przez te twoje tlumaczenie ck chyba kupie :D serio nigdy nie mialel smialosci w to wejsc a jestem juz 'spaczony paradoxem' przez stellaris lol - dzieki git !!
Dla tych co po angielsku nie ogarniają to włączyć google translate i glosbe i po 100 godzinach będziecie większość ogarniać. Wiem, bo sam tak robiłem 4 lata temu xD
@@griszha Ja sobie zapisywałem słówka w zeszycie, ale czasami zdarzało się, że przetłumaczyłem podobną wiadomość już z 3/4 razy i człowiek w końcu zapamiętał większość. Przydatny jest laptop lub na dwa monitory cisnąc to wiele ułatwia, zresztą jak jesteś wciągnięty w gierkę to tłumaczenie wcale nie jest takie nużące i psujące grę, bo zawsze można włączyć pauzę i w spokoju przetłumaczyć, po prostu poczuj się jak władca, który zdobył nowe ziemie w odległym kraju i teraz musi ogarniać nowy jezyk xD Poza tym nie wierzę, ze niczego po ang nie ogarniasz, ja sam znalem bardzo słabo, ale nawet to bardzo słabo starcza na podstawy, wiec tragedii nie ma. No chyba, że jesteś rocznik, który ang nie miał w nauce to współczuje.
już widzę że to nie są technologie kulturowe tylko innowacje czyli najlepiej albo innowacje albo technologie nie technologie kulturowe moim zdaniem Paradox tutaj zawiódł ustawiając to w taki sposób primogenitura w late middleages? to jest w chuj gejowskie mam nadzieję że to zmienią tak, jest to Levis, nie Luis i to że nie ma tam podziału jest raczej poprawne historycznie jako że w tedy armie w większości były robione z wieśniaków z prymitywnymi broniami ci z zbrojami czy na koniach itp, to raczej już albo byli lordowie lub profesjonalna mała załoga/ochrona króla z tego co wiem pursuit bardziej działa jako dobjanie przeciwników po bitwie a screen to albo obrona przed dobijaniem albo jakaś inna forma obrony przed jakimś tam atakiem prowess z tego co widzę można przetłumaczyć jako albo waleczność albo po prostu skill w bitwie czy coś takiego
Włączyłem, i w połowie poradnika się odbiłem od tej gry - strasznie dużo czytania, to zdecydowanie nie dla mnie po prostu nie ogarniam fenomenu tych ścian tekstu ALE serię zobaczę! Pozdro!
Dlatego lepiej nie grać w samouczki, tylko popatrzeć trochę jak youtuberzy grają, ogarnąć podstawy, a resztę ogarnąć metodą prób i błędów. Czytania w ck jest owszem sporo, no bo to niemal RPG.
Wszytko fajnie, pięknie. Ale mówisz w taki sposób, że ni chuj nic nie można zrozumieć. Pół po polsku pół po angielsku. Zdecyduj się. Poza tym czytasz to tak, jakbyś sam nie wiedział co to znaczy. Więc równie dobrze mogłoby to być po węgiersku. Może i trzeba było się uczyć angielskiego, jednak inne języki są mi bliższe. Więc fajnie by było gdybyś objaśniał to wszystko w języku polskim a nie spolszczał angielskie wyrazy.
Dla mnie ta gierka to jest jak jakaś chińska podróba z ali express Europy Universalis 😂😂😂. Grałem w tą dwójkę na steamie bo była za darmo, to pogralem może 15 min.
@@Repus Ja gram w Europę Universalis już od 2 części, i jakoś nie stwierdziłem że jest zjebana, ze względu na grafikę 😂. Nie twierdzę też że CK jest słabą grą ale jak dla mnie to jest zwykły kapeć, ale wiadomo są gusta i gusciki, na pewno trylogia ma swoich zagorzałych fanów.
Bandyta.Jest tylko jedna prawdziwa legenda o wielkiej polsce
Frankenstein to niemecka nazwa Ząbkowic Śląskich. W Trylogii Husyckiej jest wzmianka o tym mieście.
I przy tworzeniu historii potwora Franka Steina wykorzystano 2 legendy miejskie z tego właśnie obszaru.
przez te twoje tlumaczenie ck chyba kupie :D serio nigdy nie mialel smialosci w to wejsc a jestem juz 'spaczony paradoxem' przez stellaris lol - dzieki git !!
Dla tych co po angielsku nie ogarniają to włączyć google translate i glosbe i po 100 godzinach będziecie większość ogarniać. Wiem, bo sam tak robiłem 4 lata temu xD
trzeba przepisywać teksty do tych translatorów czy można jakoś inaczej ? :)
Zaprosić kumpla co zna angielski by stał nad tobą i tłumaczył
@@griszha Ja sobie zapisywałem słówka w zeszycie, ale czasami zdarzało się, że przetłumaczyłem podobną wiadomość już z 3/4 razy i człowiek w końcu zapamiętał większość. Przydatny jest laptop lub na dwa monitory cisnąc to wiele ułatwia, zresztą jak jesteś wciągnięty w gierkę to tłumaczenie wcale nie jest takie nużące i psujące grę, bo zawsze można włączyć pauzę i w spokoju przetłumaczyć, po prostu poczuj się jak władca, który zdobył nowe ziemie w odległym kraju i teraz musi ogarniać nowy jezyk xD
Poza tym nie wierzę, ze niczego po ang nie ogarniasz, ja sam znalem bardzo słabo, ale nawet to bardzo słabo starcza na podstawy, wiec tragedii nie ma. No chyba, że jesteś rocznik, który ang nie miał w nauce to współczuje.
@@Repus Niech się zaprzyjaźni z jakimś youtuberem, który nagrywa ck3 i robi poradniki xD
@@griszha jest aplikacja tłumacz dzięki której możesz za pomocą aparatu tłumaczyć. Polecam
Zmienili liczbę prowincji z 21 do 37 xD
"Pewnie macie już dosyć ogląda... Aaa relgie"... najebszy moment.
Łał twój polski jest znakomity a jakie merytoryczne tłumaszenie. Jesteś wielki łał.
To z frankensteinem to stara nazwa miasta Ząbkowice śląskie i stamtąd wywodzi się ta historia o frankensteinie
Dziwne jak na kanał co miał sporo CK2 :D Dziwne że nie ma więcej wyświetleń ;/
Fajna sprawa z tą zmianą nazwy prowincji po podbiciu.
możliwość zmiany biskupa jest zależna od zasad danej religii
hmmmmnnnnmmnm...... good
Na to czekalem+
Frankenstein. Ząbkowice Śląskie, do 1945 jak było niemieckie.
Miasto jak miasto ;)
Good
Dziękuję Ci
Dla tych co nie ogarniają po angielsku, powiedział facet co nie ogarnia po angielsku :/
xD
Repus dopiero cie zacząłem oglądać ale czy ty mieszkasz może w pile?
Tak
Będzie poradnik z omawiania wszystkiego i rozgrywka dla zielonych?
Będą:P
@@LookasHTW Ty z repsuem jesteście jakąś unią personalną czy co xD
Fajny film
już widzę że to nie są technologie kulturowe tylko innowacje
czyli najlepiej albo innowacje albo technologie
nie technologie kulturowe
moim zdaniem Paradox tutaj zawiódł ustawiając to w taki sposób
primogenitura w late middleages?
to jest w chuj gejowskie
mam nadzieję że to zmienią
tak, jest to Levis, nie Luis i to że nie ma tam podziału jest raczej poprawne historycznie jako że w tedy armie w większości były robione z wieśniaków z prymitywnymi broniami
ci z zbrojami czy na koniach itp, to raczej już albo byli lordowie lub profesjonalna mała załoga/ochrona króla
z tego co wiem pursuit bardziej działa jako dobjanie przeciwników po bitwie
a screen to albo obrona przed dobijaniem albo jakaś inna forma obrony przed jakimś tam atakiem
prowess z tego co widzę można przetłumaczyć jako albo waleczność albo po prostu skill w bitwie czy coś takiego
ale czemu 1066 a nie 867?
Jak to nigdy nie było Wendish Empire? A WJELGA LEHJA?
Frankenstein To prawdziwe miasto
Włączyłem, i w połowie poradnika się odbiłem od tej gry - strasznie dużo czytania, to zdecydowanie nie dla mnie po prostu nie ogarniam fenomenu tych ścian tekstu ALE serię zobaczę! Pozdro!
Dlatego lepiej nie grać w samouczki, tylko popatrzeć trochę jak youtuberzy grają, ogarnąć podstawy, a resztę ogarnąć metodą prób i błędów. Czytania w ck jest owszem sporo, no bo to niemal RPG.
@@plrc4593 dzięki, pozdro!
wita was, yy repus
Dis tin giszt
Kiedyś gry były tylko po angielsku :-)
Wszytko fajnie, pięknie. Ale mówisz w taki sposób, że ni chuj nic nie można zrozumieć. Pół po polsku pół po angielsku. Zdecyduj się. Poza tym czytasz to tak, jakbyś sam nie wiedział co to znaczy. Więc równie dobrze mogłoby to być po węgiersku. Może i trzeba było się uczyć angielskiego, jednak inne języki są mi bliższe. Więc fajnie by było gdybyś objaśniał to wszystko w języku polskim a nie spolszczał angielskie wyrazy.
Mówię jak mi wygodniej XD
po "settings" zamiast "ustawienia" dalem lapje w dol, bo nawet debil tu nie musi szukac slowa
Görlitz? A co jest z Zgorzelcem?
Nie da się słuchać Twojego bełkotu
Zachowania Ai to fajny inglisz
Ważne są Luisy "levies" i chuj :)
Dla mnie ta gierka to jest jak jakaś chińska podróba z ali express Europy Universalis 😂😂😂. Grałem w tą dwójkę na steamie bo była za darmo, to pogralem może 15 min.
Jak za darmo? XDDDD
No CK2 zostało na steam udestępnione za darmo, oczywiście bez DLC które dalej są płatne
@@pogrzebanybunkier378 Ale to jest CK3 XD To tak jak powiedzieć, że EU4 jest zjebane, bo zagrał w EU3 i miało grafikę gorszą od CS 1.6
@@Repus Ja gram w Europę Universalis już od 2 części, i jakoś nie stwierdziłem że jest zjebana, ze względu na grafikę 😂. Nie twierdzę też że CK jest słabą grą ale jak dla mnie to jest zwykły kapeć, ale wiadomo są gusta i gusciki, na pewno trylogia ma swoich zagorzałych fanów.
@@Repus Ale tak to prawda dwójka była za darmo na zawsze przez jakiś czas, nadal leży i się kurzy:)
a jest planowane spolszczenie?
Chaotycznie strasznie.
pajeti
brzmi bardziej poprawnie
bedzie polska wersja tej gry ?
Jest opcja aby nasi wasale i ich wasale nie rozpoczynali wojen z okolicznymi lordami ???
Nie wiem czy zwiększenie crown authority tego nie niweluje
Jakie to DLC ?
Ty z piły jesteś?
Realm proczęwymawiać
Relm
jak chcesz to z angielskim R
ale w tym słowie te ea się wymawia z cichym a
Niemym jak już.
a Ty mądralo wymawiasz ,,chejdż bi o'' nie ma takiego słowa jak chejdż
*litery
Ja masz sprzęt do grania?
PS2
dzieci z romasów przecież nie dziedziczą nic
Ehh że taki dzban dostał klucz
witam czemu ta gra nie ma języka polskiego
witam, bo to jest gra dla światowców
Nie no chłopie serio xD ... nagraj kiedyś inny kraj.
Ok, to następna malopolska w 867
A później Śląsk
Repus dobra dawaj następna grę Toruniem w 1066
jak zwykle brak pl
Kurde nie ma innych Państw niż Polska masakra to sie robi śmieszne już
Nie ma
TYLKO WIELGA BOLZGA!!!