Hei Landsfader ! ja,enig med deg ! Dette er den fineste versjonen og fremført av Moddi, på en fantastisk flott måte ! Rett og slett rørende er det å lytte til denne versjonen !
Den beste tolkningen av salmen til Trygve Hoff som finnes! Hvorfor Moddi har fjernet den fra sin webside er fullstendig uforståelig? Den finnes på albumet "Vi tenner våre lykter" - men denne versjonen her er uslåelig!
Oh I love this song, but I don't understand a word. Can someone translate it into German or English? (The Translation program in the internet are terrible) I really wanna know, what it is about.
Bless the days over the fjord. Bless the light over the land. Bless the eternal words. of hope and a reaching hand. Care of the little you gave us the day that you moved us here. So we feel that you never will let us be living in penury and struggle. We lived with our hats in our hands but we had such a strong belief. And what we have really understood is, we are strong, just like you. Now we have the hardest era we struggle to crawl through. Towards the light and the advent season it's far south to Bethlehem Gods peace over the mountains and hills. Let it grow where we build and we live. Gods peace over the animals in the stall and a frozen and infertle soil. You see us in the polar night land you bless with eternal words. The houses and mountains and waters and people that live here up north.
Senja tellhøre Troms fylke, ikkje Nordland. Altså e han Tromsværing og ikkje Nordlending. Når det e sagt, må eg få beklage at eg fleipa om dialekt & herkomst, det va bærre tåpelig. Sangen e i hvert fall nydelig!
Han e fra Senja, så han e veldig Nordlending! E ikke alle nordlendingan som sei "fjeillje", vettu. E e fra Nordland, og e sei "fjelle". Og på nordlendig HEITA det ikke "heitte", så det så.
Gorgeous performance..Incredible voice❤
Hvis jeg hadde hatt sånne kreative evner som Trygve Hoff, ville jeg elsket at stemmen til moddi ville fremføre dem. Fantastisk.
Hei Landsfader ! ja,enig med deg ! Dette er den fineste versjonen og fremført av Moddi, på en fantastisk flott måte ! Rett og slett rørende er det å lytte til denne versjonen !
Den beste tolkningen av salmen til Trygve Hoff som finnes!
Hvorfor Moddi har fjernet den fra sin webside er fullstendig uforståelig? Den finnes på albumet "Vi tenner våre lykter" - men denne versjonen her er uslåelig!
Den fantastisk tolkning!
Vakkert! Moddis fremførelse av den nydelige julesalmen er så utrolig fin.
Fantastisk vackert, så känslosamt framfört.
Great voice and beautiful melody.
Fantastisk versjon av en nydelig sang! :)
eneste eg irritere meg over e "fjæææle" ^^
Berre heilt framifrå👍🎄
Gud signe oss julefred, uansett trosbekjennelse, hudfarge, legning, kjønn, nasjonalitet og politiskstandpunkt.
Jau eg rota rundt for å finne det finaste frå ein reklame på NRK, og enda her ved Moddi. Eg kom til endest.
Fantastisk :)
Nydeligeste versjonen av Nordnorsk julesalme
@Landsfader Helt enig...blir helt satt ut her
Vakkert.
❤❤❤❤
Den nydeligste jeg vet selv om jeg ikke er nordlending
Fordi albumet den er med på gir sitt overskudd til Kronprinsparets Fond.
Oh I love this song, but I don't understand a word. Can someone translate it into German or English? (The Translation program in the internet are terrible) I really wanna know, what it is about.
Bless the days over the fjord.
Bless the light over the land.
Bless the eternal words.
of hope and a reaching hand.
Care of the little you gave us
the day that you moved us here.
So we feel that you never will let us be living
in penury and struggle.
We lived with our hats in our hands
but we had such a strong belief.
And what we have really understood is,
we are strong, just like you.
Now we have the hardest era
we struggle to crawl through.
Towards the light and the advent season
it's far south to Bethlehem
Gods peace over the mountains and hills.
Let it grow where we build and we live.
Gods peace over the animals in the stall
and a frozen and infertle soil.
You see us in the polar night land
you bless with eternal words.
The houses and mountains and waters
and people that live here up north.
Senja tellhøre Troms fylke, ikkje Nordland. Altså e han Tromsværing og ikkje Nordlending. Når det e sagt, må eg få beklage at eg fleipa om dialekt & herkomst, det va bærre tåpelig. Sangen e i hvert fall nydelig!
Fin værsjon å alt, men KOFFER sir han fjæælan ??!
@Briax89 Moddi gjør sin versjon, du tenker din ;p
Han e fra Senja, så han e veldig Nordlending! E ikke alle nordlendingan som sei "fjeillje", vettu. E e fra Nordland, og e sei "fjelle".
Og på nordlendig HEITA det ikke "heitte", så det så.
På nordlandsdialekt heitte det -fjeillje'-, så han e definitivt ikkje nordlending. (Men sønge, DET kainj han! ;-)
nydeleg