OK I gotta attone, I thought "stuff" the noun was a word for all sorts of things including people and that I could make a joke to help people remember it My b
4:42 The seabream one is called (鯛) (Tai), which has the same reading as the word Thailand (タイ)(Tai). and that fish literally has the Thai flag as its skin, creating a splendid pun lololololol.
0:39, I have never seen that kanji and my dictionary doesn't even show the なく reading, but it does show the onyomi ム (onomatopoeia I'm assuming). And that's the weird thing about kanji, I don't even doubt 牟く is read naku cause why not and it'll probably show up in a manga with furigana and i'mma be like "great, another useless character I'll never use but remember for the rest of my life".
fun fact right? 牟 today isn't used like at all because it's use has been pretty much been replaced by 鳴 for all animals. But the origins for the katakana ム originated by that kanji really, I'm just showing off how absurd and weird kanji can be in that scene
狼=おおかみ=大神 aka great god 鶏=庭+鳥 aka bird in the front yard 鶴=吊る/釣る aka to hang (with a crane duh), to fish or to lure 鷹=高 aka eagle flying high in the sky
I thought 者 at 2:18 meant person? Maybe you confused the reading(もの)because it's the same as 物 which is thing/stuff?
I think he was going for a "play on words" to help us remember how to write them because Japanese people do that "寒いギャグ"
OK I gotta attone, I thought "stuff" the noun was a word for all sorts of things including people and that I could make a joke to help people remember it
My b
4:42 The seabream one is called (鯛) (Tai), which has the same reading as the word Thailand (タイ)(Tai). and that fish literally has the Thai flag as its skin, creating a splendid pun lololololol.
FYI, the old dragon Kanji means dragon or high level dragon. The new dragon Kanji means wyvern or low level dragon.
That's pretty bad ass
Anyone knows of any internet community where i could post this without problem? Im trying to reach to new audiences:)
Make a Tumblr
Very informative and enjoyable to follow! Keep up the good work
There is another dragon kanji, also read as "tatsu": 辰.
0:39, I have never seen that kanji and my dictionary doesn't even show the なく reading, but it does show the onyomi ム (onomatopoeia I'm assuming). And that's the weird thing about kanji, I don't even doubt 牟く is read naku cause why not and it'll probably show up in a manga with furigana and i'mma be like "great, another useless character I'll never use but remember for the rest of my life".
fun fact right? 牟 today isn't used like at all because it's use has been pretty much been replaced by 鳴 for all animals. But the origins for the katakana ム originated by that kanji
really, I'm just showing off how absurd and weird kanji can be in that scene
Very interesting video. Just an fyi, the "semantic" component of a Chinese character is a radical, the "dog" radical is actually the animal radical.
狼=おおかみ=大神 aka great god
鶏=庭+鳥 aka bird in the front yard
鶴=吊る/釣る aka to hang (with a crane duh), to fish or to lure
鷹=高 aka eagle flying high in the sky
I like to imagine 狼 as 大噛み aka big bite
4:14 man fish are just so 😭😭😭😭😭😭😭😭
Very cool video 👍 also I just got め組のひと unstuck from my head and now it's back
Just preparing people for the 紅白歌合戦 when it inevitably comes up 👍
Kanji is very harddddddddddddddddddddddd
Sure is man, the hidden trick is to subscribe and smash that like button
@1:32 That's a familiar, handsome face. Oh and also my cat!
Your cat has become my to go image for cats
I like your kanji videos :D
In Chinese, Jewish is 犹太 and… wait a minute 😭 犭
あまじんg