No star studded audience.... No illuminated stage... Just a small table on which they play the instruments... I'm in awe.. Thank you Bhupen da and all those who were behind this magical piece of music. This song is something else...
Many years ago in my childhood at a CALCUTTA puja pandel, I was introduced to Dr.Bhupen Hazarika with Ami Ek Jajabor. I became a fan then! Years later....his presence is missed. Rest In Peace sir! Forever a fan!! -12/12/19 USA.
I'm from Rajasthan. I don't understand anything but I'm in love with the voice of Bhupen da. Such a beautiful voice ❤! Lots of love from Rajasthan. We are so proud of him👏💕
I'm from Thailand. I don't understand it song but I feel like that it's a heart touching song.BHUPEN HAZARIKA all of the Indian fomous respectable singer.its the song of my father's favourite song so I much love this loving and auasome song .long live BHUPEN HAJORIKA 🙏🙏.
After SD Burman, Late Bhupen Da had such a deep voice. I don't have any knowledge of music 🎶 but he has such a haunting effect on my mind. Kudos to him. May his soul rest in peace.
Real pride of India....the son of Brahmaputra.....Assam....who needs no explanation..... legendary Bharatratna....every word of your composition carries deep meaning....I m just amazed to feel the sence of you poems....we will always remember the great soul... 🙏🙏
Superb song sung by Great Singer Bhupen Hajarika Saheb. He should always remain in every Bhartiya's heart for ever. Jay Hind Vande Mataram Jay Bhupen Hajarika Saheb our Nation pride.
Thanks for liking my comments. Late Honerable Bhupen Hajarika Saheb was really a superb Singer with the Natural voice. O Ganga Tum Bahati Honerable Kyun. Ek Kali Do pattiyan Najuk Najuk Ungaliyan Khel Rahi Thee Ratanpur Ke Bagiche Mein superb
I respect this great soul from the bottom of my heart... The lyrics of his songs unveils a deep inner meaning. I can't explain how much more I am beginning to understand and respect Dr. Bhupen Hazarika & his works. And lastly, this very song brings tears in my eyes. I am in love with this song. You will be remembered forever sir....!!!!!!
This song make me cry every time i listen to this song, after going through couple of search i found the original Assamese version. This song is the pain deep from heart which very few people don't know was created during Sino-India war , when the condition of Assam was extremely bad.This song is dedicated to Axomi Aai ('The motherland Assam').
Assamese version 'Buku hom hom kore' is from Assamese patriotic film 'Maniram Dewan'. The direction of that film n music was completely done by Dr. Bhupen Hazarika himself
Bhupen hazarika had also been considered for nl award for Rudali songs 1993 along with KJU's classic song in Sopanam film in Mal. Its so melodious, soulful, nd romantic, so to speak, emoting our plural cultural, ethnic nd nomadic ethos. Rudali speaks a lot.. No other singer can appeal the feel, even Lataji.
'गीत बुढे नहीं होते 'उनके चेहरे पर झुर्रियां नहीं गिरती "वो पलते रहते हैं चलते रहते हैं 'सुनने वालों की उम्र बदल जाती है।हिंदी गीत सदाबहार है ।🌿❣भुपेन दा को हार्दिक शुभकामनायें व नमन❤
My heart burns and bleeds in angst O mother Who robs my sleep O mother What can I do for you as a son My life is at your feet O mother The moon in my country is enwrapped in depths of darkness While sparks possess every pore I am restless My mother is held captive in An impregnable fortress We will breach it no time at all I promise you a dawn of freedom I offer my blood at thy altar O mother Translated by me ......
The iconic singer Bhupen Hazarika is not only a singer of Assam only but was born to be a singer for all humanities . The most blessed Assamese people should share Bhupen Hazarika with us the non Assamese the world over . I love Assam ! 💐 💐 💐 ::
This was Dr Bhupen Hazarika's stage performance in 2003. This classic song was written, composed & sung by Dr Hazarika in 1963 Assamese movie " Maniram Dewan". It became "Megh Thom Thom kore" in 1978 Bengali movie "Simana Periye" from Bangladesh & finally as " Dil hoom hoom kare" in 1993 Hindi movie "Rudaali". All three versions were accepted equally to the core.
My heart burns and bleeds in angst O mother Who robs my sleep O mother What can I do for you as a son My life is at your feet O mother The moon in my country is unwrapped in depths of darkness While sparks possess every pore I am restless My mother is held captive in An impregnable fortress We will breach it no time at all I promise you a dawn of freedom I offer my blood at thy altar O mother Translated by me ......
My heart burns and bleeds in angst O mother Who robs my sleep O mother What can I do for you as a son My life is at your feet O mother The moon in my country is enwrapped in depths of darkness While sparks possess every pore I am restless My mother is held captive in An impregnable fortress We will breach it no time at all I promise you a dawn of freedom I offer my blood at thy altar O mother Translated by me ......
Bhupda is real Jewel of India, he is like a creator for mankind. He is all time megastar in music in universe. Bharat Ratna Bhupen Hazarika is like Bhagawan in Indian music industry.
I was in Assam for few years, this song first I heard at one of my colleague 's house, just attract me, but when I saw the the Moni ram Dewan, and when this song played on the screen it just pierced my heart, and whenever I hear this song tears roll down of mine
I am speechless to complement you sir🙏 Only one thing i know that you are like The sun in creative world...no one can replace you... recreate your Art......🙏🙏
My heart burns and bleeds in angst O mother Who robs my sleep O mother What can I do for you as a son My life is at your feet O mother The moon in my country is enwrapped in depths of darkness While sparks possess every pore I am restless My mother is held captive in An impregnable fortress We will breach it no time at all I promise you a dawn of freedom I offer my blood at thy altar O mother Translated by me ......
Brilliant translation. Thank you so much! I understand Assamese a little bit just the basics. This song is my father’s favourite. He is fluent in Assamese, your translation helped me understand it even more.
Bhupen Hazarika has used songs as a language to explain this humanity the truths and warned everyone about the things.The songs have a more deeper meaning than many people think.only a Assamese person will understand the deep meanings.But at the end ভূপেন হাজৰিকা আপোনাক প্ৰণাম।
The most tenerness singer of the world. I'm from South America, I don't understand anything but he brings me peace to my soul. Can someone translate the title and lyrics for me? Tks
Hi Carlos, Thank you for your interest in Indian songs, This is for you.. Dil hoom hoom kare, ghabraaye My heart is gasping, it shivers in fear Ghan dham dham kare, darr jaaye The clouds are thundering, my heart becomes afraid Ek boond kabhi paani ki mori ankhiyon se barsaaye A drop of water sometimes flows from my eyes Dil hoom hoom kare, ghabraaye My heart is gasping, it shivers in fear Teri jhori daaroon, sab sukhe paat jo aaye When I spread (open) your bag, all the dry leaves come Tera chhua laage, meri sukhi daar hariyaaye When you touch me, my dry branch (body) becomes green Dil hoom hoom kare, ghabraaye My heart is gasping, it shivers in fear Jis tan ko chhua tune, us tan ko chhupaaoon The body that you touched, I am hiding that body Jis man ko laage naina, voh kisko dikhaaoon The mind that you saw with your eyes, who do I show that to? O more chandrama, teri chaandni ang jalaaye Oh my moon, your moonlight burns my body Teri oonchi ataari maine pankh liye katwaaye You are up on a high balcony; I have cut off my wings Dil hoom hoom kare, ghabraaye My heart is gasping, it shivers in fear Ghan dham dham kare, darr jaaye The clouds are thundering, my heart becomes afraid Ek boond kabhi paani ki mori ankhiyon se barsaaye A drop of water sometimes flows from my eyes Dil hoom hoom kare, ghabraaye My heart is gasping, it shivers in fear...
1st I heard Ami Ek Jajabor at a Durga pandal in CALCUTTA I was about 10. Since then have been a fan. When many years later I got married to an Assamese lady I found out that Dr.Bhupen Hazarika was Assamese. Since then have listened to his Bengali and Assamese versions (Although I can't understand Assamese lol ) They are all great songs! We miss you Dr.Bhupen Hazarika R.I.P
So awesome Dr. Bhupen ji ❤️. R.I.P and remain good wherever you are and may God keep his soul in peace always and may his family members remain good in the future. Lots of love and respect to you and aaponi amr hokolor proud and pride of our Assam, India. And keep your blessings with the country and with all of us 🙏❤️🎵 🙂. Jai Hind 🇮🇳❤️🙏
No star studded audience.... No illuminated stage... Just a small table on which they play the instruments... I'm in awe.. Thank you Bhupen da and all those who were behind this magical piece of music. This song is something else...
music doesn't need ornaments glow glitz.
Music needs instruments voice labor of love. Riyaz.
Many years ago in my childhood at a CALCUTTA puja pandel, I was introduced to Dr.Bhupen Hazarika with Ami Ek Jajabor. I became a fan then! Years later....his presence is missed. Rest In Peace sir! Forever a fan!! -12/12/19 USA.
Very melodious songsung by Bhupen da.I like this song and Ganga tum kkinv bahati hun as well
I'm from Rajasthan. I don't understand anything but I'm in love with the voice of Bhupen da. Such a beautiful voice ❤! Lots of love from Rajasthan. We are so proud of him👏💕
thanks from assam
tq
Gajab Mahan Shandaar kitna great hain apne deshwasi
The song is picturised for Rajastan based Hindi Film. Its his own lyrics as far as I understood. Not sure exactly.
Thank you so much for that
What a magical voice of Bharatratna Bhuepn Da! Respect from Mumbai Maharashtra
Do you know him
How can he sing such a complicated song so easily...........He makes it look like a child's play :)
RESPECT
I was thinking the same . I can sing but I always struggled with this song , and here he makes it looks like he’s not even making an effort
That’s why he is legend.
@@madhunair6813 m
I'm from Thailand. I don't understand it song but I feel like that it's a heart touching song.BHUPEN HAZARIKA all of the Indian fomous respectable singer.its the song of my father's favourite song so I much love this loving and auasome song .long live BHUPEN HAJORIKA 🙏🙏.
Bhupen hazarika is died on 2011
Chal jhutta
ฉันไม่คิดว่าคุณเป็นคนไทย ฉันคิดว่าคุณน่าจะเป็นชาวมุสลิมบังคลาเทศบางคนที่อาศัยอยู่ในประเทศไทย
@@st3231 right he is a Geda Bangladeshi muslim
After SD Burman, Late Bhupen Da had such a deep voice. I don't have any knowledge of music 🎶 but he has such a haunting effect on my mind. Kudos to him. May his soul rest in peace.
Real pride of India....the son of Brahmaputra.....Assam....who needs no explanation..... legendary Bharatratna....every word of your composition carries deep meaning....I m just amazed to feel the sence of you poems....we will always remember the great soul... 🙏🙏
Superb song sung by Great Singer Bhupen Hajarika Saheb. He should always remain in every Bhartiya's heart for ever. Jay Hind Vande Mataram Jay Bhupen Hajarika Saheb our Nation pride.
Thanks for liking my comments. Late Honerable Bhupen Hajarika Saheb was really a superb Singer with the Natural voice. O Ganga Tum Bahati Honerable Kyun. Ek Kali Do pattiyan Najuk Najuk Ungaliyan Khel Rahi Thee Ratanpur Ke Bagiche Mein superb
सरस्वती स्वरूप श्री हजारिका जी आवाज कर्ण से होते हुए सीधे दिल मे उतर जाती है ऐसे महान गायक को कोटि कोटि नमन🙏
I am from Maharashtra. I do not understand any thing but the voice of hajarika is so loveable. I like it though I do not understand. I proud of him.
The Assamese part of the song is dedicated to mother! I will send you the lyrics in Roman and the translation
I am a khasi,I don't know a word about Assamese but the melody of the song is deep felt in my heart, hat off Bhupen ji .
Singing like this at such age is just mind blowing. Today's singers are like dust in front of him.
I respect this great soul from the bottom of my heart... The lyrics of his songs unveils a deep inner meaning. I can't explain how much more I am beginning to understand and respect Dr. Bhupen Hazarika & his works. And lastly, this very song brings tears in my eyes. I am in love with this song. You will be remembered forever sir....!!!!!!
What's a heart touching song..Nobody can fill up the absence of Bhupenda 'The voice of Assam'.
The voice of undivided India.
i am form america . i am proud of him . i love this song very much. bhupeen da voice is very wongerfull.
ভুপেন দা ,,
আপুনি আজিও আমাৰ মাজত জীয়াই আছা,,
So gorgeous
Very deserved award Bharat ratna to bhupen hazarika,the legendary singer.
Kya baat
He got it bro
He devoted his whole life in social upliftment and his songs acted as one of his tools in that great work
সেই কলেজীয়া দিনত আপোনাৰ গান শুনিবলৈ বিহুৰ বতৰত ৰাতি ১টা বজালৈ কতদিন ৰৈ আছিলো।সচাকৈ আপুনি এজন মহান শিল্পী। আপুনি নিজেই লিখি সুৰদি নিজেই গায় আৰু জাতিৰ বাবে,মাতিৰ বাবে ,মানুহৰ বাবেআৰু দেশৰ বাবেই গায়। আপুনি সচাকৈ অসমৰ, ভাৰতৰ গৌৰৱ।চাগে আপুনি অসমীআ হোৱা বাবেই দিল্লীএ আপোনাক ভাৰতৰত্ন ৰ পৰা বঞ্চিত কৰিলে।বৰ দুখ পাইছো।
Nice comment.
Xosa 😭😭.........just for being a prowd assamese
এইজনা মহান শিল্পীক শত কোটি 🙏🙏🙏🙏
হাজৰিকা দা আজিওঁ প্ৰতিজন অসমীয়াৰ হিয়াৰ মাজত জীয়াই আছে। He is great. Jay ho Bhupen Da
What an incredible voice... 😍😍😍😍Love from kerala..
❤❤ 🙏 frm assam
ভূপেন হাজৰিকা দেৱৰ অমৰ সৃষ্টি 🙏🙏🙏
I really consider Bhupen Hazarika as a Jibonmukhi musician.. respect ,love , admiration~
M
❤️❤️❤️❤️❤️❤️👍👍👍👍😘😘😘😘🤩🤩🤩😍😍😍😍😍😍🔥🔥🔥🔥👨❤️💋👨👨❤️💋👨👨❤️💋👨👨❤️💋👨👨❤️💋👨👨❤️💋👨👨❤️💋👨👨❤️💋👨👨❤️💋👨👨❤️💋👨👨❤️💋👨👨❤️💋👨
❤️❤️❤️❤️❤️👍👍👍😘😘😘😘❤️😘😘😘😘😘😘😘😘🌷🌷🌷🌷🌷🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹
This song make me cry every time i listen to this song, after going through couple of search i found the original Assamese version. This song is the pain deep from heart which very few people don't know was created during Sino-India war , when the condition of Assam was extremely bad.This song is dedicated to Axomi Aai ('The motherland Assam').
Hambi
Aadda
Superb
Oo I was not aware. Thanks friend for information.
Assamese version 'Buku hom hom kore' is from Assamese patriotic film 'Maniram Dewan'. The direction of that film n music was completely done by Dr. Bhupen Hazarika himself
Oh My God !!! My guru Late Dhanjit Sarma sir is playing Mandolin 😭😭😭
Thanks for mentioning. I was always wondered who is this god of Mandolin!
Those who dislike, shame on u guys, this man is a legend
Best song today and still better tommrrow God bless you
ভাষা যেন নাই শলাগিবলৈ, তথাপিতো অদ্বিতীয়;জীয়াই অজস্র ধন্যবাদ কিয়নো অনুগামীৰ মাজত জীয়াই আছে কালজয়ী ভূপেন দা।ত
সৰ্ব কালৰ সৰ্বশ্ৰেষ্ঠ গায়ক হয় ডঃ ভূপেন হাজৰিকা মামা শত শত প্ৰণাম মহীৰূহ তোমাক ।🙏🙏🙏
one of the most underrated poet & musician of India..few outside the north- east and Bengal ever got to know of his greatness.
sorry
Gadhwali songs
@@progamerkartik4779 Assamese song
Darun sir
Ooo hello g. Underrated or he..?? Kya baat krrai. He is the awardee of highest civilian award "Bharat Ratna".
Wonderful voice and song. It is pleasure to hear this song from Bhupen Hajarikaji.
This song gives me goosebumps
And innerpeace to my soul.....😍❤😊
Heart touching... my Salute to Bhupen Hazarika 🙏🙏
People who r disliking may have not heard the full video n may be they do not have the capacity to understand Shri BHUPEN HAZARIKA's depth!
. ഭൂപൻ ഹജാരികയുടെ സംഗീതം നമ്മേ ഏതോ ലോകത്തിലെത്തിക്കുന്നു ! Music has no boundaries of Language ...
ভাষা নাই শলাগিবলৈ, তথাপিতো অদ্বিতীয়;অনুগামীলৈ অজস্ৰ প্ৰণিপাত কিয়নো জীয়াই আছে অনুগামীৰ হৃদয়ত কালজয়ী কিংবদন্তি ভূপেনদেউ।
बहुत प्यारी धुन, मधुर आवाज स्व भूपेन दा,सादर नमन प्रणाम
Bhupen hazarika had also been considered for nl award for Rudali songs 1993 along with KJU's classic song in Sopanam film in Mal. Its so melodious, soulful, nd romantic, so to speak, emoting our plural cultural, ethnic nd nomadic ethos. Rudali speaks a lot.. No other singer can appeal the feel, even Lataji.
Exactly sir
Lv u Bhupen da 💓💓💓
The greatest Man of World 🙏🙏🙏
Bharat Ratna Bhupen Da ! No words to describe his talent, speechless!
Simply marvellous....will our modern generation ever be inspired by you to focus on improving the standard of their horrendous lyrics.
A legend singer, we are proud of him
Immortal, heart touching, we are lucky to have him and heard his creativity.
ভাষা যেন নাই শলাগিবলৈ, তথাপিতো অদ্বিতীয়;অনুগামীলৈ অজস্র ধন্যবাদ কিয়নো অনুগামীৰ মাজত জীয়াই আছে কালজয়ী ভূপেন দা।ত
ভাষা যেন নাই শলাগিবলৈ, তথাপিতো অদ্বিতীয়; অজস্র ধন্যবাদ অনুগামীলৈ,কিয়নো অনুগামীৰ মাজত জীয়াই আছে কালজয়ী ভূপেন দেউ।
Love you Bhupen Da,
Lots of love to all Assamese 💖
From Haryana
Thank you so much. 🙏🙏
Thank you so much from the Assamese.
Do you know him??
'गीत बुढे नहीं होते 'उनके चेहरे पर झुर्रियां नहीं गिरती "वो पलते रहते हैं चलते रहते हैं 'सुनने वालों की उम्र बदल जाती है।हिंदी गीत सदाबहार है ।🌿❣भुपेन दा को हार्दिक शुभकामनायें व नमन❤
I love Assamese songs though I'm not understand love guwahati as well.love from Shillong 👏👏👏
Magical melody... i dont know even a single Assame word....but the melody...WONDERFUL
My heart burns and bleeds in angst O mother
Who robs my sleep O mother
What can I do for you as a son
My life is at your feet O mother
The moon in my country is enwrapped in depths of darkness
While sparks possess every pore
I am restless
My mother is held captive in
An impregnable fortress
We will breach it no time at all
I promise you a dawn of freedom
I offer my blood at thy altar
O mother
Translated by me
......
Zssmeze sex ixeo. Omin
^_^
The iconic singer Bhupen Hazarika is not only a singer of Assam only but was born to be a singer for all humanities . The most blessed Assamese people should share Bhupen Hazarika with us the non Assamese the world over . I love Assam ! 💐 💐 💐 ::
Nice song
@@bidyutkantidutta9333 go kgowbkn vllabkbxjkhgo
This was Dr Bhupen Hazarika's stage performance in 2003. This classic song was written, composed & sung by Dr Hazarika in 1963 Assamese movie " Maniram Dewan". It became "Megh Thom Thom kore" in 1978 Bengali movie "Simana Periye" from Bangladesh & finally as " Dil hoom hoom kare" in 1993 Hindi movie "Rudaali". All three versions were accepted equally to the core.
এই গীত শুনি থাকিলে মনটো ভাল লাগি যায়।মই সদায় শুনো বুলি কলেও ভুল কোৱা নহব।
Shri. Bupen ji is a classic example of a "Legend" .....
This is class. Can anyone render this even close to this master..
mother board my
mother board .
ooo bhupen da mur o aapunar dore dangor singer howar aakha aase youtup mk aapunr lokok riqest krsu mk aagbarhi lui jawk mk nbo aahok
@@bhaskar-yf7nr 2W2Q2
Wqaw
@@kakumoni3377
AQ1.
Great mastero blessed by Goddess Saraswati. Miss you BhupenDa. Some lines in Hindi adding more beauty to the lovely Assamese song ❤️
Thank you, Bhupen Da! For enriching Indian music and Indian film music with your resonant voice and leaving an indelible imprint in the music world!
My heart burns and bleeds in angst O mother
Who robs my sleep O mother
What can I do for you as a son
My life is at your feet O mother
The moon in my country is unwrapped in depths of darkness
While sparks possess every pore
I am restless
My mother is held captive in
An impregnable fortress
We will breach it no time at all
I promise you a dawn of freedom
I offer my blood at thy altar
O mother
Translated by me
......
My heart burns and bleeds in angst O mother
Who robs my sleep O mother
What can I do for you as a son
My life is at your feet O mother
The moon in my country is enwrapped in depths of darkness
While sparks possess every pore
I am restless
My mother is held captive in
An impregnable fortress
We will breach it no time at all
I promise you a dawn of freedom
I offer my blood at thy altar
O mother
Translated by me
......
@@syedahmedshahmanju4351 ssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssssss
@@syedahmedshahmanju4351 sssssssssssssss
But unfortunately he is not with us now 😥😥😥
Tis is the big message for the people. we never missing Bhupen da in our mind an her all fabulous song.......
The real son of mother Assamese......... 🙏🙏🙏🙏
Ll
A very soulful song by our revered Bhupenda.May GOD bless his soul!
Singh Tejinder know.
Muktikam Hazarika
I loved him songs
Asad madnee8
Singh Tejinder
He is immortal through his songs🙏
no words i have to say our assam diamond..its really heart touching
JdodKY
Bhupda is real Jewel of India, he is like a creator for mankind. He is all time megastar in music in universe. Bharat Ratna Bhupen Hazarika is like Bhagawan in Indian music industry.
Bhupanji.. aapka swar m bhramit ho gaye hum.. aap ki awwaz kabhi bhool nahi sakthe... koti koti namaskaar
It feel my eyes with tears 😭😭Bhupen da is a tune of Assam.please bless us from heaven sir
Thanks for uploading these universal and ever green songs
Respect to Dr. Bhupen Hazarika from Turkey. 🇹🇷
I love this song very much... I am from Assam from Mangaldai... Thank you Bhupen Da for this sweet songs...
I was in Assam for few years, this song first I heard at one of my colleague 's house, just attract me, but when I saw the the Moni ram Dewan, and when this song played on the screen it just pierced my heart, and whenever I hear this song tears roll down of mine
One is taken to a different world. To my mind, even better than Lata's rendition.Wonderful!!!!!!!
Jagarlapudi.V. Suryanarayana 2
Right
Same here too...love his bass n melodious voice
Vupen da amor hi
His fame spread world wide. He is in our heart dr Bhupen hazarika.
This song brings tears to my eyes everytime I hear it. Respect from Umphang thailand.
Evergreen singer,can't be forgotten for long...... !
Who said that bhupen da is no more he is there in the heart of every assamese and he will be there
U told true thing
Great great great 😃👍. Sooooooper rendition n melodious voice. I am great fan of him.
Legends never Dies...They lives in Heart... Joi Aai Axom..
I am speechless to complement you sir🙏
Only one thing i know that you are like The sun in creative world...no one can replace you... recreate your Art......🙏🙏
My heart burns and bleeds in angst O mother
Who robs my sleep O mother
What can I do for you as a son
My life is at your feet O mother
The moon in my country is enwrapped in depths of darkness
While sparks possess every pore
I am restless
My mother is held captive in
An impregnable fortress
We will breach it no time at all
I promise you a dawn of freedom
I offer my blood at thy altar
O mother
Translated by me
......
Brilliant translation. Thank you so much! I understand Assamese a little bit just the basics. This song is my father’s favourite. He is fluent in Assamese, your translation helped me understand it even more.
❤️❤️ 👍👌👌
Great...
Nice to watch one of my favourite song from orginal singer...
Bhupen da... 🙏🙏🙏
दर्द से भरा हुआ…..
अरे वाह भूपेन हज़ारिका जी…….
This song brings so much peace.
M from Maharashtra i cant understand this ward bt i translate this song. Great Bupen da.
दिल हूम हूम करे घबराए इक बूंद कोई पानी की मोरी अंखियों से बरसाये
I don't know how can someone dislike this song.. the sweetness of that age song you can never find in a modern song..
কেনে অন্তৰ পৰশা এই গীত ! শুনি থাকিলে শুনি থাকিবৰ মন যায় ।সচাই ভূপেন দা আমাৰ মনত চিৰদিনলৈ থাকিব ।
Sadly this mn is no more in the universe,this is a really great impact in our Indian music industry 🙏love you Bhupen Mama 2022
Bhupen Hazarika has used songs as a language to explain this humanity the truths and warned everyone about the things.The songs have a more deeper meaning than many people think.only a Assamese person will understand the deep meanings.But at the end ভূপেন হাজৰিকা আপোনাক প্ৰণাম।
It's a heart touching song. Those people who dislikes the song have no sense at all.
Absolute music by absolute legend
The most tenerness singer of the world. I'm from South America, I don't understand anything but he brings me peace to my soul. Can someone translate the title and lyrics for me? Tks
Hi Carlos, Thank you for your interest in Indian songs,
This is for you..
Dil hoom hoom kare, ghabraaye
My heart is gasping, it shivers in fear
Ghan dham dham kare, darr jaaye
The clouds are thundering, my heart becomes afraid
Ek boond kabhi paani ki mori ankhiyon se barsaaye
A drop of water sometimes flows from my eyes
Dil hoom hoom kare, ghabraaye
My heart is gasping, it shivers in fear
Teri jhori daaroon, sab sukhe paat jo aaye
When I spread (open) your bag, all the dry leaves come
Tera chhua laage, meri sukhi daar hariyaaye
When you touch me, my dry branch (body) becomes green
Dil hoom hoom kare, ghabraaye
My heart is gasping, it shivers in fear
Jis tan ko chhua tune, us tan ko chhupaaoon
The body that you touched, I am hiding that body
Jis man ko laage naina, voh kisko dikhaaoon
The mind that you saw with your eyes, who do I show that to?
O more chandrama, teri chaandni ang jalaaye
Oh my moon, your moonlight burns my body
Teri oonchi ataari maine pankh liye katwaaye
You are up on a high balcony; I have cut off my wings
Dil hoom hoom kare, ghabraaye
My heart is gasping, it shivers in fear
Ghan dham dham kare, darr jaaye
The clouds are thundering, my heart becomes afraid
Ek boond kabhi paani ki mori ankhiyon se barsaaye
A drop of water sometimes flows from my eyes
Dil hoom hoom kare, ghabraaye
My heart is gasping, it shivers in fear...
Hi Rajarsh, thank you for your lyrics and translate!!
God bless you
What's your job or profession?
+Rajarshi De Biswas your translation efforts has added value to Indian mindsets, I like people who are doing good jobs silently, salute to u,
god bless u
This is a patriotic song in Assamese language by a famous singer
Kya baat hai Mann khussh ho Gya......agar aapka bhi Mann khush huaa to ek like..... Love you bhupen da
🥰🥰
1st I heard Ami Ek Jajabor at a Durga pandal in CALCUTTA I was about 10. Since then have been a fan. When many years later I got married to an Assamese lady I found out that Dr.Bhupen Hazarika was Assamese. Since then have listened to his Bengali and Assamese versions (Although I can't understand Assamese lol ) They are all great songs! We miss you Dr.Bhupen Hazarika R.I.P
Speechless.. heart touching...
Love you Bhupen Da..I don't understand but music doesn't have any boundary.. you proved by your legendary songs..
Golden voice golden words and golden man. Moromor bhupenda. Immortal bhupenda.
So awesome Dr. Bhupen ji ❤️. R.I.P and remain good wherever you are and may God keep his soul in peace always and may his family members remain good in the future. Lots of love and respect to you and aaponi amr hokolor proud and pride of our Assam, India. And keep your blessings with the country and with all of us 🙏❤️🎵 🙂.
Jai Hind 🇮🇳❤️🙏
Unspeakable sir,I can't control my tears after heard this song, I really miss you sir
Awesome, he is an incarnation of god of music
Frist of all standing ovation.... বেঁচে থাকলে এই আচ্ছে দিনের যুগে NRC এর কবলে পড়তে হতো আপনাকে.....
Thanks a lot for upload this video song of bhupen da. He was a real patriot .
Happy Birthday, Bhupen Da 🧡❤️
I love Bhupen Hazarika. 😊😊
Bhupen Da nailed it😍😍😍😍😍😍😍😍😍...with awesomely awesome awesome lyrics by Gulzar...😍😍👌👌
Original Assamese lyrics are by Bhupen Hazarika and Guljar ji translate it into Hindi
भुपेन हझारिका, कितनी भी बार सुनो, दिल नही भरता