He said, she had a bell- like voice. Amazing comparison, but perfectly true. Velvet and steel, she had it. Still gets my eyes to well over and my heart to wriggle in my chest with sadness and joy at the same time. May she be around forever.
think she is the best gaelic singer ive heard. ive tried to get an mp3 download of her singing the eternal surge of the sea but the ones ive heard have a jump as if its been taken from a record. i had better just buy the cd with it on
Seo a h-aon de glé bheag de mhìneachaidhean air an òran a tha ri ‘m faighinn air RUclips a nì ceartas ri facail a’ bhàird. Math thu, Iseabail, a bhanacharaid: cadal sèimh ort. Thathar ‘gad ionndrainn gu mór fhathast. (Translation: This is one of the very few interpretations of the song available on RUclips that does justice to the words of the bard. Well done, dear Ishbel, sleep well. You are still greatly missed.) 💐
Ishbel is still alive in my thoughts this day. Timeless.
Die schönste und klarste Stimme, die Schottland jemals gehört hat. Ich liebe jeden Ton.
What a voice. Sad she is no longer with us.
He said, she had a bell- like voice. Amazing comparison, but perfectly true. Velvet and steel,
she had it. Still gets my eyes to well over and my heart to wriggle in my chest with sadness and joy at the same time. May she be around forever.
Has to be up there with the greatest Gaelic singers of all time.Her singing of the Piobaireachd of Donald Dubh absolutely haunting
The voice of an angel now sadly returned to whence she came, such gifts she left us all . rest in Peace Ishbel for the gifts.
What a loss. Such depth of feeling touched my heart.
Haunting yet so heavenly
Beautiful voice ❤
Lovely voice❤️
Beautiful.
So missed!
think she is the best gaelic singer ive heard.
ive tried to get an mp3 download of her singing the eternal surge of the sea but the ones ive heard have a jump as if its been taken from a record.
i had better just buy the cd with it on
Seo a h-aon de glé bheag de mhìneachaidhean air an òran a tha ri ‘m faighinn air RUclips a nì ceartas ri facail a’ bhàird. Math thu, Iseabail, a bhanacharaid: cadal sèimh ort. Thathar ‘gad ionndrainn gu mór fhathast. (Translation: This is one of the very few interpretations of the song available on RUclips that does justice to the words of the bard. Well done, dear Ishbel, sleep well. You are still greatly missed.) 💐
what was the second song she sang?
Gura muladach sgìth mi (Sad and weary am I).