Goodbye, it's time, so thank you for your voice that stayed with me Even though there's pain, I'll remember the things you taught me As you move on, I'll watch your back and I'll understand I know all your warmth and your sorrow will stay with me until the end So we told ourselves to take another step and go on We'll make our own tomorrow and we'll look to days beyond And your voice calls to me And your light's shining bright I can feel the burning heat in my heart now On that fated day, when I had met you in the middle of this fiery road We walked on together, but now it's the time to let it go Every time my dreams finally come to life, I will think of you and never forget Those tears that I cried that night, wishing that I could be strong But you left me the will to move on I wish that I could stay in a nostalgic, peaceful dream 'Cause this world is cruel and frightful, and I'm crying endlessly As we grow up, there's more we must protect and keep safe I don't want to lose anymore now, I can't stand to see the pain And if time and time again, I fall into despair and doubt, I'll no longer be able to feel sadness or get out… But, your words reach to me I can hear your wish today I will fight and I'll protect the ones dear to me! And a sound is piercing through the air, breaking our world Though it felt hopeless then, we can write our own end, so let's move on… And a wave of light rushes out to me, racing to embrace me in all its warmth Like the sun, it's shining so bright, then it disappears from sight With the happiness that you gave to me, I will keep our promises and beyond I won't turn back again, I'll take a step today I'll keep on moving forth and I'll scream and shout my pain I'll light a fire in my heart until that day And I'll go, the future awaits
Te dije adiós, gracias te di Gastándome la voz Hay algo más importante que la tristeza Hay tanto que quise decir antes de irte Antes que el calor y el dolor se alejaran de mi. Pensé que esto duraría para siempre Imaginando como el mañana seria Llamandonos y entre luces estar Donde el fuego queme mi corazón. Nos encontramos caminando en un viaje ardiente como el sol Juntos mirando al futuro dejándonos llevar Porque cada vez que algún sueño en mi Se hace realidad yo pienso en ti Deseando entre lagrimas ser más fuerte que antes Y así... A tú lado seguir
Quisiera poderme quedar varado en el ayer Gritando intensamente a este mundo cruel Y cuando más tu creces gritas más fuerte Porque ya no quieres tener que perder a nadie más. Una vez que el dolor te haya consumido Y ya no tengas que sufrir más, sin embargo Todas tus palabras, Tú deseo, tú voz Yo he jurado protegerlos hasta el final. Miremos como se derrumba hasta caer En este único e irremplazable mundo. Mi mano extendí, me aferre a la luz Esperando no perder así la fe... Mirando el brillante futuro desaparecer Iré más allá de la felicidad Y de la promesa que un día confié Hacia adelante iré y sin mirar atrás... Al frente mirare y alto gritare Enciende una llama en tu corazón. Hacia un futuro distante...
Sayonara arigatou koe no kagiri Kanashimi yori motto daiji na koto Sariyuku senaka ni tsutaetakute Nukumori to itami ni ma ni au you ni Kono mama tsuzuku to omotteita Bokura no ashita wo egaiteita Yobiatteita (Yobiatteita) Hikari ga mada (Hikari ga) Mune no oku ni atsui no ni Bokutachi wa moesakaru tabi no tochuu de deai Te wo toorikoshite hanashita mirai no tame ni Yume ga hitotsu kanau tabi boku wa kimi wo omou kara Tsuyoku naritai to negai naita Ketsui wo hanamuke ni Natsukashii omoi ni torawaretai Zankoku na sekai ni nakisakende Otona ni naru hodo fuete yuku Mou nani hitotsu datte ushinaitakunai Kanashimi ni nomare ochite shimaeba Itami wo kanjinaku naru keredo Kimi no kotoba (Kimi no kotoba) Kimi no negai (Kimi no koe) Boku wa mamorinuku to chikattan daOto wo tatete kuzureochite yuku Hitotsu dake no (Hitotsu dake no) Kakegae no nai sekai Te wo nobashi dakitometa hageshii hikari no taba Kagayaite kietetta mirai no tame ni Takusareta shiawase to yakusoku wo koete yuku Furikaerazu ni susumu kara Mae dake muite sakebu kara Kokoro ni homura wo tomoshite Tooi mirai made
sayonara arigatou koe no kagiri kanashimi yori motto daiji na koto sariyuku senaka ni tsutaetakute nukumori to itami ni ma ni au you ni kono mama tsuzuku to omotteita bokura no ashita wo egaiteita yobiatteita (yobiatteita) hikari ga mada (hikari ga) mune no oku ni atsui no ni bokutachi wa moesakaru tabi no tochuu de deai te wo toori soshite hanashita mirai no tame ni yume ga hitotsu kanau tabi boku wa kimi wo omou kara tsuyoku naritai to negai naita ketsui wo hanamuke ni natsukashii omoi ni torawaretai zankoku na sekai ni nakisakende otona ni naruhodo fuete yuku mou nani hitotsu datte ushinaitakunai kanashimi ni nomare ochite shimaeba itami wo kanjinaku naru keredo kimi no kotoba (kimi no kotoba) kimi no negai (kimi no koe) boku wa mamorinuku to chikattan da Oh, oh, oh Oh, oh
歌ってみた投稿をしたくてもやり方がわからない方、
カバーアーティスト100万再生超え実績多数全力サポート致します!
VTuver、企業様、個人など幅広く受注中、実績はリンク先ポートフォリオにて掲載中!
mix、機材から何までお見積りにてご相談ください(相談無料)
是非一度ご覧ください!
coconala.com/services/153971
映画、泣いた…炎良すぎ!ありがたい!
見たいなぁー!
俺も見たいなー
私、本当に最後にたくさん泣いたよ
また映画を見たい
言っときます、見ました劇場版鬼滅の刃無限列車編
すごく良い映画ですよ
カラオケ音源の使用許可はこちらからご連絡ください。(歌ってみた等のご使用)
coconala.com/services/1394602
オフボーカル、キーチェンジなどご相談ください。
課金?お金必要すっか?
0:15
めっちゃ歌ってます。ありがとうございます!
Goodbye, it's time, so thank you for your voice that stayed with me
Even though there's pain, I'll remember the things you taught me
As you move on, I'll watch your back and I'll understand
I know all your warmth and your sorrow will stay with me until the end
So we told ourselves to take another step and go on
We'll make our own tomorrow and we'll look to days beyond
And your voice calls to me
And your light's shining bright
I can feel the burning heat in my heart now
On that fated day, when I had met you in the middle of this fiery road
We walked on together, but now it's the time to let it go
Every time my dreams finally come to life, I will think of you and never forget
Those tears that I cried that night, wishing that I could be strong
But you left me the will to move on
I wish that I could stay in a nostalgic, peaceful dream
'Cause this world is cruel and frightful, and I'm crying endlessly
As we grow up, there's more we must protect and keep safe
I don't want to lose anymore now, I can't stand to see the pain
And if time and time again, I fall into despair and doubt,
I'll no longer be able to feel sadness or get out…
But, your words reach to me
I can hear your wish today
I will fight and I'll protect the ones dear to me!
And a sound is piercing through the air, breaking our world
Though it felt hopeless then, we can write our own end, so let's move on…
And a wave of light rushes out to me, racing to embrace me in all its warmth
Like the sun, it's shining so bright, then it disappears from sight
With the happiness that you gave to me, I will keep our promises and beyond
I won't turn back again, I'll take a step today
I'll keep on moving forth and I'll scream and shout my pain
I'll light a fire in my heart until that day
And I'll go, the future awaits
You have fulfilled your duty😢
This don't even sync with the lyrics
映画4回見て4回泣いた😭
This my favourite song I LOVE IT
悲しい所もあるけど、すごく勇気をくれるから大好き❤
寂しくて泣いてたよ!😭 煉獄さん!!
炎大好き。いい歌ずっと聞いてたい。りささんすごい
じゃバッハしてきた
そしてこれを聞いて歌って泣きそうになる。。
そう、しかも歌がすごくいい
めっちゃ感謝です!!
これは最高~😅下手な私には歌いやすいですね✨
りささんを真似してもちっとも歌えなかったです💕
これからも宜しくお願いします🙇⤵️
映画をもう1回見にいきたい🎵
RUclipsでしか見れなかって残念です🙍🏻♀️
めっちゃ有難いです
煉獄さ~ん!!!!(泣)
この曲上司からの宿題です(笑)
絶対ホワイトw
歌いながら涙した😭
歌ってる時絶対あくびでちゃうw酸素不足でw
その後あくび出た!
Te dije adiós, gracias te di
Gastándome la voz
Hay algo más importante que la tristeza
Hay tanto que quise decir antes de irte
Antes que el calor y el dolor se alejaran de mi.
Pensé que esto duraría para siempre
Imaginando como el mañana seria
Llamandonos y entre luces estar
Donde el fuego queme mi corazón.
Nos encontramos caminando en un viaje ardiente como el sol
Juntos mirando al futuro dejándonos llevar
Porque cada vez que algún sueño en mi
Se hace realidad yo pienso en ti
Deseando entre lagrimas ser más fuerte que antes
Y así... A tú lado seguir
Quisiera poderme quedar varado en el ayer
Gritando intensamente a este mundo cruel
Y cuando más tu creces gritas más fuerte
Porque ya no quieres tener que perder a nadie más.
Una vez que el dolor te haya consumido
Y ya no tengas que sufrir más, sin embargo
Todas tus palabras,
Tú deseo, tú voz
Yo he jurado protegerlos hasta el final.
Miremos como se derrumba hasta caer
En este único e irremplazable mundo.
Mi mano extendí, me aferre a la luz
Esperando no perder así la fe...
Mirando el brillante futuro desaparecer
Iré más allá de la felicidad
Y de la promesa que un día confié
Hacia adelante iré y sin mirar atrás...
Al frente mirare y alto gritare
Enciende una llama en tu corazón.
Hacia un futuro distante...
你可聽見 這聲再見
心中縫繼敬意
還未道謝便已恨遲
寄望再一次
你可看見 我的蛇變 再沒法告知 驟眼至發覺手心暖意
就似風箏的斷線
誰願在這高速車廂放肆地入眠
沉沒在夢魔輾轉只得你在力戰
憑著這氣焰
讓曙光乍現
是你犧牲所有種下這句點
舞著手中劍 注入我聲線
往日笑聲又充斥耳邊
尚盼再與你挽手向前掀起赤紅熾燄
記著你的臉並著你的肩合上兩眼仍能隨時遇見
春秋已過一年年
從來未會道別
這一戰為銘刻你奉獻
化身困獸再怎奮鬥沖不走的悔!殘酷現實席捲所有眼滨已乾透痛失戰友隻身戰鬥再沒有藉口在廢墟之中滿身污垢亦要捉緊所擁有年月逝去幾多傷春悲秋都開始看化疼痛亦大概好轉不應放棄吧是嗎明白了便成全在你心裡誓願就算筋骨粉碎仍然未可放下
炎よかった楽しみ
I love it
Sayonara arigatou koe no kagiri
Kanashimi yori motto daiji na koto
Sariyuku senaka ni tsutaetakute
Nukumori to itami ni ma ni au you ni
Kono mama tsuzuku to omotteita
Bokura no ashita wo egaiteita
Yobiatteita (Yobiatteita)
Hikari ga mada (Hikari ga)
Mune no oku ni atsui no ni
Bokutachi wa moesakaru tabi no tochuu de deai
Te wo toorikoshite hanashita mirai no tame ni
Yume ga hitotsu kanau tabi boku wa kimi wo omou kara
Tsuyoku naritai to negai naita
Ketsui wo hanamuke ni
Natsukashii omoi ni torawaretai
Zankoku na sekai ni nakisakende
Otona ni naru hodo fuete yuku
Mou nani hitotsu datte ushinaitakunai
Kanashimi ni nomare ochite shimaeba
Itami wo kanjinaku naru keredo
Kimi no kotoba (Kimi no kotoba)
Kimi no negai (Kimi no koe)
Boku wa mamorinuku to chikattan daOto wo tatete kuzureochite yuku
Hitotsu dake no (Hitotsu dake no)
Kakegae no nai sekai
Te wo nobashi dakitometa hageshii hikari no taba
Kagayaite kietetta mirai no tame ni
Takusareta shiawase to yakusoku wo koete yuku
Furikaerazu ni susumu kara
Mae dake muite sakebu kara
Kokoro ni homura wo tomoshite
Tooi mirai made
すごい
はじめまして。炎🔥さいこう❗️
렌고쿠내귀칼최애사랑해사랑해사랑해 ♥️ ♥️ ♥️ ♥️ ♥️ ♥️ ♥️ ♥️ ♥️ ♥️ ♥️ ♥️ ♥️ ♥️ ♥️ ♥️ ♥️ ♥️ ♥️ ♥️ ♥️ ♥️ ♥️ ♥️ ♥️ ♥️ ♥️ ♥️
この歌覚え中
1:06サビ
0:11
ありがとうございます!!
ここにいて草
@@ぬーぶ-l6l とか言っとけば好感度上がる説
うっせぇわ お願いしたいです!
笑いました声きめのやいばすごい
私はとても悲しいです、そして私は私が愛している私の九十郎レンゴをいつも覚えていますそして私は彼が恋しいです
Now i can sing also
sayonara arigatou koe no kagiri
kanashimi yori motto daiji na koto
sariyuku senaka ni tsutaetakute
nukumori to itami ni ma ni au you ni
kono mama tsuzuku to omotteita
bokura no ashita wo egaiteita
yobiatteita (yobiatteita)
hikari ga mada (hikari ga)
mune no oku ni atsui no ni
bokutachi wa moesakaru tabi no tochuu de deai
te wo toori soshite hanashita mirai no tame ni
yume ga hitotsu kanau tabi
boku wa kimi wo omou kara
tsuyoku naritai to negai naita
ketsui wo hanamuke ni
natsukashii omoi ni torawaretai
zankoku na sekai ni nakisakende
otona ni naruhodo fuete yuku
mou nani hitotsu datte ushinaitakunai
kanashimi ni nomare ochite shimaeba
itami wo kanjinaku naru keredo
kimi no kotoba (kimi no kotoba)
kimi no negai (kimi no koe)
boku wa mamorinuku to chikattan da
Oh, oh, oh
Oh, oh
01:00
Sugoi
ANIKI 🧡🔥
Ok pero ahora como saco a los 5 demonio y a los pejelagartos?
歌ってる途中で泣きそうで声震える
わかります
認めます
めちゃくちゃわかります
aqui esta el comentario en español que buscabas
映画みた!煉獄さんが。、!
銀河鉄道物語忘れられた時の惑星のOPです
鬼滅の主題歌じゃなかったん?
Nanashi名無し おそらくネタでは??
1分500くらいからサビあるよ
500…?
@@角南真 5が500になっちゃった
1:05
わかんない
あきらめろ(無慈悲)
@@yamato313131 www
你可聽見 這聲再見 心中繾綣敬意
還未道謝便已恨遲 寄望再一次
你可看見 我的蛻變 再沒法告知
驟眼至發覺手心暖意 就似風箏的斷線
誰願在這高速車廂放肆地入眠
沉沒在夢魘輾轉只得你在力戰
憑著這氣焰 讓曙光乍現
是你犧牲所有種下這句點
舞著手中劍 注入我聲線 往日笑聲又充斥耳邊
尚盼再與你挽手向前 掀起赤紅熾燄
記著你的臉 並著你的肩 合上兩眼仍能隨時遇見
春秋已過一年年 從來未會道別 這一戰 為銘刻你奉獻
化身困獸 再怎奮鬥 沖不走的悔疚
殘酷現實席捲所有 眼淚已乾透
痛失戰友 隻身戰鬥 再沒有藉口
在廢墟之中滿身污垢 亦要捉緊所擁有
年月逝去幾多傷春悲秋都開始看化
疼痛亦大概好轉不應放棄吧是嗎
明白了便成全 在你心裡誓願
就算筋骨粉碎仍然未可放下
看著火海中他的背影 漸漸遠去
情願不分錯對
為理想的世界 都要追
舞著手中劍 竭力再一戰 抱著你對夢想的掛牽
耀眼的光輝瞬息閃燃 掀起赤紅熾炎
記著你的臉 背著你戰衣 就算崎嶇仍然全沒在意
心中決志千百遍 沉澱後再歷練
思憶細水延綿化作風中雨點
篝火照於眼裡那火舌在蛻變
點起了 不息地去燒