apparently that's how it's pronounced in Japan, officially. translate.google.com/?sl=en&tl=ja&text=google%0A&op=translate which makes sense for such a large company to have an official pronounciation for a different market that would really struggle to say the English name.
@@asdffsdafdsafdsa7877 yeah that's machine pronounciation though isn't it? When it becomes a loaned word, it's not too hard to say it the original way which is what chat was encouraging.
@@usakenvi i just checked it on google and it pronounced プルプァ (with small ア) as purupua. So i think miko was right about it, it really is pronounced as purupua
@@devilopment3291 The Demon Lord already took my native Spanish tongue, Japanese and Spanish have similar pronunciation structure and I say purupuru too.
@@Jebediah_Tweed Close. The final katakana for a is in subscript. That means it is a modification of standard Japanese pronunciation that attempts to mimick a non-native sound. The closest transliteration would be "Purupwa" but the "pwa" sound doesn't exist in Japanese, making it difficult for her to say it. The tendency is to pronounce the final u in "PURUPUa" to produce "pwa" but there can be some variability on how much stress is placed on the "u".
The fact that the thing went on Even after she changed her model makes it look like if a time skip happened and Even years later she is still not able to Say it properly
I don't see anything wrong tbh. It wrote プルプァ and you call it Purupua, it's accurate. And furthermore, Miko said it more accurate as Purupwa, because if you want to call it as straight as Purupua it should be プルプア (with big "a"). As it have a small "a" プルプァ so it's very accurate to call it Purupwa.
Her r/l pronunciation is very unnatural and childish. I hear her like "puwupua buwokku" or "puupaa bwoku" in many instances. (My native language is Korean, it definitely has some differences in phonetics with Japanese, but I think it is not affecting so much in this case)
Why would she say "purple block" when that's not what the block is even called? I guess you were too busy failing to be funny to atctually have time to pay attention to the video.
She has so many pronunciations for it, I can't even remember what she was trying to say anymore, lol.
Same lol, still I chuckled 😂
"Are you making fun at me?"
*No, but actually yes.*
Ah yes, the spiritual successor to "Ok gugulu".
That was the first thing that hit me with this lol
sasuga HoloBabies
Gulugulu lmao
apparently that's how it's pronounced in Japan, officially. translate.google.com/?sl=en&tl=ja&text=google%0A&op=translate which makes sense for such a large company to have an official pronounciation for a different market that would really struggle to say the English name.
@@asdffsdafdsafdsa7877 yeah that's machine pronounciation though isn't it? When it becomes a loaned word, it's not too hard to say it the original way which is what chat was encouraging.
"It's Purpur block."
Miko: "IT"S PURUPWA BLOCK!"
"Okay it's purupwa block now."
@@usakenvi I blame the Romans, Angles, Jutes, Saxons, Vikings and Normans for invading and polluting the language with their inconsistencies. 😁
@@usakenvi Purpur is a perfectly good color name and is pronounced exactly how it's spelled, pur pur.
Gugulu
Welp....purpur it is then
@@usakenvi i just checked it on google and it pronounced プルプァ (with small ア) as purupua. So i think miko was right about it, it really is pronounced as purupua
*imagine miko made it as her password on accounts, the system might even given up on itself*
VOICE RECOGNITION : PURPURA BLOCK.
The "Do you forget your password ?", become "Sorry, we forget your password"
“Omelette du fromage!!”
@@dragonmyballsz268 LMAO now I want a comedy skit between a robotic human and a humanlike robot.
At the end of the vid, you can't even tell what wrong anymore....
*Purapu intensifies*
2:44 HOLT SHIT I'M NOT READY FOR THAT
The test is not that hard
The test:
1. Spell Purpur Block
A. Purupwa Block
B. Purupuru Block
C. Puruwa Block
D. Pururupwa Block
Puwupwa bloku
Writes another option: Pupwa block
Q: How is プルプァ pronounced?
A) Purpwa
B) Purupwa
C) Purpur
D) Purupuwa
@@ChromaLuke
E) _PaRappa the Rapper_
A.
Now I can't even pronounce it right...
It seems Demon lord already taken your tounge
@@devilopment3291 The Demon Lord already took my native Spanish tongue, Japanese and Spanish have similar pronunciation structure and I say purupuru too.
Guys she isnt sounding dumb, shes just speaking elite
2:12 Sound when you turn on the night vision.
And another one at 2:26
HAHAHAHAHAHA
lmao
just went in Mw to check and its true
Wtf HAHAHAHAHAHAHAHA
2:43 miko - nee San ga kita..
that dude who made that purpur block account is a legend
2:44 this, i need more of this
At first i think that voice will be changed
Ara ara intensify ~
Seeing her reaction afterward, even Miko is shocked at how sexy that sounded XD
*heavy breathing intensifies
I thought she was trying to say 'Purple' block lol
well it's most likely named purpur to sound like "purple" anyway
Sorry to correct you but it should be :
thought "she" was...
@@wolfbearice I don't know how I missed that, lol
I heard Purple block too
not sure if other languages have the word as well but purpur is german for purple.
2:38 that sigh of frustration is everything to me
2:49
miko: purupwa block purpa block purupwa block
some guy in chat: *forgive me father*
I like how she didn't care until it was a users name.
That is professionalism.
I swear it gets worse the more she says it.
If she says purupwa or purpwa then I'm calling it that forever
She can't pronounce "purple" like I say it, but, in fairness, I can't say it the way she pronounces it either.
In fairness it's a purpur block and the japanese katakana fo it reads as purupuru
Actually it's kinda hard to read on my phone it might say pu ru pu a プルプア
@@Jebediah_Tweed Close. The final katakana for a is in subscript. That means it is a modification of standard Japanese pronunciation that attempts to mimick a non-native sound.
The closest transliteration would be "Purupwa" but the "pwa" sound doesn't exist in Japanese, making it difficult for her to say it. The tendency is to pronounce the final u in "PURUPUa" to produce "pwa" but there can be some variability on how much stress is placed on the "u".
2:44
That was sudden
Miko: I'm not lying.
*she said while lying*
we have been blessed with the good ol' model
After awhile, it all just starts to blend together. That is the power of the purupwa pupwa block
She pronunces it correctly, it's always chat that is wrong
Purupwa block does sound 10 times more kawaii than the original.
Another elite move from our favorite shrine maiden.
i don't like to be treated as kid
also Miko:
She teaching us Elite Language
2:42 miko channels her inner orange juice
"Purupwa Brocku" is the best block in the world
2:44 MIKO ONEESAN VIBES
Elite pronunciations
Purupurupuru
I love your intro, even if it makes some part of my brain think my monitor is dirty.
FAQ News is the only news source I trust.
Elite pronunciation, just like Sui-chan (Sora-chan) we now have a new contender.
Petition to rename "Purple block" to "Purupwa burokku"
Ah yes purupwa goes butterfly patapata on freedom lady. Morgan freedom america together!!
Elite: purupuwa block
Mojang: note that down, that's gonna go in the next update
Miko went onee-san at 2:43 trying to pronounce purple.
Was not expecting grown Miko at 2:45
2:44 AGAIN, AGAIN!!!!
2:43 that voice was so close to that Sanoba Witch intro lol i love it
2:43 Purupuwa Blokku Oneesan Mode
purupa purubwa pupwa burpuwa puwpa purpula purupuwa pupra ppurupura purpur purupaa
2:44 M-mommy Miko
Thanks for this!
Purupuru block, must be a Gundam block
didn't expect this tho 2:44
Appreciate you translating archived streams!
Each time Miko pronounces it different
Japanese : purupa burokku
Elite English : purupwa block
Miko is like a toddler speaking. I love it.
2:44
I'm getting some ara ara vibes on her voice here.
Its so adorable i love it
The fact that the thing went on Even after she changed her model makes it look like if a time skip happened and Even years later she is still not able to Say it properly
I imagine when cat purrr, they will just said "neko purupurupuru"
Purple Burglar Alarm moment
Purpur Block
chat: NANTE?
That's just the elite way to pronounce it.
The intro makes me laugh everytime
Ah the good old derpy model
Sounds like she's saying Purple block to me so she is saying it right.
I imagine mikopis gonna become Purupwa blocks now
The poo power block is one of the best-looking blocks in Minecraft, in my opinion.
Miko is so elite she has twenty different prononciations for the same word ! Sasuga !
I feel like a child saying purpur.
Purpuwa block is PURPUWA BLOCK!
New Block Added:
Purupwa Block
Crafting Material:
Sakura Flower + Purple Block
*The elite who cried "purupura blocku"*
2:44 Miko ONEE-SAMA!!! We need a daily segment with her.
2:44 when you turn on the night mode
Setelah melihat video ini saya lupa cara bilang purpur block
Sama akwkwowk
Alternate title: Baby learns how to say poo poo block
2:44 I felt a different vibe from this purupuwa block
So it's the same thing as "ok guguru" 😂😆
I love your outro
2 Live3Ds have passed and she’s still struggling with that word lmfao XD
That’s elite block to you
silly miko it’s “purapura blocku”
No mate, it's "purupuruwa buroku"😂
Elite pronunciation
Take a shot everytime she mispronounces purple block.
Obviously Mojang is wrong here, of course its purupwa block.
Aaaah, our elite baby learning to speak 😌😍😍
Don't pick on the elite, kids.
Because of the amount of times I've heard her pronounce it, I dont even know what its actually called now anymore lmao.
Mikochi is so adorable ❤️
Purupur Purisoner
She growing up
omg how many times she says purpwra blucka
She is more baby than idol
did Miko ever did "Ara Ara" before? because i think her real voice is very suitable for it.. hahaha
Miko is a baby so it's to be expected.
She’s such a baby
使いにくいよねぇ、プルプルブロック
I remembered that Grandayy parody of the RiceGum diss track
it sounds like she has a mouth full of marbles XD
Parupura Blook-chan~
I don't see anything wrong tbh.
It wrote プルプァ and you call it Purupua, it's accurate.
And furthermore, Miko said it more accurate as Purupwa, because if you want to call it as straight as Purupua it should be プルプア (with big "a"). As it have a small "a" プルプァ so it's very accurate to call it Purupwa.
Well, it's just chat being chat, I guess.
Teasing and making fun of people, even when they (chat) are wrong.
Weeb dork lol!
Ya I was confused about this too.
Her r/l pronunciation is very unnatural and childish. I hear her like "puwupua buwokku" or "puupaa bwoku" in many instances. (My native language is Korean, it definitely has some differences in phonetics with Japanese, but I think it is not affecting so much in this case)
Me: It's purple block
Miko: purupuwa buraku
Me: purple block
Miko: no, purupuwa buraku
Me: Aight, purupuwa buraku it is then.
Why would she say "purple block" when that's not what the block is even called? I guess you were too busy failing to be funny to atctually have time to pay attention to the video.