'나히아 4기 ED' Shout Baby - 녹황색사회 / 黄色社会 (가사,자막)
HTML-код
- Опубликовано: 8 фев 2025
- #나히아 #녹황색사회 #jpop
THE FIRST TAKE에서 처음 듣고
한동안 계속 반복했던 노래입니다.
음악 신청, 추천 등은 언제든 받고 있습니다. 많은 댓글 남겨주세요.
번역에 대한 오류나 충고는 언제든 환영합니다. 저도 제 터무니없는 실력을 너무 잘 알고 있습니다. 언제든 댓글 남겨주세요. :)
문의 : e.shi.gook.eh@gmail.com
헐 녹색황사회 노레인줄은 처음 알았네요!
[가사]
いつもと違う髪のにおい
이츠모토 치가우 카미노 니오이
여느 때와 다른 머리카락의 향기에
踊らされてしまう悔しいな
오도라사레테시마우 쿠야시-나
놀아나게 되어버려, 분하네
緩んでしまう口元
유룬데시마우 쿠치모토
느슨해져 버리는 입가
マフラーにそっと沈めた
마후라-니 솟토 시즈메타
목도리에 살짝 가라앉혔어
いつから私こんな風に
이츠카라 와타시 콘나 후-니
언제부터 나는 이렇게
我慢強くなれていたんだろう
가만츠요쿠 나레테이탄다로-
참을성이 강해진 걸까
子供の頃から泣き虫だって
코도모노 코로카라 나키무시닷테
어릴 적부터 울보라며
馬鹿にされたのに
바카니 사레타노니
바보 취급을 당하곤 했는데
内緒にしていてね
나이쇼니 시테이테네
‘비밀로 하고 있어줘’
なんて残酷な言葉
난테 잔고쿠나 코토바
라니, 너무 잔혹한 말이잖아
叫び声霞んでく
사케비고에 카슨데쿠
고함 소리가 희미해져 가
ありふれてるはずの未来には遠くて
아리후레테루 하즈노 미라이니와 토-쿠테
그저 평범해야 할 미래까지는 너무 멀어서
誰に聞かずとも分かる
다레니 키카즈토모 와카루
그 누구에게 묻지 않아도 알 수 있어
あいつの元には届きやしない
아이츠노 모토니와 토도키야 시나이
그 녀석의 곁에는 닿을 수 없다는 걸
どこに辿り着けばいい?
도코니 타도리츠케바 이-
어디에 도착해야 좋을까
分からなくてただ縋り付いて
와카라나쿠테 타다 스가리츠이테
도저히 모르겠어서 그저 매달리며
毎日の不安をかき消すほど
마이니치노 후안오 카키케스호도
매일의 불안을 지워버릴 정도로
胸を焦がす憧れなど消えない
무네오 코가스 아코가레나도 키에나이
가슴을 애태우는 동경심은 사라지지 않아
変わりたい
카와리타이
변하고 싶어
何でもすぐに後回しに
난데모 스구니 아토마와시니
무엇이든 금방 뒤로 미뤄버리곤
してしまうような私だから
시테시마우요-나 와타시다카라
해버릴 것 같은 나니까
僅かな繋がりだけでも
와즈카나 츠나가리다케데모
조금의 이어짐만으로도
ずっと守りたかった
즛토 마모리타캇타
계속 지키고 싶었어
内緒にしていたら
나이쇼니 시테이타라
비밀로 하고 있으면
あってもないようなものだね
앗테모 나이요-나 모노다네
있지도 않은 것과 같은 거네
忘れてしまえる程
와스레테시마에루 호도
잊어버리고 말 정도로
ちっぽけな想いではないよ分かってる?
칫포케나 오모이데와 나이요 와캇테루
조그마한 마음은 아니야, 알고 있어?
夜が明ける頃にまた
요루가 아케루 코로니 마타
날이 밝을 무렵에 다시
真面目な姿だけ身に付けて
마지메나 스가타다케 미니 츠케테
진지한 모습만을 몸에 지녀
だってそれしかなかったの
닷테 소레시카 나캇타노
왜냐면, 그것밖에 없었으니까
初めてのことに戸惑ってる
하지메테노 코토니 토마돗테루
처음 겪는 일이라 당황하고 있어
退屈な時間をかき消すほど
타이쿠츠나 지칸오 카키케스호도
지루한 시간을 지워버릴 정도로
胸を占めるあいつなんて もう
무네오 시메루 아이츠난테 모-
마음을 차지해버린 그 녀석 따윈, 이미
もう
모-
이미
こんなもの知りたくなかった
콘나 모노 시리타쿠 나캇타
이런 거, 알고 싶지 않았어
あの時ああすれば良かった
아노 토키 아- 스레바 요캇타
그 때, 저렇게 할 걸 그랬어
こんなに脆いものだけど
콘나니 모로이 모노다케도
이렇게나 여리지만
自分を肯定したかった
지분오 코-테- 시타캇타
나 자신을 긍정하고 싶었어
悪いことをしてるようで
와루이 코토오 시테루요-데
나쁜 짓을 하는 것만 같아서
自分が情けなかった
지분가 나사케나캇타
내 자신이 한심했어
だけど全て初めてで
다케도 스베테 하지메테데
하지만 전부 처음이었으니까
まだ信じていたかった
마다 신지테이타캇타
아직은 믿고 싶었어
誰に聞かずとも分かる
다레니 키카즈토모 와카루
그 누구에게 묻지 않아도 알 수 있어
あいつは幸せをくれやしない
아이츠와 시아와세오 쿠레야 시나이
그 녀석은 행복을 주거나 하지 않는다는 걸
それでもあいつがくれたもの
소레데모 아이츠가 쿠레타 모노
그래도 그 녀석이 주었던 것이
何もなかったわけじゃないから
나니모 나캇타 와케쟈 나이카라
아무것도 없었던 건 아니니까
毎日の不安をかき消すほど
마이니치노 후안오 카키케스호도
매일의 불안을 지워버릴 정도로
ずるい嘘が嬉しくて消えない
즈루이 우소가 우레시쿠테 키에나이
치사한 거짓말이 그저 기뻐서 사라지지 않아
変わりたい
카와리타이
변하고 싶어