...te cuento q tus vídeos son adictivos xq hace tres días q los veo unos tras otro...excelente tu canal

  • @maypadilla1114
    @maypadilla1114 4 года назад +8

    Para un sombrero completamente charro necesitarías venir a Jalisco. Los blancos no son muy fáciles de encontrar, los negros de buena calidad son difíciles de encontrar en otros lados y los blancos hasta aquí es difícil.

  • @juanjaimemoreno7903
    @juanjaimemoreno7903 3 года назад

    Buena tarde y gracias por subir videos emblemáticos y culturales de mi México. Te mando abrazos y saludos e desde la CDMX, tu casa 🇲🇽🇲🇽🇲🇽🇲🇽🇲🇽🇲🇽🇲🇽🇲🇽🇲🇽🇲🇽🇲🇽🇲🇽🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗🤗🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸🇪🇸

  • @anakarenvillegasmarquin7372
    @anakarenvillegasmarquin7372 4 года назад +12

    Saluditos desde México ❤️

  • @marianamontero1117
    @marianamontero1117 4 года назад

    Tengo que decir que me gustaron todas las versiones. 👍 Pero indiscutiblemente es la original, o sea la versión mexicana la que se lleva el primerísimo lugar!! 🤗🇲🇽
    "Llorona", pieza única y hermosa meramente representativa del folclore mexicano a nivel mundial, una canción que diría yo es de echo ya un patrimonio.
    Buen vídeo, Saludos. 😊

  • @savf1459
    @savf1459 4 года назад +13

    Reaccióna a la canción: yo quiero mi graduacion de la serie phineas y ferb en latino, castellano e inglés. Es una canción muy rock, por lo que creo que te va a encantar tío, saludos desde México.

  • @franciscagalleguillos4862
    @franciscagalleguillos4862 4 года назад

    Por supuesto! Marco Antonio solis en latinoamerica es como el típico que se escuchaba de pequeño con la abuela en la cocina, yo me sabía y me sé todas sus canciones jsjs, hasta ahora sigo enamorada de su voz y con esta película aún más, además de la de angélica por supuesto 😍. Me quedó con la original mexicana sin pensarlo, pero igual escuché muy buenas voces de otras versiones como la de castellano 💖

  • @GeoNoer
    @GeoNoer 4 года назад +9

    Ok, aquí hay una confusión, veo que dan por hecho que la versión mexicana/latina es la versión original, cuando la película al ser una producción de Disney obviamente se iba a trabajar en su idioma original, en el caso de "la llorona" al tratarse de una canción clásica de México han decidido dejarla en su idioma original, pero sí, lastimosamente la versión de México no es la versión "original" sino la versión en inglés.

  • @coolmusicfm
    @coolmusicfm 4 года назад

    El grito final, es un emblema importante de la musica mexicana, sucede que muchos cantantes mexicanos lo hacian simulando el grito del gallo, la idea del gallo es un signo de masculinidad, por eso en la cancion es el cierre perfecto despues de tan bella interpretación.

  • @gabrielaramos7028
    @gabrielaramos7028 4 года назад +18

    Tienes una nueva suscriptora ♥️

    • @OptimoOdin
      @OptimoOdin  4 года назад +6

      Gracias Gabriela bienvenida a la familia!

    • @gabrielaramos7028
      @gabrielaramos7028 4 года назад +2

      Gracias! ✨
      Y saludos desde México 🇲🇽🇪🇦

  • @Faann9
    @Faann9 4 года назад +1

    Que hermoso que personas extranjeras se expresen así la cultura de mi México 🇲🇽❤

  • @rudbaldi8953
    @rudbaldi8953 4 года назад +3

    ademas de lindo el verdadero sombrero charro son caros y hay una gran variedad saludos desde mexico

  • @titovillanueva5547
    @titovillanueva5547 2 месяца назад

    YO SOY DE CHILE Y NOS ENCANTA EL DOBLAJE MEXICANO LE PONEN MUCHA PASIÓN SALUDOS DESDE CHILE CHILE

  • @isqq08
    @isqq08 4 года назад +3

    En mi opinión TODOS debieron respetar el idioma
    y el grito del final definitivamente gana la original💕❤️

  • @danielruiz5748
    @danielruiz5748 3 года назад +1

    Nada mejor que la mexicana😍😍😍😍 y eso que no soy de ese país pero lo amo igual jajaja saludos

  • @anarousse5533
    @anarousse5533 4 года назад +16

    En Latino dice Ayayay y en Ruso tambien aunque no tan bien, pero en todas las demas versiones dicen Ayayayay, un ya extra y no se escucha muy bien.

  • @Riquet__Royale
    @Riquet__Royale Год назад +1

    En este tipo de Música México se solea a todos 🔥🇲🇽

  • @inksans1187
    @inksans1187 3 года назад +6

    1:00 aqui en México se consigue requete facil xdxd, yo los veo mucho :v

  • @paulacabezas5792
    @paulacabezas5792 4 года назад +1

    El mejor video para la mejor pelicula ❤
    Ya te imaginé con el sombrero XD

  • @manuelvalenzuela4055
    @manuelvalenzuela4055 4 года назад +5

    Reacciona a la canción de "Toro perdóname-El libro de la vida"
    Es una de las que más me encantan 🥺❤️

  • @mariabelendelacruzchan
    @mariabelendelacruzchan 4 года назад +1

    Soy mexicana y obvio el de México ya que todo eso es nuestra raíz
    Nadie lo haría mejor que el que es su tradición esto.

  • @corinarojas5092
    @corinarojas5092 4 года назад +3

    Falta tu reacción a la versión de Recuérdame de Carlos Rivera. Es del soundtrack, muy bella.
    Nuestro huésped sea usted.
    Más canciones del live action de Aladdin

  • @manigoldo2353
    @manigoldo2353 4 года назад +1

    les agradecemos a todos los idiomas, les quedó bien padre. se siente bien que en otros paises les interese nuestra bella cultura. saludos :)

  • @ericshernandez3024
    @ericshernandez3024 4 года назад +4

    Los sombreros como el de "DE LA CRUZ" si son originales y artesanales cuestan aprox 5000 pesos o hasta mas caros peeero si son originales echos a mano, prefabricados y de mala calidad cuestan de 200 a 500 pesos

  • @joseadibbarronbolanos7102
    @joseadibbarronbolanos7102 4 года назад +2

    Optimodin es un gran canal y por el conocí las cultura de otros países en la música y doblaje pero siempre la latina le gana a todas y ya me suscribi

  • @artpetsmile4724
    @artpetsmile4724 3 года назад +17

    Wey, lo que usa "De la Cruz" no es un vestido, es un traje de charro (o de mariachi)

  • @rominaap_
    @rominaap_ 3 года назад

    ¡Estos son los temazos! Viva mexico, me recordó mucho a la cumbia por alguna razón..Saludos desde Uruguay! 🎵

  • @Javvier99
    @Javvier99 4 года назад +7

    Estaría bien que reaccionaras a "verano" de Phineas y Ferb, saludos desde México

  • @erikivandorantesgarcia4535
    @erikivandorantesgarcia4535 4 года назад

    Excelente video,espero que hagas mas😉😉

  • @melanie4017
    @melanie4017 4 года назад +4

    Deberías hacer una reacción a "Colores en el viento" de la película Pocahontas (la versión de Susana Zabaleta) saludos desde México 🇲🇽

  • @cristiangonzalezdiaz6777
    @cristiangonzalezdiaz6777 3 года назад +1

    El grito final es un grito mariachi, pero a los demás no les sale. Y al hacer el Ay ay ay, muchos dicen como 5 o 4, además, agarran mucho aire. Nadie se compara con México!!