Always remember that if it wasent for the Danish version ther was NO "the julekalender" but i think that all countrys did it the way thats worked for them.
Tanskalaiset ja Norja pojat ei tykkää tästä, koska ne hoksaa, että tää on paljon parempi ja nitä vituttaa. :D Ei Suomalaista Näsää voita kukaan. Eihän niillä toisilla ees parta kasvanu. Jotain pojannullikoita.
Kaikki muut pohjoismaalaiset on täällä haukkumassa tätä suomalaista joulukalenteria. Aika omistuista kyllä senkin takia että eihän ne voi ymmärtääkään tästä mitään. Sitä paitsi, telkkariohjelmiahan muutenkin levitetään ympäri maailmaa, kaiken maailman tietokilpailuja ja sarjoja tehdään eri maissa uudestaan alkuperäisen formaatin mukaan.
@SirSchumii Agree. But the Norwegian version by the Travellin Strawberries has been adapted to fit Norwegian Television, they even have more jokes in that version :) All respect to Denmark for makin this great series though :) And The Germans grrr.. They always dub everything. Finnish version is the worst i have heard, though i haven't watched it myself since i cannot understand Finnish :p
I must disagree with you, the danish acting is very good and some where overacted in a way that makes fun of a certain stereotype of danes. So in my eyes the Norwegian / Finnish versions seems very poor compared with the real deal.
Always remember that if it wasent for the Danish version ther was NO "the julekalender" but i think that all countrys did it the way thats worked for them.
Looks ALOT like the JUTLAND(not Cobenhagen) version to me 😛
Tanskalaiset ja Norja pojat ei tykkää tästä, koska ne hoksaa, että tää on paljon parempi ja nitä vituttaa. :D
Ei Suomalaista Näsää voita kukaan.
Eihän niillä toisilla ees parta kasvanu. Jotain pojannullikoita.
Killjoy45 nii
Kind of a cop out that all three versions use the same dog
why does'nt anybody like the finnish version..? Vittu mä repeen tälle :D:D
Kaikki muut pohjoismaalaiset on täällä haukkumassa tätä suomalaista joulukalenteria. Aika omistuista kyllä senkin takia että eihän ne voi ymmärtääkään tästä mitään. Sitä paitsi, telkkariohjelmiahan muutenkin levitetään ympäri maailmaa, kaiken maailman tietokilpailuja ja sarjoja tehdään eri maissa uudestaan alkuperäisen formaatin mukaan.
Because niil ei oo kunnon huumorintajuu.
Pentti
Benny looks SO russian in this - I wonder why...
Vad är det här, låter som finska men alla kommentarer är på norska?? Förklara.../ZEZ
The dog is the same! Lol
suomi rulaa!
Hehehe :D "Benty" :D
Hilarious!
Benny/"Benti" looks like Dima Bilan :O
skal si det sånn takk til danmark som fant opp the julekalender :)
Yeah, the Norwegian is definitely the best! :D
Eeeeh... The danes wasn't supposed to act good..
@SirSchumii Agree. But the Norwegian version by the Travellin Strawberries has been adapted to fit Norwegian Television, they even have more jokes in that version :) All respect to Denmark for makin this great series though :) And The Germans grrr.. They always dub everything. Finnish version is the worst i have heard, though i haven't watched it myself since i cannot understand Finnish :p
I think both the Norwegian and Finnish versions are overplayed. Not much of the originals subtlety is left here
keltaisen sivu
Yes.. The norwegian one is the best! But it's not the orginal! My god!!!
I must disagree with you, the danish acting is very good and some where overacted in a way that makes fun of a certain stereotype of danes. So in my eyes the Norwegian / Finnish versions seems very poor compared with the real deal.