Merci bcp pour la honnêteté avec laquelle vous avez discuté ce sujet parfois inconfortable et parfois dur aussi. J’adore la France avec défauts et qualités ❤🇫🇷
En tant qu'Américain ayant vécu en Belgique et passé beaucoup de temps en France, je dois dire que je suis d'accord avec vous sur presque tous les points. Pour être clair, j'aime beaucoup les Français et j'apprécie la culture française. C'est un beau pays avec des gens chaleureux et amicaux. Sauf à Paris 😆 (je plaisante). Merci pour cette autre super vidéo !
J'adore la conversation. Paresseux: -travailler jusqu'en 64 ans. En Pays Bas: 68 ans! - 35 heures travailler par semaine...En Pays-Bas c'est 40 heures. - Deux heures dejeuner par jour!! C'est vraiment incroyable! Un tel luxe. Les Francais savent vivre.
Elisabeth you're the best French teacher I ever came across on youtube. U have conversations in french and words are translated to English. Thank you so much this has greatly improved my understanding of certain sentence in french.
j'aime ce genre de vidéo de conversation, ils sont les meilleurs et plus intéressants pour se familiariser avec le français parlé. il y a beaucoup peu de personnes qui produisent ce type de contenu sur youtube, donc merci!
@@elisabeth_hellofrench❤c'est une extraordinaire vidéo, j'espère qu'on aura la chance d'écouter d'autres conversations qui nous aident à améliorer notre niveau en français merci beaucoup d'avance
Merci à tout le deux pour nous partager ce thème ouvertement. Voilà le cliché associé avec les Français : Ils sont les people d’amoureux, Ils aiment beaucoup la Mode et le voyage. Ils sont créatifs, Ils aiment partager ses cultures avec l’autre, ils aiment l’art, music et plusieurs types de peinture, Ils sont les meilleures dans son savoir et savoir-faire en cuisinier, chimie et ingénieur chimique. Ils sont décontractés et plus faciles à communiquer.
Hola, el francés y el español son parecidos en la escritura. Estoy en nivel B1 et j'ai compris plus ou moins, il y avait de mots qui étaient nouveaux pour moi, merci beaucoup!
Le romantique c'est pas le français c'est plus la langue qui est romantique, en dialoguant avec des étrangers, anglais et allemand, beaucoup trouvent que la langue française dans sa sonorité, à un charme romantique
Je pensais que c'était une vidéo formidable !! reconnaître les clichés contre son chapeau ! Ici, par exemple, en Espagne, la sieste c'est sacré !!!!!🤣!! les deux très bien ! Merci beaucoup Elisabeth ! explication vraiment impeccable! 'A, bientot!!
Vous deux, vous êtes très charmants. Vous faites un beau couple! Et merci pour cette conversation. C'était très intéressant de vous entendre discuter des clichés sur les français et de savoir vos avis sur le sujet. Et cela m'a aussi aidé à enrichir mon vocabulaire. J'ai appris quelques nouveaux mots. Et la production orale, c'est la partie d'apprentissage de français que je trouve la plus difficile. Les français parlent très vite et je ne peux pas parler aussi vite qu'eux. Mais j'espère d'atteindre leur niveau un jour 😅.
J'adore ce genre de vidéos. Merci de l'avoir produit. C'est tellement utile pour la compréhension de vous entendre parler le « français quotidien ». C'est tellement différent de ce qu'on nous apprend à l'école. J'ai noté tous les clichés de mon point de vue et je suis d'accord avec toutes vos réponses. J'ai particulièrement apprécié cette vidéo et la vidéo décrivant votre lune de miel aux États-Unis. J'avais la chance d'avoir passé du temps dans tous les endroits que vous avez visités, donc vos comparaisons entre votre pays et le mien étaient très intéressantes. Je ne peux pas dire que je suis d'accord avec vous sur votre plaisir de nos grandes villes. Non, merci! Pas pour moi! J'adore pouvoir passer du temps dans votre petite ville de Sancerre de temps en temps. J'arriverai à Sancerre à nouveau dans deux semaines et j'y passerai trois mois. J’ai hâte ! La vie rurale est ma « tasse de thé». (ça me botte ?) (Merci, Google Translate.)
15eme, Je pense que les Français ne parlent pas assez anglais. J'ai vécu cinq ans en Allemagne, et là-bas, les jeunes Allemands parlent bien l'anglais. Je pouvais comprendre leur anglais, mais en France, cela me surprend quand quelqu'un parle l'anglais
Amazing video! I love how you use expressions that they don't teach us in school and they are more informal or how real French talk, for example "être dans la panade". As-well thanks for choosing this topic, because it's very interesting to know how "true" or what you guys think about these stereotypes. Thank you for this amazing video!
Bonjour, alors il y a un point sur lequel je tiens à donner une précision car j'en avais parlé autour de moi et on était du même avis pour dire que ce n'est pas un problème "d'effort" pour l'accent français quand on parle anglais mais plutôt une "honte" d'essayer sans y arriver. Je sais qu'à l'école si vous vous amusiez à vouloir parler anglais on essayant l'accent british, je peux vous assurer qu'on se moquait de vous, c'est un peu pour dire "mais pour qu'elle se prends"... Je pense que les mentalités changent et t'en mieux car ça ne nous rends pas service :)
Vous avez tout à fait raison de soulever ce point important. En effet, la question de l'accent français en anglais est plus complexe qu'un simple manque d'effort. Voici quelques réflexions sur ce sujet : La peur du ridicule Comme vous le mentionnez, il existe souvent une crainte d'être moqué ou jugé lorsqu'on essaie d'adopter un accent anglais. Cette peur du ridicule peut effectivement freiner les apprenants dans leurs efforts pour améliorer leur prononciation. L'évolution des mentalités Heureusement, les mentalités évoluent progressivement : On reconnaît de plus en plus l'importance d'une bonne prononciation pour se faire comprendre. L'accent "parfait" n'est plus vu comme le seul objectif, mais plutôt une prononciation claire et intelligible. Les méthodes d'enseignement mettent davantage l'accent sur la communication orale et la confiance en soi. Conseils pour progresser Pour surmonter ces obstacles psychologiques et améliorer son accent : Pratiquer régulièrement, même si ce n'est pas parfait au début. Se concentrer sur les sons spécifiques qui posent problème. Écouter et imiter des locuteurs natifs. Ne pas avoir peur de faire des erreurs, c'est en essayant qu'on progresse. L'essentiel est de trouver un équilibre entre garder sa personnalité et faire des efforts pour être compris. Avec de la pratique et de la persévérance, il est tout à fait possible d'améliorer significativement sa prononciation en anglais, tout en conservant une touche de son accent d'origine123. Related Quels sont les meilleurs exercices pour améliorer son accent en anglais Comment les mentalités ont-elles évolué concernant l'accent en anglais Quels sont les principaux obstacles pour les Français qui veulent parler anglais avec un bon accent Comment la prononciation des virelangues peut-elle aider à améliorer son accent en anglais Quels sont les conseils pour lire à voix haute et améliorer sa prononciation en anglais. I asked a/i how to improve your answer and I got this , so I paste it as a reply..I don't speak french ..well just a little , and English just a little
J’habite les USA depuis de nombreuses années. J’ai été Guide de la ville de Chicago, cela dépend vraiment de l’éducation. En tant que guide J’ai eu des groupes de lycéens de la Seine Saint Denis dont j’étais très fière, ils représentaient tout ce qui a de meilleur chez les Français. J’ai aussi eu des PDG qui correspondaient tout à fait aux clichés.
Bonjour. C'est la première fois que j'ai découvert votre chaîne. Moi je suis Marocaine et puisque la langue est la deuxième langue au Maroc. Je peux la prononcier mais pour l'anglais je trouve des difficultés énorme.
C'est bon que ils vous ont traités bien. Mais beaucoup des gens disent autrement. Et la légende est que les américains sont ils souvent les plus maltraités.
Bonjour. J’ai découvert votre chaîne il y’a des mois, mais aujourd’hui c’est le première fois que j’ai écouté votre conversation jusqu’à le fin. Il m'a fallu plusieurs séances pour finir d'écouter votre conversation, car vous parlez très vite et ma compréhension orale n'est pas suffisante pour vous comprendre. Mais je suis très intéressé par le sujet de la conversation. J'ai donc fait plusieurs pauses tout au long de la conversation. Oui, je suis d'accord avec certains clichés sur les Français. Les Français se plaignent beaucoup, ils aiment se disputer, ils fument trop dans l'espace public, etc. De plus, les rues de Paris sont pleines de crottes de chien. Je ne suis pas sûr que les Français soient hautains. Je les trouve très chaleureux et accueillants, tout à fait disposés à vous aider lorsque vous avez des questions. Quoi qu'il en soit, la France - sa beauté, sa langue, sa culture, etc. - me fascine à jamais.
Coucou Joyjchen, tu peux régler la vitesse de la vidéo dans les paramètres. C'est la petite roue dentée que tu vois à droite en haut, au moins sur ma tablet. En réduisant la vitesse tu auras plus de temps pour comprendre. Bye byeTina
Le clichés sur les débats est très vrai, on aime donner notre é avis et débattre, connaître l'avis des autres. En regardant des vidéo des choses que les étrangers ont relever en France, le clichés revient souvent
Merci pour votre vidéo Elisabeth et Mathieu j'apprécie bien votre courageux de parler ce que vous avez vu en réalité mais malheureusement dans notre région note ville Grenoble il n'y a pas de français, 70% ce sont des italiens et l'européennes de l'est, 30% des arables, des africains et des asiatiques, ils sont naturalisés français dont c'est très difficile à prendre ces gens là pour critiquer la qualité de mentalité française. J'admire beaucoup votre honnêteté et votre franchement je clique sur la cloche pour vous maintenant. Bonne journée.
29:06 C'est marrant, parce que normalement les « Américains » (des Etats-Unis) ne parlent que l'anglais, peu importe où ils se trouvent. Ils s'attendent à ce que tout le monde leur parle en anglais. Même de nombreux « expatriés » (qui refusent de s'appeler immigrants) forment des colonies où ils ne parlent que l'anglais.
On peut aussi avoir ce travers là et je suis presque sûr que ce sont les anglophones qui nous collent cette étiquette là mais oui, nous ne sommes pas les seuls et de loin à avoir ce défaut :)
La France est le pays des grands débats, et pour cause, c'est elle qui a inventé la liberté d'expression et de la presse. Elle est ainsi l'Agora des temps modernes par excellence.😉🙋👍
Il me plaît vos vidéos , les sujets que vous abordez et surtout le manière de la conversation. Mais, j'aurais le petite reproche pour une chose : donnez, aussi ,les explications en français pour les mots inconnus (ceux mots sont expliqués en anglais). Je vous suis de Serbie et je ne connais pas si bien l'anglais .... Sinon, vous êtes très intéressants et merci pour vos efforts !
oui, la France est internationalement reconnue comme le pays de la mode et de la haute couture (partagé avec l'Italie, et Milan en particulier). D'ailleurs en Italie, le vocabulaire de la mode, de l'habillement est en grande partie français (pele mele on utilise boutique, atelier, foulard, pochette, collant, decolletè, pret a porter, chignon, bijou, gilè...), tout comme celui de la gastronomie (creme brulè, vin brulè, patè, pan carrè, brioche, croissant, chef, menù, julienne, purè, bignè, ragù...) et la danse (enjambè, croisè...) et l'ameublement-décoration (abat-jour, bricolage, moquette. Ils aiment bien utiliser aussi un paquet d'expression tel que "voilà", "allez", "les jeux sont faits", "escamotage", "equipe", "elite" "ça va sans dire" "pendant" "pot pourri" "pardon" "chapeau" "deja vu" "routine" "entourage" "exploit" "enfant prodige" "nonchalance" "tout court" "fil rouge" "bon ton" "gaffe". Certains mots français pour des choses "importantes" sont mème difficilement remplaçables: camion, garage, stage, depliant, brochure, coupon, bordereau, bidè, chance, toilette...
Merci pour cet entretien bien amusant et intéressant. Comme débutant j’apprécie beaucoup le rhytme utilisé de la conversation. Il me reste quelques petites questions. 1) quand Elisabeth dit « la jauge des plaintes à Paris est très haute » , ça veut dire quoi exactement (synonyme ?) 2) sur la minute 21’38 " Elisabeth dit « sur cette petite note de pain de fromage, PAREIL, le repas n’est pas complet: quel est le sens du mot « pareil » s.v.p ( synonyme) 3) souvent j’entends le mot « après » , derrière une phrase suivi d’une virgule, suivi d’une autre phrase ( donc entre deux phrases), quel est le sens du mot « après » dans ce contexte 4) les mots malpoli et impoli , ont-ils le même sens, ou est ce qu’il y a une nuance. Merci pour votre aide et j’ai hâte d’entendre vos vidéos suivantes😉😉😉😉
Bonjour Marc, voici les réponses à tes questions 🤓 J'espère qu'elles vont t'aider. 1) la jauge = le niveau. Une jauge, c'est un dispositif qui permet normalement de mesurer une quantité de liquide. Ici, je veux dire que le nombre de plaintes est très élevé à Paris. 2) Pareil = de la même manière. C'est en lien avec ce que je dis plus tôt dans la vidéo. Je dis avant que "sans pain, ce n'est pas un vrai repas pour les Français". Je dis ici que c'est la même chose pour le fromage. 3) "Après" peut être un tic de langue, un mot parasite. Un peu comme "du coup". Il est ici employé comme synonyme de "en réalité". 4) Ces deux mots ont la même signification. Si je devais mettre une petite nuance, "malpoli" est un peu plus familier que le mot "impoli" :). À bientôt ! Elisabeth
interesting. in English, chauvinist usually refers to men's attitudes towards women. (we used to say 'male chauvinist). I've never heard it used any other way. Merci mille fois por cette video!
Our general american culture is simply not very articulate or expressive. It's looked down upon to use fancy pants words.😅 "What, you think you're better than me?" Look how popular monosyllabic leaders are. People prefer to run with easy sound bites and clichés. But in a somewhat more 'erudite' context or conversation, you might hear such a term being used, say, to refer to religious chauvinism or national chauvinism, as well as male chauvinism. I remember using the term to refer to the way I've found some people are about being Jewish, where it's like, if you're not Jewish, you're kind of nobody to them. There are many 'tribes' like this.
En egypt on klaxonne beaacoup aussi. C'est pourquoi quelque personne décide de vivre et marcher loin des rues principales. Si il ya un embouteillage ou un accidenent, ils ne cessent pas klaxonner.
Год назад
Peut-être j'ai un clé pour vous quant au cliché "Les français seraient sales"! En 2004 j'ai étudie la langue française pendant trois mois en France dans une groupe de dix suédois mais avec un prof français. Comme ça nous avons évidemment discuté les différences culturelles par rapport en Suède. Plusieurs de nous habitaient aussi avec des familles français. Et quant à l'hygiène nous avons remarqué que beaucoup de français ne se lavaient souvent pas les mains après avoir utilisé la toilette, alors qu'on Suède on se lavent normalement toujours les mains après. Une autre chose que j'ai remarqué c'est que dans "ma famille" ils utilisaient les couverts personelles qu'ils venaient de sortir de ses bouches aussi pour prendre plus du plat dans la casserole quoi, ce qui on ne ferait non plus normalement en Suède. :-)
Je travaille 39h,jattaque a 7h30-12h,alors oui la pause de midi j'ai 1h30, avec des pauses clopes, je rata que a 13h30 jusque 17h30 pareil mes pauses clopes je les prend comme je veux. Mais a côté, ces pauses me permettent quand je me remet au boulot d'être plus productive donc ouais on fait beaucoup de pause et longue par rapport à certains pays, mais ça veut absolument pas dire paresseux bien au contraire
Ma chère Elisabeth, il me semble que vous avez une curieuse vision de la notion de grève. Vous affirmez implicitement que les Français bénéficient de beaucoup d'avantages (la sécurité sociale, etc.) et qu'ils font grève pour ne pas perdre ces avantages. C'est oublier que ces droits (que vous semblez considérer comme des privilèges) n'ont pas été acquis sans souffrances. Les droits dont les Français bénéficient ont, entre autres, été obtenus par la lutte et notamment par la grève. Je précise que je ne suis pas né français.Espagnol d'origine, j'ai été naturalisé. Je suis heureux d'être français car la France est un pays dont les habitants ont le goût du bonheur.
Le vécu et la perception de chacun diffèrent. En tant que malgache d'origine (donc un des pays les plus pauvres au monde sans aucun avantage) et bientôt naturalisée (donc comme vous), je pense que les français ont des avantages qu'ils considèrent comme des privilèges et que parfois, il faut déjà s'estimer chanceux et chanceuse +++++++ de ces avantages si ils restent considérablement au dessus de la moyenne mondiale. Je me considère chanceuse de vivre et faire ma vie en France , et j'ai l'optimisme de croire que, quelles que soient les réformes (je ne pense pas spécialement à celles des retraites, au passage ), elles ne ramèneront jamais le pays à un état socio économique d'un pays du tiers monde.
Bonjour! À propos de comportement et politesse vers l'autre , je pense que c'est important de differencier s'il s'agit d'un autre français ou un ètranger Il me semble que c'est beaucoup different la façon que les ètrangers sont traités Bien que la France soit accueillant avec les refugiées politiques, je ne suis pas sûre si c'est se passe de façon pareil avec les autres ètrangers qui démenagent en France et même les touristes Je vous félicite et remercie por vos vidéos et cours.Je les aime bien et apprends beaucoup avec eux
Oui, les Français sont toujours chic! You can wear jeans and a t-shirt and look amazing!! Tout le monde veut ressembler aux français...c'est vrai, absolument!
On dit que les français sont romantiques. Mais je n’ai jamais vu un endroit plus romantique que Central Park à New-York 😂 j’ai cru être dans un film toute la journée
Le repas de famille du dimanche, c'est sacrer et t'arrive à midi pour l'apéro, tu te met pas à table avant 14h,, t'arrive au fromage salade il est 18h 🤣🤣 mais c'est sacrer, chez moi c'est l'occasion de se retrouver en famille, c'est un moment très convivial, de se retrouver parmi les siens.
Je pensais que c'était drôle comment Elisabeth avait une expression de déception amer quand elle a réfuté le cliché du français romantique. Autre chose, je viens de rentrer au Canada de la France et je dois dire que j'étais frappé par le nombre de fumeurs que j'ai vu en France. J'avais l'impression qu'il y en beaucoups. À mon avis c'est un cliché qui est valable.
C'était très intéressant de regarder. Comme allemand j'ai fait internement des comparaisons et je pense qu'il y a quelques points en commun. Les allemands sont généralement raleurs et pédants aussi. Pendant que en France il ya un chauvinisme culturel, en Allemagne c'est un chauvinisme économique. En général, j'aime la France beaucoup et je trouve les français très gentils. Elisabeth, est ce que tu penses qu'il y a une difference importante entre les belges wallons et flamands en rélation avec les stéreotypes sur les belges?
Je suis d’accord avec vous sauf ils savent pas parler anglais c’est vrai à Paris tout monde presque parle anglais mais des autres villes non plus et ils ont raison et fière de leur langue comme tout le pays .
Au sujet du cliché sur les Français malpropres je crois qu'il ne s'agit pas des douches et d'hygiène de la personne. Quand j'étais petit, aux années '80, venant en France avec mes parents on était choqués par l'habitude des Français de se balader avec des baguettes, jamais enveloppés dans du papier, et j'ai vu bien de fois quelqu'un poser la baguette sur le trottoir pour laces ses chaussures. Ensuite ça a changé, et pourtant...
en France le service/pourboire est inclus dans le montant de l'addition ; concernant le claxonnement, j'ai rarement entendu des claxons en France (félicitations !) , mais j'avoue ne pas avoir conduit trop à Paris ou dans des grandes villes, ce qui en effet ne me dérange pas du tout (je peux dire même que ça me convient de merveille) ; chauvins oui, alors là, il n'y a pas de doute (mais pas partout et pas tout le monde comme même); quant au pain, pas sûr...plutôt des pates ou du riz de ce que j'ai pu connaître; le service de restauration ......(souvant trop pressant, on se sent pas à l'aise, on doit souvant participer au service, pas trop de place à table... les assietes sont parfois servies même par-dessus ta tête ou juste à ras de ton pif, manque de formation pas rare et... pas de musique d'ambiance... )
En italie aussi le pourboire et le service sont compris dans le montant de l'addition et les italiens font exactement comme les français, quand ils sont à l'étranger. Ils payent sans donner le pourboire. Personnellement, si j'étais serveur, je préférerais être payé équitablement plutôt que d'avoir à attendre les pourboires. De plus, avec le système des pourboires, les cotisations de retraite ne sont pas versées.
Thank you, Elisabeth and Mathew. Speaking about Netflix and subtitles in French; why do you think French subtitles rarely match the spoken French? Is it because the French subtitles made in Canadien French? Or vice versa, the spoken (dubbed) French is Canadien French?
Après que j’ai passé 2 mois en France récemment je n’étais pas dérangé par les plupart choses que vous avez tout les deux discutés. En effet je pense que les gens qui sont gêné par les habitudes français sont des tourists, surtout les Américains qui sont déçu car le notion de service français n’est pas du tout le même chez eux.embarrassants car ils pense qu’ils ont plus les droits que les autre gens. Bien sûr qu’il y a des différences culturales mais il faut respecter les coutumes qui pour nous semble un peu bizarres. Durant ma dernière visite j’apprendrais de manger un bon tête de veau ou même dès cervelas. Vive le museaux avec un bonne vinaigrette et culture de la France.
Le chauvinisme existe aussi en Italie et en Espagne pas seulement en France, je pense que c'est notre côté latin ayant habité quelques mois en Angleterre et en Allemagne ils sont beaucoup moins porté là dessus
En fait, j'ai vu quelques gens qui portaient un béret pendant mon séjour en France qui vient de se passer. Je me disais que c'est pas trop qu'un stéréotype de France comme j'ai pensé.
🇫🇷🏆 Découvre mon cours en ligne :)
50 dialogues du quotidien pour booster ta compréhension du français. 👉 bit.ly/4dtP33b
Merci bcp pour la honnêteté avec laquelle vous avez discuté ce sujet parfois inconfortable et parfois dur aussi. J’adore la France avec défauts et qualités ❤🇫🇷
En tant qu'Américain ayant vécu en Belgique et passé beaucoup de temps en France, je dois dire que je suis d'accord avec vous sur presque tous les points. Pour être clair, j'aime beaucoup les Français et j'apprécie la culture française. C'est un beau pays avec des gens chaleureux et amicaux. Sauf à Paris 😆 (je plaisante). Merci pour cette autre super vidéo !
J'adore la conversation.
Paresseux:
-travailler jusqu'en 64 ans. En Pays Bas: 68 ans!
- 35 heures travailler par semaine...En Pays-Bas c'est 40 heures.
- Deux heures dejeuner par jour!! C'est vraiment incroyable! Un tel luxe. Les Francais savent vivre.
C'est pour ce type de choses qu'ils font la grève tout le temps 🤣
Your Real French Conversations are the best! The best content of the channel in my opinion.
Elisabeth you're the best French teacher I ever came across on youtube. U have conversations in french and words are translated to English. Thank you so much this has greatly improved my understanding of certain sentence in french.
I'm an American, and I wish we fought for our rights as hard as the French do. Bravo!
Careful what you wish for! Their country is falling apart...
j'aime ce genre de vidéo de conversation, ils sont les meilleurs et plus intéressants pour se familiariser avec le français parlé. il y a beaucoup peu de personnes qui produisent ce type de contenu sur youtube, donc merci!
Merci Ana, on aime beaucoup faire ces vidéos nous aussi 🤗
@@elisabeth_hellofrench❤c'est une extraordinaire vidéo, j'espère qu'on aura la chance d'écouter d'autres conversations qui nous aident à améliorer notre niveau en français merci beaucoup d'avance
dgse i give u a present for all ur work in maryland ..
Merci à tout le deux pour nous partager ce thème ouvertement.
Voilà le cliché associé avec les Français : Ils sont les people d’amoureux, Ils aiment beaucoup la Mode et le voyage. Ils sont créatifs, Ils aiment partager ses cultures avec l’autre, ils aiment l’art, music et plusieurs types de peinture, Ils sont les meilleures dans son savoir et savoir-faire en cuisinier, chimie et ingénieur chimique. Ils sont décontractés et plus faciles à communiquer.
Mercii infiniment. Mathieu est génial d’être parmi nous. Merciii infiniment à vs 2😊😊
super video , vous faites un couple parfait , j'apprécie beaucoup vos conversations
Merci beaucoup, je transmets le message à Mathieu 🥰🥰
Hola, el francés y el español son parecidos en la escritura. Estoy en nivel B1 et j'ai compris plus ou moins, il y avait de mots qui étaient nouveaux pour moi, merci beaucoup!
Le romantique c'est pas le français c'est plus la langue qui est romantique, en dialoguant avec des étrangers, anglais et allemand, beaucoup trouvent que la langue française dans sa sonorité, à un charme romantique
Merci beaucoup tous les deux. Je suis vraiment fan de ce genre de vidéo.
J'aime beaucoup ce genre de vidéos avec votre époux. Continuez !
Je pensais que c'était une vidéo formidable !! reconnaître les clichés contre son chapeau ! Ici, par exemple, en Espagne, la sieste c'est sacré !!!!!🤣!! les deux très bien ! Merci beaucoup Elisabeth ! explication vraiment impeccable! 'A, bientot!!
Vous deux, vous êtes très charmants. Vous faites un beau couple!
Et merci pour cette conversation. C'était très intéressant de vous entendre discuter des clichés sur les français et de savoir vos avis sur le sujet. Et cela m'a aussi aidé à enrichir mon vocabulaire. J'ai appris quelques nouveaux mots.
Et la production orale, c'est la partie d'apprentissage de français que je trouve la plus difficile. Les français parlent très vite et je ne peux pas parler aussi vite qu'eux. Mais j'espère d'atteindre leur niveau un jour 😅.
J'adore ce genre de vidéos. Merci de l'avoir produit. C'est tellement utile pour la compréhension de vous entendre parler le « français quotidien ». C'est tellement différent de ce qu'on nous apprend à l'école. J'ai noté tous les clichés de mon point de vue et je suis d'accord avec toutes vos réponses. J'ai particulièrement apprécié cette vidéo et la vidéo décrivant votre lune de miel aux États-Unis. J'avais la chance d'avoir passé du temps dans tous les endroits que vous avez visités, donc vos comparaisons entre votre pays et le mien étaient très intéressantes. Je ne peux pas dire que je suis d'accord avec vous sur votre plaisir de nos grandes villes. Non, merci! Pas pour moi! J'adore pouvoir passer du temps dans votre petite ville de Sancerre de temps en temps. J'arriverai à Sancerre à nouveau dans deux semaines et j'y passerai trois mois. J’ai hâte ! La vie rurale est ma « tasse de thé». (ça me botte ?) (Merci, Google Translate.)
15eme, Je pense que les Français ne parlent pas assez anglais. J'ai vécu cinq ans en Allemagne, et là-bas, les jeunes Allemands parlent bien l'anglais. Je pouvais comprendre leur anglais, mais en France, cela me surprend quand quelqu'un parle l'anglais
J'aime la vérité de Mathieu en parlant de son pays et cette video est vraiment éducatif, merci
Il a essayé d’être objectif 😊
Merci beaucoup grâce à vous on apprend beaucoup de vocabulaire
Liberté
Égalité
Fraternité
Vive La Français🇫🇷🇫🇷🇫🇷🇫🇷
Amazing video! I love how you use expressions that they don't teach us in school and they are more informal or how real French talk, for example "être dans la panade". As-well thanks for choosing this topic, because it's very interesting to know how "true" or what you guys think about these stereotypes. Thank you for this amazing video!
I love your videos. They're engaging topics and they are so great for learning because you keep your speed slow and speak clearly. Merci beaucoup!
Une excellente leçon, un grand merci,bonne journée Prof.
Excellent discussion - the French tradition of lunch among many others was very well done & insightful. Great contribution & work! Thanks, TL
J'ai commencé à apprendre le français avec toi
Спасибо большое за ваши подкасты! Они невероятно полезны! J'apprécie vraiment le travail que vous faites! 👏👏👏
🥰🥰🥰
17:23 Je vis aux USA, vos vidéos me permettent de maintenir la langue française 🎉 Merci
On va venir aux USA dans quelques semaines justement 😃 Très contente que ces vidéos vous plaisent 🙏
Bonjour, alors il y a un point sur lequel je tiens à donner une précision car j'en avais parlé autour de moi et on était du même avis pour dire que ce n'est pas un problème "d'effort" pour l'accent français quand on parle anglais mais plutôt une "honte" d'essayer sans y arriver. Je sais qu'à l'école si vous vous amusiez à vouloir parler anglais on essayant l'accent british, je peux vous assurer qu'on se moquait de vous, c'est un peu pour dire "mais pour qu'elle se prends"... Je pense que les mentalités changent et t'en mieux car ça ne nous rends pas service :)
Vous avez tout à fait raison de soulever ce point important. En effet, la question de l'accent français en anglais est plus complexe qu'un simple manque d'effort. Voici quelques réflexions sur ce sujet :
La peur du ridicule
Comme vous le mentionnez, il existe souvent une crainte d'être moqué ou jugé lorsqu'on essaie d'adopter un accent anglais. Cette peur du ridicule peut effectivement freiner les apprenants dans leurs efforts pour améliorer leur prononciation.
L'évolution des mentalités
Heureusement, les mentalités évoluent progressivement :
On reconnaît de plus en plus l'importance d'une bonne prononciation pour se faire comprendre.
L'accent "parfait" n'est plus vu comme le seul objectif, mais plutôt une prononciation claire et intelligible.
Les méthodes d'enseignement mettent davantage l'accent sur la communication orale et la confiance en soi.
Conseils pour progresser
Pour surmonter ces obstacles psychologiques et améliorer son accent :
Pratiquer régulièrement, même si ce n'est pas parfait au début.
Se concentrer sur les sons spécifiques qui posent problème.
Écouter et imiter des locuteurs natifs.
Ne pas avoir peur de faire des erreurs, c'est en essayant qu'on progresse.
L'essentiel est de trouver un équilibre entre garder sa personnalité et faire des efforts pour être compris. Avec de la pratique et de la persévérance, il est tout à fait possible d'améliorer significativement sa prononciation en anglais, tout en conservant une touche de son accent d'origine123.
Related
Quels sont les meilleurs exercices pour améliorer son accent en anglais
Comment les mentalités ont-elles évolué concernant l'accent en anglais
Quels sont les principaux obstacles pour les Français qui veulent parler anglais avec un bon accent
Comment la prononciation des virelangues peut-elle aider à améliorer son accent en anglais
Quels sont les conseils pour lire à voix haute et améliorer sa prononciation en anglais. I asked a/i how to improve your answer and I got this , so I paste it as a reply..I don't speak french ..well just a little , and English just a little
Merci beaucoup pour vos French conversations,très agréables
J’habite les USA depuis de nombreuses années. J’ai été Guide de la ville de Chicago, cela dépend vraiment de l’éducation. En tant que guide J’ai eu des groupes de lycéens de la Seine Saint Denis dont j’étais très fière, ils représentaient tout ce qui a de meilleur chez les Français. J’ai aussi eu des PDG qui correspondaient tout à fait aux clichés.
Merci beaucoup!
I didn’t know you were Belgian!!! Cool. I love Belgium, Brussels is a great city.
Bonjour. C'est la première fois que j'ai découvert votre chaîne. Moi je suis Marocaine et puisque la langue est la deuxième langue au Maroc. Je peux la prononcier mais pour l'anglais je trouve des difficultés énorme.
Je suis brésilien, j'étais à Paris en 2023, j'ai trouvé vos avis très durs avec les français, car j'avais une très bonne impression de leur peuple.
C'est bon que ils vous ont traités bien. Mais beaucoup des gens disent autrement. Et la légende est que les américains sont ils souvent les plus maltraités.
Bonjour. J’ai découvert votre chaîne il y’a des mois, mais aujourd’hui c’est le première fois que j’ai écouté votre conversation jusqu’à le fin. Il m'a fallu plusieurs séances pour finir d'écouter votre conversation, car vous parlez très vite et ma compréhension orale n'est pas suffisante pour vous comprendre. Mais je suis très intéressé par le sujet de la conversation. J'ai donc fait plusieurs pauses tout au long de la conversation. Oui, je suis d'accord avec certains clichés sur les Français. Les Français se plaignent beaucoup, ils aiment se disputer, ils fument trop dans l'espace public, etc. De plus, les rues de Paris sont pleines de crottes de chien. Je ne suis pas sûr que les Français soient hautains. Je les trouve très chaleureux et accueillants, tout à fait disposés à vous aider lorsque vous avez des questions. Quoi qu'il en soit, la France - sa beauté, sa langue, sa culture, etc. - me fascine à jamais.
Coucou Joyjchen, tu peux régler la vitesse de la vidéo dans les paramètres. C'est la petite roue dentée que tu vois à droite en haut, au moins sur ma tablet. En réduisant la vitesse tu auras plus de temps pour comprendre. Bye byeTina
Je suis haïtien
Bah je trouve ce que vous faites
C'est tres sympa
Continue comme
Je vous suis tres reconnaissant pour des vocab
Ah oui, tout ce que est francais est mieux! Vive la France!
Tout ce qui est*
🤣
Oui, Tout le monde sait que les Français ne se douchent pas.😂😂😂
thank you. love this format.
Le clichés sur les débats est très vrai, on aime donner notre é avis et débattre, connaître l'avis des autres. En regardant des vidéo des choses que les étrangers ont relever en France, le clichés revient souvent
Merci pour votre vidéo Elisabeth et Mathieu j'apprécie bien votre courageux de parler ce que vous avez vu en réalité mais malheureusement dans notre région note ville Grenoble il n'y a pas de français, 70% ce sont des italiens et l'européennes de l'est, 30% des arables, des africains et des asiatiques, ils sont naturalisés français dont c'est très difficile à prendre ces gens là pour critiquer la qualité de mentalité française. J'admire beaucoup votre honnêteté et votre franchement je clique sur la cloche pour vous maintenant. Bonne journée.
Le cliché de la mauvaise hygiène , pour moi, est réel. Surtout en milieu rural...!!!!!
29:06 C'est marrant, parce que normalement les « Américains » (des Etats-Unis) ne parlent que l'anglais, peu importe où ils se trouvent. Ils s'attendent à ce que tout le monde leur parle en anglais.
Même de nombreux « expatriés » (qui refusent de s'appeler immigrants) forment des colonies où ils ne parlent que l'anglais.
On peut aussi avoir ce travers là et je suis presque sûr que ce sont les anglophones qui nous collent cette étiquette là mais oui, nous ne sommes pas les seuls et de loin à avoir ce défaut :)
je pense que conversations comme cella sont les plus important pour mon process d'etudes.
C'est três bom ce vídeo pour apprendre le Français!!👍🎉💐
Merci beaucoup!! 🙏😊🎉💐
Merci 🫶🏽
Sois maravillosos los dos! Un fuerte abrazo a ambos... Hacéis una pareja estupenda ❤
Merci ☺️
Ne sont pas chic? Vous deux ne auriez pas pu rendre cet vidéo plus élégantes! Très interesant! Très utile vidéo! Merci beaucoup!
🤩🤩🤩
Thanks for french subtitles on the video. Beacuase it allos to watch with double subtitles, which is very useful
La France est le pays des grands débats, et pour cause, c'est elle qui a inventé la liberté d'expression et de la presse. Elle est ainsi l'Agora des temps modernes par excellence.😉🙋👍
Super ❤vidéo continue avec le succès j’adore le français merci dé Miami
Thank You Elizebeth and Matthew :) Pratiquez, Practiquez, Pratiquez...Cette Mon Accord Avec Mis Amies Francaise. Salut Mis Amis!
Il me plaît vos vidéos , les sujets que vous abordez et surtout le manière de la conversation. Mais, j'aurais le petite reproche pour une chose : donnez, aussi ,les explications en français pour les mots inconnus (ceux mots sont expliqués en anglais). Je vous suis de Serbie et je ne connais pas si bien l'anglais .... Sinon, vous êtes très intéressants et merci pour vos efforts !
je suis d'accord avec toutes les réponse. merci pour toujour . j'aime bien regarde vos videos.
Merci beauicoup professeur. ❤❤❤
Thank you so much teacher. ❤❤❤
oui, la France est internationalement reconnue comme le pays de la mode et de la haute couture (partagé avec l'Italie, et Milan en particulier). D'ailleurs en Italie, le vocabulaire de la mode, de l'habillement est en grande partie français (pele mele on utilise boutique, atelier, foulard, pochette, collant, decolletè, pret a porter, chignon, bijou, gilè...), tout comme celui de la gastronomie (creme brulè, vin brulè, patè, pan carrè, brioche, croissant, chef, menù, julienne, purè, bignè, ragù...) et la danse (enjambè, croisè...) et l'ameublement-décoration (abat-jour, bricolage, moquette. Ils aiment bien utiliser aussi un paquet d'expression tel que "voilà", "allez", "les jeux sont faits", "escamotage", "equipe", "elite" "ça va sans dire" "pendant" "pot pourri" "pardon" "chapeau" "deja vu" "routine" "entourage" "exploit" "enfant prodige" "nonchalance" "tout court" "fil rouge" "bon ton" "gaffe". Certains mots français pour des choses "importantes" sont mème difficilement remplaçables: camion, garage, stage, depliant, brochure, coupon, bordereau, bidè, chance, toilette...
Tres utiles, toutes les videos. Je les laisse jouer au fond, meme quand je fais d' autres taches au pc.
Merci pour cet entretien bien amusant et intéressant. Comme débutant j’apprécie beaucoup le rhytme utilisé de la conversation.
Il me reste quelques petites questions.
1) quand Elisabeth dit « la jauge des plaintes à Paris est très haute » , ça veut dire quoi exactement (synonyme ?)
2) sur la minute 21’38 " Elisabeth dit « sur cette petite note de pain de fromage, PAREIL, le repas n’est pas complet: quel est le sens du mot « pareil » s.v.p ( synonyme)
3) souvent j’entends le mot « après » , derrière une phrase suivi d’une virgule, suivi d’une autre phrase ( donc entre deux phrases),
quel est le sens du mot « après » dans ce contexte
4) les mots malpoli et impoli , ont-ils le même sens, ou est ce qu’il y a une nuance.
Merci pour votre aide et j’ai hâte d’entendre vos vidéos suivantes😉😉😉😉
Bonjour Marc, voici les réponses à tes questions 🤓 J'espère qu'elles vont t'aider.
1) la jauge = le niveau. Une jauge, c'est un dispositif qui permet normalement de mesurer une quantité de liquide. Ici, je veux dire que le nombre de plaintes est très élevé à Paris.
2) Pareil = de la même manière. C'est en lien avec ce que je dis plus tôt dans la vidéo. Je dis avant que "sans pain, ce n'est pas un vrai repas pour les Français". Je dis ici que c'est la même chose pour le fromage.
3) "Après" peut être un tic de langue, un mot parasite. Un peu comme "du coup". Il est ici employé comme synonyme de "en réalité".
4) Ces deux mots ont la même signification. Si je devais mettre une petite nuance, "malpoli" est un peu plus familier que le mot "impoli" :).
À bientôt !
Elisabeth
Mille mercis Élisabeth. Et en plus toute compréhension pour te temps attribué à mes questions. A plus😊😊😊
interesting. in English, chauvinist usually refers to men's attitudes towards women. (we used to say 'male chauvinist). I've never heard it used any other way. Merci mille fois por cette video!
Our general american culture is simply not very articulate or expressive. It's looked down upon to use fancy pants words.😅 "What, you think you're better than me?" Look how popular monosyllabic leaders are. People prefer to run with easy sound bites and clichés. But in a somewhat more 'erudite' context or conversation, you might hear such a term being used, say, to refer to religious chauvinism or national chauvinism, as well as male chauvinism. I remember using the term to refer to the way I've found some people are about being Jewish, where it's like, if you're not Jewish, you're kind of nobody to them. There are many 'tribes' like this.
Merci pour la vidéo.
Vous êtes très charmants tous les deux 😊
En egypt on klaxonne beaacoup aussi. C'est pourquoi quelque personne décide de vivre et marcher loin des rues principales.
Si il ya un embouteillage ou un accidenent, ils ne cessent pas klaxonner.
Peut-être j'ai un clé pour vous quant au cliché "Les français seraient sales"!
En 2004 j'ai étudie la langue française pendant trois mois en France dans une groupe de dix suédois mais avec un prof français. Comme ça nous avons évidemment discuté les différences culturelles par rapport en Suède. Plusieurs de nous habitaient aussi avec des familles français.
Et quant à l'hygiène nous avons remarqué que beaucoup de français ne se lavaient souvent pas les mains après avoir utilisé la toilette, alors qu'on Suède on se lavent normalement toujours les mains après.
Une autre chose que j'ai remarqué c'est que dans "ma famille" ils utilisaient les couverts personelles qu'ils venaient de sortir de ses bouches aussi pour prendre plus du plat dans la casserole quoi, ce qui on ne ferait non plus normalement en Suède. :-)
Je travaille 39h,jattaque a 7h30-12h,alors oui la pause de midi j'ai 1h30, avec des pauses clopes, je rata que a 13h30 jusque 17h30 pareil mes pauses clopes je les prend comme je veux. Mais a côté, ces pauses me permettent quand je me remet au boulot d'être plus productive donc ouais on fait beaucoup de pause et longue par rapport à certains pays, mais ça veut absolument pas dire paresseux bien au contraire
Vous êtes un très beau trio
Merci ☺️
Ma chère Elisabeth, il me semble que vous avez une curieuse vision de la notion de grève.
Vous affirmez implicitement que les Français bénéficient de beaucoup d'avantages (la sécurité sociale, etc.) et qu'ils font grève pour ne pas perdre ces avantages.
C'est oublier que ces droits (que vous semblez considérer comme des privilèges) n'ont pas été acquis sans souffrances. Les droits dont les Français bénéficient ont, entre autres, été obtenus par la lutte et notamment par la grève.
Je précise que je ne suis pas né français.Espagnol d'origine, j'ai été naturalisé. Je suis heureux d'être français car la France est un pays dont les habitants ont le goût du bonheur.
Le vécu et la perception de chacun diffèrent. En tant que malgache d'origine (donc un des pays les plus pauvres au monde sans aucun avantage) et bientôt naturalisée (donc comme vous), je pense que les français ont des avantages qu'ils considèrent comme des privilèges et que parfois, il faut déjà s'estimer chanceux et chanceuse +++++++ de ces avantages si ils restent considérablement au dessus de la moyenne mondiale.
Je me considère chanceuse de vivre et faire ma vie en France , et j'ai l'optimisme de croire que, quelles que soient les réformes (je ne pense pas spécialement à celles des retraites, au passage ), elles ne ramèneront jamais le pays à un état socio économique d'un pays du tiers monde.
Bonjour!
À propos de comportement et politesse vers l'autre , je pense que c'est important de differencier s'il s'agit d'un autre français ou un ètranger
Il me semble que c'est beaucoup different la façon que les ètrangers sont traités
Bien que la France soit accueillant avec les refugiées politiques, je ne suis pas sûre si c'est se passe de façon pareil avec les autres ètrangers qui démenagent en France et même les touristes
Je vous félicite et remercie por vos vidéos et cours.Je les aime bien et apprends beaucoup avec eux
Oui, les Français sont toujours chic! You can wear jeans and a t-shirt and look amazing!! Tout le monde veut ressembler aux français...c'est vrai, absolument!
Thanks for posting👍
merci beaucoup
Merci, c'etait intéressant.
Oui à mon avis les françaises aiment donner leurs avis à propos de l’apparence des autres, facilement ,et ça peut être un peu gênent
Keeper. C'est bonne pour ecouter deux gens, un homme et une femme, parlents en francais.
Merci👍
On dit que les français sont romantiques. Mais je n’ai jamais vu un endroit plus romantique que Central Park à New-York 😂 j’ai cru être dans un film toute la journée
Le repas de famille du dimanche, c'est sacrer et t'arrive à midi pour l'apéro, tu te met pas à table avant 14h,, t'arrive au fromage salade il est 18h 🤣🤣 mais c'est sacrer, chez moi c'est l'occasion de se retrouver en famille, c'est un moment très convivial, de se retrouver parmi les siens.
Je pensais que c'était drôle comment Elisabeth avait une expression de déception amer quand elle a réfuté le cliché du français romantique. Autre chose, je viens de rentrer au Canada de la France et je dois dire que j'étais frappé par le nombre de fumeurs que j'ai vu en France. J'avais l'impression qu'il y en beaucoups. À mon avis c'est un cliché qui est valable.
Thanks!
Merci beaucoup Steven, c’est vraiment très sympa 🤗🤗
¡Gracias!
Merci beaucoup 🤗🤗
J'ai vu Marion Maréchal parler anglais en Amérique, elle s'exprime très bien.
Merci pour cette vídeo 😊
Elisabeth est trop belle,pretty asf,and clever asf !
Je suis ukrainienne et je suis agréablement surprise de voir à quel point les gens sont gentils et polis en Belgique.
🥰🥰🥰
C'était très intéressant de regarder. Comme allemand j'ai fait internement des comparaisons et je pense qu'il y a quelques points en commun. Les allemands sont généralement raleurs et pédants aussi. Pendant que en France il ya un chauvinisme culturel, en Allemagne c'est un chauvinisme économique. En général, j'aime la France beaucoup et je trouve les français très gentils.
Elisabeth, est ce que tu penses qu'il y a une difference importante entre les belges wallons et flamands en rélation avec les stéreotypes sur les belges?
En Belgique aussi quand on est invité on fait entrée plat fromage et ensuite dessert. Ou lors des mariages
Je suis d’accord avec vous sauf ils savent pas parler anglais c’est vrai à Paris tout monde presque parle anglais mais des autres villes non plus et ils ont raison et fière de leur langue comme tout le pays .
Спасибо 🌹
Au sujet du cliché sur les Français malpropres je crois qu'il ne s'agit pas des douches et d'hygiène de la personne. Quand j'étais petit, aux années '80, venant en France avec mes parents on était choqués par l'habitude des Français de se balader avec des baguettes, jamais enveloppés dans du papier, et j'ai vu bien de fois quelqu'un poser la baguette sur le trottoir pour laces ses chaussures. Ensuite ça a changé, et pourtant...
*lacer
Oh mon dieu. Heureusement, je n'ai jamais vu personne poser sa baguette sur le trottoir 🤢
@@elisabeth_hellofrench C'est que vous êtes trop jeune, Elisabeth!
kkkk
@@elisabeth_hellofrench Je les ai vues poser pratiquement partout :-) mais je suis plus vieux que vous.
bonjour Vous travaille professionnel français 😌😌
Merci Ahmed !
en France le service/pourboire est inclus dans le montant de l'addition ; concernant le claxonnement, j'ai rarement entendu des claxons en France (félicitations !) , mais j'avoue ne pas avoir conduit trop à Paris ou dans des grandes villes, ce qui en effet ne me dérange pas du tout (je peux dire même que ça me convient de merveille) ; chauvins oui, alors là, il n'y a pas de doute (mais pas partout et pas tout le monde comme même); quant au pain, pas sûr...plutôt des pates ou du riz de ce que j'ai pu connaître; le service de restauration ......(souvant trop pressant, on se sent pas à l'aise, on doit souvant participer au service, pas trop de place à table... les assietes sont parfois servies même par-dessus ta tête ou juste à ras de ton pif, manque de formation pas rare et... pas de musique d'ambiance... )
En italie aussi le pourboire et le service sont compris dans le montant de l'addition et les italiens font exactement comme les français, quand ils sont à l'étranger. Ils payent sans donner le pourboire. Personnellement, si j'étais serveur, je préférerais être payé équitablement plutôt que d'avoir à attendre les pourboires. De plus, avec le système des pourboires, les cotisations de retraite ne sont pas versées.
Belle video
Please put subtitles below youtube subtitles
Nước Pháp vào Đong Dương , vào VN từ lâu lắm rồi . Có nhớ Câu Long Biên không . Điện Biên phủ
L'accent français est magnifique!
Merci merci beacoup
J'ADORE VOS JEANS!
Merci 🤩
Thank you, Elisabeth and Mathew. Speaking about Netflix and subtitles in French; why do you think French subtitles rarely match the spoken French? Is it because the French subtitles made in Canadien French? Or vice versa, the spoken (dubbed) French is Canadien French?
Après que j’ai passé 2 mois en France récemment je n’étais pas dérangé par les plupart choses que vous avez tout les deux discutés. En effet je pense que les gens qui sont gêné par les habitudes français sont des tourists, surtout les Américains qui sont déçu car le notion de service français n’est pas du tout le même chez eux.embarrassants car ils pense qu’ils ont plus les droits que les autre gens. Bien sûr qu’il y a des différences culturales mais il faut respecter les coutumes qui pour nous semble un peu bizarres. Durant ma dernière visite j’apprendrais de manger un bon tête de veau ou même dès cervelas. Vive le museaux avec un bonne vinaigrette et culture de la France.
Le chauvinisme existe aussi en Italie et en Espagne pas seulement en France, je pense que c'est notre côté latin ayant habité quelques mois en Angleterre et en Allemagne ils sont beaucoup moins porté là dessus
En fait, j'ai vu quelques gens qui portaient un béret pendant mon séjour en France qui vient de se passer. Je me disais que c'est pas trop qu'un stéréotype de France comme j'ai pensé.
Ah bon ? C’était dans quel coin de la France ?