Regarder des séries, émissions télévisées et films est un bon moyen d'apprendre des mots d'argot en français ! Lingopie, plateforme de streaming pour apprendre les langues, vous offre 7 jours d'essai et 70% de réduction sur l'abonnement à vie avec ce lien : learn.lingopie.com/hello_french ❤🔥
Wesh la vie de ma mère ça me rend trop zinzin. Fort ? je n'ai jamais entendu ça moi claqué au sol, quel style Rat+ ça veut que c'est pour les radins, ça alors, je ne savais pas.
Je suis française et y'a des mots que je ne connais pas, ici... en même temps, certains mots et expressions sont régionaux, j'utilise certains mots et expressions que des personnes d'autres régions ne connaissent pas.
Tout ça, c'est de l argot de banlieue principalement. Ces termes sont peu employés ailleurs, si des personnes étrangères emploient ces termes, elles risquent de se retrouver très vite isolées😅
Je traduis des films anglais et souvent je trouve l'argot et je dois consulter urban dictionary, alors je te remercie beaucoup pour ces mots car ils ne peuvent pas être trouvés dans les dictionnaires facilement 🙂
My two years of French in high school many years ago means I can't keep up with 90% of what she's saying. But she sure is fun to listen to et la langue Francaise est tres belle!
J'ai bien aimé le mot "Téma" pour dire "Regardez !" ça m'a kiffé trop ! Je vais l'utiliser énormément. Merci bien Elisa pour nous donner plein des mots à apprendre.
Avec plaisir 😊 je le dis dans la vidéo mais il faut faire attention en utilisant ces mots d’argot. Il ne faut pas les utiliser dans des contextes professionnels ou avec des personnes qui ne sont pas nos amis 🤓
Just some words of advice for our foreign friends here: most of these words are not typical french slang, but rather street language from the suburban areas of this country. Youngsters use them by assimilation and to play and act tough. That means some of them are not legit already to use the expressions, and by way of consequence, please know their existence but avoid using them, that would be a complete nonsense to french ears. That doesn't apply to all of the words in this list, but to some of them. It's a very diverse list with words of different backgrounds and social levels. If you are an adult European, for example, and try to say "la vie de ma mère, téma comment je l'ai poucave", let's make it clear, it's utter nonsense, not to mention the absolute ridiculous and out of context aspect. But it's good to know these words so that you ain't surprised first time you hear them...
Would you believe that in Canada and in the US, there are people who believe that Parisian slang is proper or correct French? No matter how much I explain to them that slang is not genuine French it is a local, informal way of speaking, they. absolutely refuse to believe me! Paris is not France and France is not Paris! Many french people from Marseille, Normandy, and other regions of France are truly offended when they are told that their french is not "the correct" way of speaking, especially when an anglophone with no knowledge of french whatsoever is making the comment! Why do you think that is? Please excuse the redundance because my first language is not English. They seem to think that there is one accent and one vocabulary. By the way, I encounter this every day. Thank you very much for your very informative comment. I do not mean to be condescending towards anybody, but after a while it becomes exhausting.
wesh c'est un mot Algerian je pense,comme je suis un libyan ,mais je le connais 😊. on dit: wesh rak?= comment allez vous? wesh ? = qoui ? qu'est ce que c,est passè ?
C’est de l’argot commun en France, plutôt qu’en Belgique? Merci Élisabeth. J’ai l’impression que l’argot évolue plus rapidement que le langage propre ou formel.
Salut Michael, j'ai l'impression que l'argot en France évolue plus rapidement que l'argot en Belgique. Je pense que c'est parce qu'en France il y a plus d'habitants et donc plus de "possibilités" pour la langue d'évoluer. Après, les mots d'argot français se retrouvent assez vite en Belgique car les deux pays sont proches et ont les mêmes influences (quasiment les mêmes émissions de TV par exemple). Je suis d'accord avec toi, le langage propre ou formel évolue moins rapidement que l'argot. La encore, je pense que la population s'approprie plus facilement l'argot et le fait donc évoluer un peu plus vite :)
Merci Élisabeth pour cette réponse si rapide! Salut à Mathieu, votre bon époux, et de temps en temps, votre collègue au travail, ainsi que votre compagnon de voyage. On ne parle plus de PSG! 🤓. Que le bon Dieu vous bénisse toujours.
1. Merçi pour ça! C'est formidable pour nous. Savez-vous que "frère" est employé exactement comme ça en Anglais (surtout içi aux Etats-unis) - Mais c'est "Bro" ou plus reçemment "Bruh." C'est un blague que les jeunes gens dit ça à leur mamans. (!)
@@elisabeth_hellofrench Bruh! Tu ne sait pas? 😛(J'ai un fils qui a 18 ans...) et alors, un autre question un peu delicat...pour nous qui sommes un peu plus agé...(kaf kaf) on peut employer l'argot? Ou ça nous fait ringard? Ce n'est que pour les jeunes?
@@DenisMark1 ça dépend des mots, des mots comme gênant, darons, seum, relou ou encore pranker passe très bien même si vous êtes agé, vous passerez pour un mec cool, par contre des mots comme wesh ou la vie de ma mère seront un peu mal vu
Merci beaucoup Sara 😀 C'est vrai que quand on écoute les jeunes parler à la sortie des lycées et même des universités on peut parfois être surpris. Certains mots peuvent être à la mode pendant une période et changer. Plus surprenant, des mots démodés peuvent revenir à la mode quelques années plus tard. C'est pas simple à suivre 😅
@@elisabeth_hellofrench Le seum ça veut dire la haine en arabe. Dans le genre mots arabes il y a aussi "on va te agar" on va t'attaquer à plusieurs, agar veut dire injustice en arabe je crois. Il y a "schlass", ou "on va te schlasser", ça veut dire te donner des coups de couteau, shlass veut dire couteau en arabe. "Kahlouch" désigne les noirs "Gwer" désigne les blancs "arki" signifie traitre en arabe "halouf" désigne le porc assassin est un mot arabe caïd signifie le chef Que du beau vocabulaire quoi.
@@elisabeth_hellofrench 6:17 t'as peur ou t'as peurhrhrhr Claqué au sol Tu as l'accent, la gestuelle, pas mal, on s'y croirait, manque plus que la tartine de maquillage, tu pourrais ainsi attirer un nouveau publique.
Bonsoir, ça m'a bien fait rire le coupe des 4 packs d'eau ! Mais là, je dirais que la personne n'est pas vraiment forte mais adroite car il faut réussir à les tenir tous à la fois sans les tomber les 4 packs d'eau :)
L'utilisation du verlan est incroyable. En tant que langue latine, il existe de nombreux mots familiers et communs. mais avec l'argot, le verlan le rend très difficile à comprendre si vous ne le connaissez pas. Je ne connais aucune autre langue qui ait quelque chose comme ça.
Je t'avoue que j'en connais une panoplies mais j'ai peur que ça fasse un peu trop '' parole de cité '' cash , pour se dire les choses sans filtres, Bouillave, pour se faire l'amour sans filtre ^^ Se faire carotte, se faire arnaquer Une poucave, quelqu'un qui rapporte tout, indigne, de confiance. Des barres, mdr Meskine, de l'arabe, le pauvre dans le sens de la compassion Grail, manger Faire croquer, partager Poulet... Flic Le tarpe, c'est les fesses Michto, une profiteuse Bicrave, vendre, peur être dit bibi La moula, l'argent Plus j'écris et plus j'imagine le fou rire assuré si tu fais un format spéciale wsh wsh de la cité 😂
Tema, mon frère, [oui -- bro ou brah en anglais lol], tu parles de ma dégaine? C' est vraiment nul, naze. Mais n'y a pas de gênance, je m'habille comme je veux, parfois comme un clochard. 🤣"Pranker"-- autre mot que viene d'anglais ? "to prank someone" -- et wow, regarder/mater/téma, une transformation vachement compliquée !
Ce n’est pas du français, c’est le barbarisme linguistique à l’œuvre ! Si vous souhaitez parler correctement notre langue, n’utilisez surtout pas ces termes la.
C’est vrai. Sauf que Elisabeth a expliqué (a ma surprise) que “frère” se dit même à une jeune fille, ce qui n’est sûrement pas le cas en hébreu. Il me semble que אחותי ne s’utilise pas de cette manière.
Oui bon ben okay on en reparle dans dux ans... quand des youtubers se prennent pour des prof alors qu ils propagent un mauvaise façon de parler .... la bêtise simple par son efficacité
Regarder des séries, émissions télévisées et films est un bon moyen d'apprendre des mots d'argot en français ! Lingopie, plateforme de streaming pour apprendre les langues, vous offre 7 jours d'essai et 70% de réduction sur l'abonnement à vie avec ce lien : learn.lingopie.com/hello_french ❤🔥
Wesh la vie de ma mère ça me rend trop zinzin.
Fort ? je n'ai jamais entendu ça moi
claqué au sol, quel style
Rat+ ça veut que c'est pour les radins, ça alors, je ne savais pas.
Questo non è francese è ignoranza
Cette professeure est trop mignon !!! So beautiful!
Merci beaucoup 👍
スラングは普段学べないのでこういったビデオはとても楽しいです。
たくさん知りたいです。いつもありがとうございます🇫🇷🐶☕️
Merci beaucoup pour le vidéo
Excellent très excitant ❤❤❤❤❤❤
Merci ❤
Chapeau ma belle
Nice
Merci beaucoup professure
Je suis française et y'a des mots que je ne connais pas, ici... en même temps, certains mots et expressions sont régionaux, j'utilise certains mots et expressions que des personnes d'autres régions ne connaissent pas.
Je n;ai jamais entendu ses expressions au Québec merci tres utile
Fort c'est juste fortement
j'aime cette video, merci de m'avoir partagé
Merci Elisabeth!
Tout ça, c'est de l argot de banlieue principalement.
Ces termes sont peu employés ailleurs, si des personnes étrangères emploient ces termes, elles risquent de se retrouver très vite isolées😅
Je traduis des films anglais et souvent je trouve l'argot et je dois consulter urban dictionary, alors je te remercie beaucoup pour ces mots car ils ne peuvent pas être trouvés dans les dictionnaires facilement 🙂
Merci pour ton commentaire Dragan 😃
@@elisabeth_hellofrenchDo any French women own a French maids outfit?
My two years of French in high school many years ago means I can't keep up with 90% of what she's saying. But she sure is fun to listen to et la langue Francaise est tres belle!
C'était super... Merci. Une question: t'as un accent? Merci encore.
Tres bien😂
Merci beaucoup ! Je suis vraiment ravie d'apprendre l 'argot. C'est cool ! 👍🙂
J'ai bien aimé le mot "Téma" pour dire "Regardez !" ça m'a kiffé trop ! Je vais l'utiliser énormément. Merci bien Elisa pour nous donner plein des mots à apprendre.
Avec plaisir 😊 je le dis dans la vidéo mais il faut faire attention en utilisant ces mots d’argot. Il ne faut pas les utiliser dans des contextes professionnels ou avec des personnes qui ne sont pas nos amis 🤓
@@elisabeth_hellofrench Quelle parte du la France êtes vous Belle?
Merci bien, c'etait cool!
Avec plaisir ✨
It sound amazing I would like to practice French....😊😊😊
Zyva Babeth ta vidéo c'est trop d'la balle, respect ma soeur!
Salut du Québec!
👋👋👋
Merci bcp, Élisabeth ! 'Frère,' c'est un peu comme 'Bro' en anglais, non?
Oui c'est ça :)
Félicitation pour le partenariat avec Lingo Pie. ❤
Merci, je trouve que c'est un super outil, je suis contente d'avoir un partenariat avec eux 🙏
Superbes explications. Vous êtes génial! ❤❤❤
Super video ! Merci !!
Avec plaisir ☺️
Ah les fameux mots d'ar...got
J’ai beaucoup aimé cette vidéo!!!👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻
Oh merci beaucoup ! J’espère que les prochaines vous plairont aussi ☺️
j'aime beaucoup vos vidéos portant sur le français familier merci infiniment
crush : an English word with the same meaning in French.
la vie da ma mère :
وحياة ماما / وحياة أمي
un jurè
Bonne explication 👌👍💯
Wesh Elisabeth, j'aime bien de savoir des mots utilisés dans le quotidien ! En Italie nous utilisons beaucoup le slang . Merci 👏
😃
c'est impeccable
, bravo !.
j'attends toujours vos vidéos extraordinaires.
Just some words of advice for our foreign friends here: most of these words are not typical french slang, but rather street language from the suburban areas of this country. Youngsters use them by assimilation and to play and act tough. That means some of them are not legit already to use the expressions, and by way of consequence, please know their existence but avoid using them, that would be a complete nonsense to french ears. That doesn't apply to all of the words in this list, but to some of them. It's a very diverse list with words of different backgrounds and social levels. If you are an adult European, for example, and try to say "la vie de ma mère, téma comment je l'ai poucave", let's make it clear, it's utter nonsense, not to mention the absolute ridiculous and out of context aspect. But it's good to know these words so that you ain't surprised first time you hear them...
Would you believe that in Canada and in the US, there are people who believe that Parisian slang is proper or correct French? No matter how much I explain to them that slang is not genuine French it is a local, informal way of speaking, they. absolutely refuse to believe me! Paris is not France and France is not Paris! Many french people from Marseille, Normandy, and other regions of France are truly offended when they are told that their french is not "the correct" way of speaking, especially when an anglophone with no knowledge of french whatsoever is making the comment! Why do you think that is? Please excuse the redundance because my first language is not English. They seem to think that there is one accent and one vocabulary. By the way, I encounter this every day. Thank you very much for your very informative comment. I do not mean to be condescending towards anybody, but after a while it becomes exhausting.
Hello Élisabeth !! vingt super mots d'argot !! on se sent plus jeune, les mots suivants seconde jeunesse....😀, A Bientot !!
Bonjour,
Est-ce que le verbe grailler provient du nom commun graillon ?
Vincent
J'ai aimé la vidéo Elisabeth ! Merci pour le partage !
Merci Hugo ☀️☀️
Numéro 8, tej, c'est du verlan ? Jeter ?
Oui c'est le verlan de "jeter" en effet ☀️
wesh
c'est un mot Algerian je pense,comme je suis un libyan ,mais je le connais 😊.
on dit: wesh rak?= comment allez vous?
wesh ? = qoui ?
qu'est ce que c,est passè ?
En portugais nous utilisons aussi le mot crush pour faire référence à une personne qu'on aime.
Am gonna have to note it down. Or else am gonna forget
Merci beaucoup beaucoup beaucoup
Avec plaisir :)
Merci beaucoup professeur. ❤❤❤
Thank you very much teacher. ❤❤
Avec plaisir :)
C’est de l’argot commun en France, plutôt qu’en Belgique? Merci Élisabeth. J’ai l’impression que l’argot évolue plus rapidement que le langage propre ou formel.
Salut Michael, j'ai l'impression que l'argot en France évolue plus rapidement que l'argot en Belgique. Je pense que c'est parce qu'en France il y a plus d'habitants et donc plus de "possibilités" pour la langue d'évoluer. Après, les mots d'argot français se retrouvent assez vite en Belgique car les deux pays sont proches et ont les mêmes influences (quasiment les mêmes émissions de TV par exemple). Je suis d'accord avec toi, le langage propre ou formel évolue moins rapidement que l'argot. La encore, je pense que la population s'approprie plus facilement l'argot et le fait donc évoluer un peu plus vite :)
Merci Élisabeth pour cette réponse si rapide! Salut à Mathieu, votre bon époux, et de temps en temps, votre collègue au travail, ainsi que votre compagnon de voyage. On ne parle plus de PSG! 🤓. Que le bon Dieu vous bénisse toujours.
Chaque pays à son propre argot, c'est normal. Mais la plupart des gens utilisent le français familier, pas nécessairement l'argot.
Wesh frère !! C'est une expression d'origine algérienne mais en Algérie on dit ''wesh kho! Cv chwiya ''😂❤
Ex, i learnt something new.
Wesh quoi une manière de ponctuer les phrases.... non mais elle est dingue xD
1. Merçi pour ça! C'est formidable pour nous. Savez-vous que "frère" est employé exactement comme ça en Anglais (surtout içi aux Etats-unis) - Mais c'est "Bro" ou plus reçemment "Bruh." C'est un blague que les jeunes gens dit ça à leur mamans. (!)
Ah c'est drôle ! Je ne savais pas que "Bro" et "Bruh" avaient le même sens 🤯
@@elisabeth_hellofrench Bruh! Tu ne sait pas? 😛(J'ai un fils qui a 18 ans...) et alors, un autre question un peu delicat...pour nous qui sommes un peu plus agé...(kaf kaf) on peut employer l'argot? Ou ça nous fait ringard? Ce n'est que pour les jeunes?
@@DenisMark1 ça dépend des mots, des mots comme gênant, darons, seum, relou ou encore pranker passe très bien même si vous êtes agé, vous passerez pour un mec cool, par contre des mots comme wesh ou la vie de ma mère seront un peu mal vu
Je me suis abonné sur ta chaîne RUclips pour ton travail génial 😊. Merci pour cette vidéo. En attendant de la prochaine.
Oh merci beaucoup !
J'ai cru que en français le langage de jeunes restait à peu près le même. J'ai eu tort ! ! !
1 000 MERCIS !
♡ /Sara ( à Stockholm )
Merci beaucoup Sara 😀 C'est vrai que quand on écoute les jeunes parler à la sortie des lycées et même des universités on peut parfois être surpris. Certains mots peuvent être à la mode pendant une période et changer. Plus surprenant, des mots démodés peuvent revenir à la mode quelques années plus tard. C'est pas simple à suivre 😅
@@elisabeth_hellofrench Le seum ça veut dire la haine en arabe.
Dans le genre mots arabes il y a aussi
"on va te agar" on va t'attaquer à plusieurs, agar veut dire injustice en arabe je crois.
Il y a "schlass", ou "on va te schlasser", ça veut dire te donner des coups de couteau, shlass veut dire couteau en arabe.
"Kahlouch" désigne les noirs
"Gwer" désigne les blancs
"arki" signifie traitre en arabe
"halouf" désigne le porc
assassin est un mot arabe
caïd signifie le chef
Que du beau vocabulaire quoi.
@@elisabeth_hellofrench 6:17
t'as peur ou t'as peurhrhrhr
Claqué au sol
Tu as l'accent, la gestuelle, pas mal, on s'y croirait, manque plus que la tartine de maquillage, tu pourrais ainsi attirer un nouveau publique.
😂😂😂😂😂 wech 😂😂😂😂chwi Algérienne wech c'est à nous les Algérien tu me fais rire walah s'est splendide 🎉🎉🎉🎉🎉🎉🎉❤
Écouter aya nakamura c’est la meilleure stratégie pour apprendre le français à ce qu’il parait, parce j’ai reconnu tous ces mots 😂😂😂
J'approche de la cinquantaine , même en étant français il y a des mots pour moi qui viennent d'une autre planète 😆
Salut Elisabeth, ça va? "Claqué au sol". Je peux pas imaginer que ton Mathieu est comme ça. J'suis sûr qu'il t'adore énormément!!😉👍
Je ne dirais jamais ça de lui 😨 Il est parfait 🥰 C’était juste un exemple 😄
Grace a alizee😂😂,la chanteure avec sas 😂chanson
Bonsoir, ça m'a bien fait rire le coupe des 4 packs d'eau ! Mais là, je dirais que la personne n'est pas vraiment forte mais adroite car il faut réussir à les tenir tous à la fois sans les tomber les 4 packs d'eau :)
L'utilisation du verlan est incroyable. En tant que langue latine, il existe de nombreux mots familiers et communs. mais avec l'argot, le verlan le rend très difficile à comprendre si vous ne le connaissez pas. Je ne connais aucune autre langue qui ait quelque chose comme ça.
Hello Elisabeth.❤j'adore ta vidéo.👍like ×1000.
Merci beaucoup Rene 🤗
@@elisabeth_hellofrench 🤗
0:24 les jeunes :)
:)
Il y a une pub de PQ au début de ta chaîne. Pour ceux qui aiment se torcher.
Pourquoi? tu fais des virgules toi?
@@bernardgome5564 des virgules ?
Est-ce qu'il y a des mots d'argot proches ou similaires dans votre langue ? ☀
❤❤❤❤❤❤
Je t'avoue que j'en connais une panoplies mais j'ai peur que ça fasse un peu trop '' parole de cité ''
cash , pour se dire les choses sans filtres,
Bouillave, pour se faire l'amour sans filtre ^^
Se faire carotte, se faire arnaquer
Une poucave, quelqu'un qui rapporte tout, indigne, de confiance.
Des barres, mdr
Meskine, de l'arabe, le pauvre dans le sens de la compassion
Grail, manger
Faire croquer, partager
Poulet... Flic
Le tarpe, c'est les fesses
Michto, une profiteuse
Bicrave, vendre, peur être dit bibi
La moula, l'argent
Plus j'écris et plus j'imagine le fou rire assuré si tu fais un format spéciale wsh wsh de la cité 😂
Haha trop drôle !! Merci pour l'idée, ça pourrait être marrant à faire 😅
Jolie Elisabeth.
Tej = jeter en verlan... Elle complique trop les choses lol
Je peut vous dire Mme Elizabeth Vous eye COOL. DJMD MtL
y'a quelques années je crois qu'on ne disait pas fort mais trop. Ca te dit de manger une pizza ? Ouais trop ! Je sais pas si ça se dit encore.
Oui c’est vrai, ça évolue si vite !
Wesh de l'algerie . Et on l'utilise au maghreb comme : est-ce que ....et plusieurs differentes questions .
2 - wesh est un mot maghrebin (darija) = quoi
Quelle horreur, une violation de fa langue à l'état pur pour certain mots ne venant même pas de l'argot. (et pourtant je n'ai que 18 ans)
Tema, mon frère, [oui -- bro ou brah en anglais lol], tu parles de ma dégaine? C' est vraiment nul, naze. Mais n'y a pas de gênance, je m'habille comme je veux, parfois comme un clochard. 🤣"Pranker"-- autre mot que viene d'anglais ? "to prank someone" -- et wow, regarder/mater/téma, une transformation vachement compliquée !
Ce n’est pas du français, c’est le barbarisme linguistique à l’œuvre ! Si vous souhaitez parler correctement notre langue, n’utilisez surtout pas ces termes la.
Wesh je suis très content
Intéressant! en Israël on utilise aussi "frère" comme ça (אחי)
Ah je ne savais pas ☀️
C’est vrai. Sauf que Elisabeth a expliqué (a ma surprise) que “frère” se dit même à une jeune fille, ce qui n’est sûrement pas le cas en hébreu. Il me semble que אחותי
ne s’utilise pas de cette manière.
Monísima 😱😱😱😱😱
Wesh = comment
Pas salut
21’’ : vingt zexpressions ???
Tu leur demandes trop haha
You are so beautiful
😖😖😖
сlaque c est un coups?) ou giffle?)
Une claque c'est comme une gifle oui 🙏
@@elisabeth_hellofrench grand merci)))
Oui bon ben okay on en reparle dans dux ans... quand des youtubers se prennent pour des prof alors qu ils propagent un mauvaise façon de parler .... la bêtise simple par son efficacité
Wesh un mote arabe
20 mots pour les débiles plutôt…