Ikasi euskara: Atzoko neska - Nacha Pop
HTML-код
- Опубликовано: 10 фев 2025
- Nacha Pop taldearen “Chica de ayer” abestia da. Antonio Vegak 1977an konposatua eta 80. urtean Nacha Pop taldearen lehen diskan kaleratua. Azken urteotan jakin dugunez, abestiko “chica de ayer” Maite Echanojáuregui izeneko neska bat izan zen.
Espainiar pop-aren abesti onenen artean dagoela esan genezake. Bertsio ugari izan ditu abestiak, hala nola, “El canto del Loco” eta “Enrique Iglesias”ek egin dizkietenak.
Orain arte Nire gustokoena, Gigolo Aunts talde estatubatuarrak ingelesez egin zuena da. Gaurkoan, kanalean egiten dugunari buelta eman eta gazteleraz abesturiko kantu bat euskaratuko dugu.
Agian etorkizunean, talderen batek abesti bikain hau euskaraz abestuko du, batek daki!
Gigolo Aunts taldearen moldaketa: • The Girl From Yesterda...
Jatorrizko abestia: • nacha pop - la chica d...
euskarasatorra...
euskarasatorra@gmail.com
Es una gran suerte encontrar a alguien que quiera explicar y además lo haga bien; chapó.
Salud.
Interesgarria!!!. Muy interesante para no olvidar también , cuando has aprendido un poco
¡Buen trabajo! Lan ona!
Ideia bikaina! Madriletik agurrak! Mila esker!
► TELEGRAM: t.me/euskarasatorra 💚
► INSTAGRAM: instagram.com/euskarasatorra 💚
Gran trabajo estáis haciendo... Gracias
Por lo que entiendo el euskara es un idioma único salven esa lengua
Me ha encantado!!!
Bikain!!! Oso abesti polita!! Oso ideia interesgarria!! Oso ederra.!!! ☺️👍👌
horrelakoak gehiago egin!❤️
Geniales!
grasias
eskerrik asko satorra mantendu mesedez!
Oso ona,...mila esker
❤
Puedes hacer un video o que alguien me explique como y cuando se usan las formas de un verbo como entzutzea y entzuteko? No lo entiendo. Significan lo mismo o no? Cuando quiero hacer una frase, por ejemplo- Quiero que me escuches, cual de las dos formas se usa- Zuk ni entzuteko nahi dut. edo Zuk ni entzutzea nahi dut? No entiendo cual es la diferencia entre ellos y si significan lo mismo o no.
Zuk ni entzutea nahi dut=Yo quiero que tú me escuches
Zu ni entzuteko etorri zara=Tú has venido para escucharme
Garrantzitsua da entzutea=Es importante escuchar
Belarriak behar dira entzuteko=Se necesitan orejas para escuchar
Eskerrik asko baina oraindik ez dut ulertzen. Por lo que he entendido, cuando hay un verbo de movimiento o el verbo behar se usan las formas entzuteko, egiteko... y si no, se usan entzutea, egitea... ?
Zoragarria!
Kaixooo!
Gazteleraz hitz egingo dut, barkatu!
No entiendo la diferencia entre:
Zer ordu da (que hora es)
edo
Zer ordu den (que hora es)
esker mila!!
Zer ordu da? = ¿Qué hora es?
Esan ahal didazu zer ordu den? = ¿Me puedes decir qué hora es?
Ez dakit zer ordu den = No sé qué hora es.
Aquí lo tienes bien explicado: www.santurtzieus.com/gelairekia/laguntza/joskera/oracion_relativo.htm
Zoragarria!!!!!!!!
Bikain :)
Oso ondo ikasteko
Hello
Kaixo lagunak, kanpaina berria dugu, parteka ezazu mesedez, eskerrik asko :) www.change.org/p/press-duolingo-com-curso-de-duolingo-en-euskera
Pues va a ser que no puedo, es muy difícil.
Sonia Rejon eso mismo decía yo siempre. Hasta que me puse a estudiarlo poquito a poco y desde el principio, quitandome todo perjuicio, prejuicio, complejos y/o miedos. 😊
Euskara=el vascuence
Oso= muy
Hizkuntza= idioma
Polita=bonita
Da=es
Y aprendí la construcción de la frase en vascuence:
Euskara oso hizkuntza polita da = el vascuence es (un) idioma muy bonito.
Además es el más antiguo en Europa. Así que imagínate el poso y la solera que tiene este idioma, más incluso que el latín o el griego clásico. 😊 asi que, ánimo e intenta aprenderlo (en Internet hay un montón de recursos para hacerlo), no te vas a arrepentir; y, de seguro que podrás. 😊 Un saludo ta ondo izan (ta=y, ondo=bien; izan = ser, también "estar"=> que estés bien)
Mira(begira), para ir empezando:
www.itzultzailea.euskadi.eus/traductor/portalExterno/text.do
@@fjodorrick5790 gracias incluso mi sangre es vasca rh negativo. Hablo otros idiomas pero enserio que este me esta costando una barbarie.
Sonia Rejon Baina, zer da zail? Zer ez duzu ulertzen?