Wohi Khuda Hai-Anamta Khan | Recreation-New Lyrics | Original version sung by Nusrat Fateh Ali Khan

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 15 сен 2024
  • All rights reveserved
    'Wohi Khuda Hai' has been one of my favourite Hamd by Nusrat Fateh Ali Khan Sahab and I always wanted to sing it for all of you all.
    Thank you so much for the love that you all have been pouring 💓
    Don't forget to like, comment, share and subscribe.
    This song is available on all digital platforms-
    orcd.co/wohikhu...
    Song: WOHI KHUDA HAI (New Lyrics)
    Singer and Featuring: Anamta Khan
    New Lyrics( Both Antras ): Anamta-Amaan
    Song (hamd) Recreated by Anamta-Amaan
    Arrangement/Programming,
    Mixing and Mastering: Deepp C
    Asst: Sjit Dey
    Video Director: Pushpraj Singh
    DOP, Editing, DI & Logo: Ajay Kakad
    Drone: Akshay Motija
    Location Courtesy: Della Adventure and Resorts
    Website: www.dellaresorts.com
    Special thanks to Syed Tariq for designing the beautiful cover poster.
    @AllRightsReserved
    ________________________________________
    Follow me on my Instagram-
    ...
    Follow Amaan on his Instagram-
    ...
    ________________________________________
    Lyrics with English translation-
    Koyi to hai jo nizaam-e-hasti chala raha hai,
    (For certain, there is someone who is ruling the order of life)
    Wohi Khuda hai
    (That being is God)
    Koyi to hai jo nizaam-e-hasti chala raha hai,
    (For certain, there is someone who is ruling the order of life)
    Wohi Khuda hai
    (That being is God)
    Dikhayi bhi jo na de, nazar bhi jo aaraha hai
    (The one who cannot be seen, yet is visible)
    Wohi khuda hai
    (That being is God) *4
    Jo tujhko chaahe maa se bhi zaada
    (The one who loves you more than your mother)
    Poora karega jo apna waada
    (The one who will keep his promise)
    Jo tujhko chahe maa se bhi zaada
    (The one who loves you more than your mother)
    Poora karega jo apna waada
    (The one who will keep his promise)
    Jo maa ke pairon se jannat ka rasta dikha raha hai
    (The one who is showing the way to heaven through your mother's feet)
    Wohi khuda hai
    (That being is God) *4
    Tere gunahon se jo hai waaqif
    (The one who is aware of your sins)
    Sab munsifon se bada wo munsif
    (The one who is the supreme Judge)
    Tere gunahon se jo hai waaqif
    (The one who is aware of your sins)
    Sab munsifon se bada wo munsif
    (The one who is the supreme Judge)
    Jo roz-e-mehshar ka hai shehenshah farma raha hai
    (The one who is the King of the Day of Judgment,
    He himself is telling you that He is God)
    Wohi khuda hai
    (He is God) *4
    Koyi to hai jo nizaam-e-hasti chala raha hai,
    (For certain, there is someone who is ruling the order of life)
    Wohi Khuda hai
    (That being is God)
    Koyi to hai jo nizaam-e-hasti chala raha hai,
    (For certain, there is someone who is ruling the order of life)
    Wohi Khuda hai
    (That being is God)
    Dikhayi bhi jo na de, nazar bhi jo aaraha hai
    (The one who cannot be seen, yet is visible)
    Wohi khuda hai
    (That being is God) *4

Комментарии • 2,2 тыс.