Actually I’m sure 0.0001% of people wants to pronounce correctly Chinese name and as a chinese I’m sad about this because I just don’t understand why most of the people wants to pronounce correctly Japanese names or just original names like Seele or Wriothesley and when it’s chinese name they don’t care
@@kleber8793I can't speak for most people and I think it's undeniable that westerners usually have a more negative outlook on china than japan and so ultimately interact positively with Japanese culture more often, which does suck, Chinese culture and language is just as cool. However I'm English monolingual and tried to learn the pronunciations of both languages, Japanese doesn't use sounds not present in English except for the r/l, it's actually so easy, but Mandarin is full of sounds and nuances that make it a tongue-twister for me. A bunch of sounds do have close examples but they aren't always exact and they definitely aren't beside other sounds and syllables you'd see them beside in English, making the movements/sounds feel unnatural until you practice them a lot. Japanese pronunciation is just genuinely much closer to English pronunciation than Mandarin is, so Mandarin has been a much greater challenge for me, I think that's typical for most people.
I like how Dan Heng's ultimate animation shows red maple leaves. Later we learn that his previous incarnation was Dan Feng, and his name literally means "red maple". Nice little detail.
That one Russian who was paid pennies to translate the game put more effort in than the entire company did when they put in Russian names. All mispronounced, patronymics used as last names, low effort.
Something that caught me low guard is how a lot of the chinese pronuntiation is really well in the english dub and that makes me happy (despite tons of the fandom ignoring it )
Yea I feel like Eng dubs in general are slowly but finally starting to get Chinese pronunciation correct. There's still some in HSR that are way off but it's mostly ok
Blade is sometimes called "dian dao" or something like that bc his name ("ren") is written as the word "dao" (knife) with a "point" (idk how it's called in english) so
@@Chenge22zh it's also used in general to address males in a polite way, don't have to be ruler. Though modern China doesn't address people that way, japan still uses it that way as in 'kun' and 'kimi', exact same Chinese character.
I play Star Rail in Chinese and practice the names and words I hear from the characters themselves but this video is so helpful in breaking down the sounds and meanings! Thank you!
thx for your guide! btw the 'que' in QQ actually refers to Mahjong. Mahjong used to be called just like Maque (sparrow) in parts of East and Southeast Asia cuz tile shuffling sounds kinda like sparrows chattering
This is like my two hobbies fused in one. I've been watching you since I started learning Chinese 3 years ago, and I've been playing Genshin/ Honkai since release too. I almost did a double take when I saw this video lol
Its actually so cool that playing certain games encourages people to (partially) learn other languages. I'm always interested in languages and correct pronounciation too (duh, which is why I'm here). Thanks for the educational video!
青雀's 雀 refers to mahjong as well. Its a word used mostly by the cantonese as well as the japanese. In the game she literally plays mahjong and throw tiles as her attack animation haha!
I'm not chinese but when I hear how some western youtubers pronounce the names my ears start bleeding for real lol I'll never forget how some dude called Luocha as Loocha 😂 Thank you for the video! Very helpful🥰
First time i watched Jessie video teaching chinese. I always saw her short videos about when english is your second language. Now I'm interested to watch more of her videos!
Oh I'm glad this video popped up for me because I was curious about some of the newer ones. I'm not (currently at least :)) learning any mandarin, but as an Arab person whose name was often mispronounced for no reason, I try my best with names from other cultures and languages. Jingliu's is actually the most shocking for me because of the secret o. I think what I need to practice myself is sounding more natural as I say the names and less like I'm copying the slow "learning to say this" accent. I've gotten pretty good at it in genshin, just need to hear them more in HSR to get a little better at it there, since so many people do the shortcut versions of their names with English accents. Thank you for your video :)
Bruh I laughed at the cough in Fu Xuan's name pronunciation hahaha nice vid btw! New subscriber here, good explanation and great mini quizzes to try and urge the audience to participate in remembering the tones foreigners usually miss when learning the language :))
It's always interesting to me how intuitive Mandarin name pronunciation is for me as a German native speaker. Without any knowledge of the language I instinctively pronounce most of the names correctly with the biggest difference being that I don't automatically recognise when to use ü instead of u since German writes that sound explicitly when used.
As a native Mandarin Chinese speaker who had taken elementary school in China I never heard about the u to ü rule. You are supposed to roll the sounds into one syllable because each character is just one syllable. If you do that to j/q/x/y followed by u you naturally get the ü sound. So while it's technically correct, the rule seems unnecessary to me.
Haven't played this but the background info was interesting, and the pronunciation stuff is always super helpful! Those little hidden rules too, I never realised the u in yuán was really a ü, I just know how it sounds I've been trying to think of an English word ending in -arng because that would nail the shang pronunciation for my (north of England) accent, but I don't think there is one :(
And my friends were laughing at Guinaifen's Chinese name because if you didn't look at the writing in Chinese, and change the tones of the 3 characters, it also can mean expensive milk powder. 😂
Thank you a lot. I have always been trying to pronounce all character names correctly, but I have never studied Chinese and never learnt to read romanized Chinese, so this was he first Chinese lesson for me, and it was very fruitful!
There are also some Russian names in the game that not many players know how to pronounce. Even the voice actors pronounce them with a very significant accent to the point where it's a hardly recognizable name. For example, Pela, full name Pelageya Sergeyevna. Check out the difference between the way how it's pronounced in the game (the very first voice line of the character), and in the google translater, insert "Пелагея Сергеевна", and select Russian language there.
Hi!! I’m a Chinese person who was born in Canada (so i guess u can consider me a Chinese Canadian lolol) and recently, I’ve been trying to reconnect with my culture. Playing hoyoverse games made me want to relearn Chinese because I stopped speaking it when i grew up. I was only able to speak Chinese as a little kid, but was forced to learn English for school. I still have difficulty reading Chinese but I’m becoming more and more confident in my speaking skills! Whenever i talk about my fave characters, i always try to use the right pronunciation. I never really understood the meaning behind their names, so this video is super helpful!! I hope you could maybe do a video covering characters from liyue as well. 谢谢!!!
i loooove your pronounciation videos so much, they really help me get immersed in the world and story of the games without always beeing confused if i pronounce the names correctly in my head
I love these videos giving whole lessons on the names and pronunciations I feel it definitely helps learn it better as well as helps me read names in the future
Thank for sharing the beauty of Chinese, as a half chinese it saddens me how no cares a soul for Chinese/mandarin but so obsessed with Japanese and Korean. Thank you.
Luocha's name meaning demon doesn't suprise me. He bears a striking resemblance to Otto Apocalypse from Honkai Impact 3rd who has committed so many war crimes against humanity and the universe
thank you very much ❣️ i am going to university to study chinese culture (especially literature & philosophy) so now i’m quickly learning chinese language. your videos are very helpful!
i’m native chinese and play the game in english, thanks for this cuz i came pronounce the names but got the intonation wrong for almost everything as i didnt see the characters hahahaha, time to change back to everything
I knew most of them but for Yu Kong and Guinaifen i was totally wrong. I would pronous the 'Y' in 'Yu' and say "you kong". As for Guinaifen i would say "Gui-nai-fan". Glad to lear these.
Sushang was already in Honkai Impact 3rd so her name was created before they thought up Honkai Star Rail. But it’s cool that they may have rethought up an origin for her name.
its because of this channel i learned that my native language isnt traditional chinese, im half chinese and lived in china for 25 years until 5 years ago when i moved to scotland, and until this channel i didnt realise kam wasnt as common of language as i thought, and i also found out that im a chinese minority since my mother is dong
I would also really like to know how to pronounce Yingxing/Ren (Blade) and Dan Feng, also omg Luocha being evil must have been SUPREMELY OBVIOUS to some people, even if he wasn't based on Otto Apocalypse
Hi Jessie! Wow...didnt know you were into star rail.I usually watch your funny shorts completely unrelated to gaming. This is interesting! Hope you can do this again for Genshins lantern rite in late January.
i’m glad i’ve been pronouncing the names correctly for the most part, bc it always bothers me when ppl just ignore the proper pronunciation 🥲 like we hear the names in the game all the time, and even when people KNOW they’re not pronouncing them correctly they just apologize and do nothing to learn 💀 i seriously don’t understand how ppl HEAR the names and immediately butcher them
Hi Jessi, I'm sure you have answered this in other places, but I'm just curious where are you from? You speak so much Cantonese in your videos (I live in GZ and my wife is from GZ and only speaks Cantonese with our two kids) but your American accent is also quite good! Love the vids! 加油
Thanks for your great channel. Chinese people seem to have a great sense of, sometimes almost slapstick-like, humor. A more general question: when you talk in English but want to impress a Chinese (mandarin?) mindset you always add “unnecessary” sounds to the end of words. Like at the beginning of this video: “Very exiting-aaah”. I find that fascinating. Is that a way to express enthusiasm or more to stress importance? Are there any set rules for this or is it more a matter of dialectic / intuitive treatment? It would be very interesting if you could tell us a bit about this subject because this approach seems to be absent from all the languages I know (Dutch, English, German, French, Italian, Spanish (in constantly reducing order of eloquence). 😁
I'm pretty peeved at hoyo for making us intentionally mispronounce jing liu. like, we already have people correctly pronouncing xingqiu so like?? what's up with jing liu :(
Oh, Ruăn Méi in russian localisation is written like "Zhuan Mei". I was wondering why it's so different from english, thanks for clearing everything out
I dont know how to write these names but as a Vietnamese I've watched far too many Chinese movies especially martial arts movies based on 金庸's novels and got most of them pretty close.
Are you going to react to the Mandarin in The Brothers Sun? It’s a new American action comedy drama with Michelle Yeoh and a lot of other Mandarin speaking actors.
I love it when Hoyoverse include these Chinese names in their game and basically makes us want to learn how to properly say them.
Well, they are a Chinese company lol.
They r Chinese 😂😂😂😂😂😂😂😂
They're a chinese company lol
Actually I’m sure 0.0001% of people wants to pronounce correctly Chinese name and as a chinese I’m sad about this because I just don’t understand why most of the people wants to pronounce correctly Japanese names or just original names like Seele or Wriothesley and when it’s chinese name they don’t care
@@kleber8793I can't speak for most people and I think it's undeniable that westerners usually have a more negative outlook on china than japan and so ultimately interact positively with Japanese culture more often, which does suck, Chinese culture and language is just as cool. However I'm English monolingual and tried to learn the pronunciations of both languages, Japanese doesn't use sounds not present in English except for the r/l, it's actually so easy, but Mandarin is full of sounds and nuances that make it a tongue-twister for me. A bunch of sounds do have close examples but they aren't always exact and they definitely aren't beside other sounds and syllables you'd see them beside in English, making the movements/sounds feel unnatural until you practice them a lot. Japanese pronunciation is just genuinely much closer to English pronunciation than Mandarin is, so Mandarin has been a much greater challenge for me, I think that's typical for most people.
I like how Dan Heng's ultimate animation shows red maple leaves. Later we learn that his previous incarnation was Dan Feng, and his name literally means "red maple". Nice little detail.
It’s pretty funny with Ruan Mei
Because in Russian translation it’s actually correct. Her name in Russian is Жуань Мей and it pronounced as zjuan mei
Тру
Китайский на Английском пишется через одно место. R означает Ж
Да, тоже удивился что звучит прямо как в русском.)
Я помню как на последнем финале чемпионата мира по шахматам имя китайского гросса (Дин Ли Жень) на западе каким-то образом превратилось в Ding Liren.
That one Russian who was paid pennies to translate the game put more effort in than the entire company did when they put in Russian names. All mispronounced, patronymics used as last names, low effort.
Something that caught me low guard is how a lot of the chinese pronuntiation is really well in the english dub and that makes me happy (despite tons of the fandom ignoring it )
Yea I feel like Eng dubs in general are slowly but finally starting to get Chinese pronunciation correct. There's still some in HSR that are way off but it's mostly ok
Because some eng dubbers are either Asian themselves and they are exposed to the language since young so it helps!!
yea many still pronounce sushang "sus" (as in suspicious) + "hang" (as in hanging). SMH
@@scarlettlavor they happen to be Bilingual so rolling vowels are easier for them
@@ark4849 I speak Mandarin, but I still like calling her Susan. Lol
Blade is also from Xianzhou 🥲 His real name is 应星,current name 刃. Also it would be interesting to learn about Dan Heng’s title 饮月君
i love calling him moon drinker
君(jūn) is actually a historical rank, meaning supreme ruler, monarch, sovereign etc. it's not in his name actually, it's just 丹恒•饮月 (dānhéng•yǐnyuè)
Blade is sometimes called "dian dao" or something like that bc his name ("ren") is written as the word "dao" (knife) with a "point" (idk how it's called in english) so
@@Chenge22zh it's also used in general to address males in a polite way, don't have to be ruler. Though modern China doesn't address people that way, japan still uses it that way as in 'kun' and 'kimi', exact same Chinese character.
I play Star Rail in Chinese and practice the names and words I hear from the characters themselves but this video is so helpful in breaking down the sounds and meanings! Thank you!
Yeah and the voices are perfect cause they’re the original I love them 😂
thx for your guide! btw the 'que' in QQ actually refers to Mahjong. Mahjong used to be called just like Maque (sparrow) in parts of East and Southeast Asia cuz tile shuffling sounds kinda like sparrows chattering
Qingque also plays a game using mahjong pieces frequently.
@@ratman6754 yeah that's the pun
@@nilmerg just thought I’d mention it since they didn’t in the comment. The original creator doesn’t know this. Don’t be a dick.
@@ratman6754 what. this comment was 2 months ago. how was i being a dick.
The way you show mandarin pronounce using english pronounce as an example is really helpful 😭
I like how in Bailu's lightcone it shows her sitting on the window admiring the falling leaves. Autumn.
This is like my two hobbies fused in one. I've been watching you since I started learning Chinese 3 years ago, and I've been playing Genshin/ Honkai since release too. I almost did a double take when I saw this video lol
Luocha's part sent me HAHAHHA
Its actually so cool that playing certain games encourages people to (partially) learn other languages. I'm always interested in languages and correct pronounciation too (duh, which is why I'm here). Thanks for the educational video!
青雀's 雀 refers to mahjong as well. Its a word used mostly by the cantonese as well as the japanese. In the game she literally plays mahjong and throw tiles as her attack animation haha!
I'm not chinese but when I hear how some western youtubers pronounce the names my ears start bleeding for real lol
I'll never forget how some dude called Luocha as Loocha 😂
Thank you for the video! Very helpful🥰
Chinese sounds so gentle and musical coming from you 🏆🥇
that's how chinese is supposed to sound like
Because it’s Chinese but most people just speak loud so it sounds aggressive
this is why we dont like
this is how formal spoken Chinese is supposed to sound like. Some people just speak in a sharp tongue and sound harsh and aggressive.
Your little history add-ons are so appreciated.
First time i watched Jessie video teaching chinese. I always saw her short videos about when english is your second language. Now I'm interested to watch more of her videos!
所谓 双厨狂喜
Oh I'm glad this video popped up for me because I was curious about some of the newer ones. I'm not (currently at least :)) learning any mandarin, but as an Arab person whose name was often mispronounced for no reason, I try my best with names from other cultures and languages. Jingliu's is actually the most shocking for me because of the secret o. I think what I need to practice myself is sounding more natural as I say the names and less like I'm copying the slow "learning to say this" accent. I've gotten pretty good at it in genshin, just need to hear them more in HSR to get a little better at it there, since so many people do the shortcut versions of their names with English accents. Thank you for your video :)
I started watching you when I first started learning Chinese! ❤ You are so talented! Congrats on the 1 million subscribers!
Thank you!!!
Bruh I laughed at the cough in Fu Xuan's name pronunciation hahaha nice vid btw!
New subscriber here, good explanation and great mini quizzes to try and urge the audience to participate in remembering the tones foreigners usually miss when learning the language :))
It's always interesting to me how intuitive Mandarin name pronunciation is for me as a German native speaker. Without any knowledge of the language I instinctively pronounce most of the names correctly with the biggest difference being that I don't automatically recognise when to use ü instead of u since German writes that sound explicitly when used.
As a native Mandarin Chinese speaker who had taken elementary school in China I never heard about the u to ü rule. You are supposed to roll the sounds into one syllable because each character is just one syllable. If you do that to j/q/x/y followed by u you naturally get the ü sound. So while it's technically correct, the rule seems unnecessary to me.
Haven't played this but the background info was interesting, and the pronunciation stuff is always super helpful! Those little hidden rules too, I never realised the u in yuán was really a ü, I just know how it sounds
I've been trying to think of an English word ending in -arng because that would nail the shang pronunciation for my (north of England) accent, but I don't think there is one :(
And my friends were laughing at Guinaifen's Chinese name because if you didn't look at the writing in Chinese, and change the tones of the 3 characters, it also can mean expensive milk powder. 😂
Thank you a lot. I have always been trying to pronounce all character names correctly, but I have never studied Chinese and never learnt to read romanized Chinese, so this was he first Chinese lesson for me, and it was very fruitful!
Really appreciate this video, big ups. Really great finding such quality CN content creators thanks to playing a really fantastic CN game.
There are also some Russian names in the game that not many players know how to pronounce. Even the voice actors pronounce them with a very significant accent to the point where it's a hardly recognizable name. For example, Pela, full name Pelageya Sergeyevna. Check out the difference between the way how it's pronounced in the game (the very first voice line of the character), and in the google translater, insert "Пелагея Сергеевна", and select Russian language there.
Actually...for huo huo, her prince / lord is the ghost in her tail XD 5:12
Hi!! I’m a Chinese person who was born in Canada (so i guess u can consider me a Chinese Canadian lolol) and recently, I’ve been trying to reconnect with my culture. Playing hoyoverse games made me want to relearn Chinese because I stopped speaking it when i grew up. I was only able to speak Chinese as a little kid, but was forced to learn English for school. I still have difficulty reading Chinese but I’m becoming more and more confident in my speaking skills! Whenever i talk about my fave characters, i always try to use the right pronunciation. I never really understood the meaning behind their names, so this video is super helpful!! I hope you could maybe do a video covering characters from liyue as well. 谢谢!!!
i loooove your pronounciation videos so much, they really help me get immersed in the world and story of the games without always beeing confused if i pronounce the names correctly in my head
Another interesting thing about Qingque that I imagine was intentional due to her love of Mahjong is it using the same 雀 as 麻雀
I love these videos giving whole lessons on the names and pronunciations I feel it definitely helps learn it better as well as helps me read names in the future
Thank for sharing the beauty of Chinese, as a half chinese it saddens me how no cares a soul for Chinese/mandarin but so obsessed with Japanese and Korean. Thank you.
If it makes you happy, I learn Japanese and Korean but I'm also really really fascinated with Chinese because it's such a beautiful language :)
The fact I'm starting learning mandarin using Star Rail and Genshin names as examples for pronunciation ❤ thank you
I am here for my fav husband Jing Yuan😂 thank you, now I know how his name sounds in Chinese 🎉
LITERALLY!!!!!
I think you missed out on Blade (previously called Yixing), Baiheng, and Imbibitor Lunae (or atleast on how that name was made).
im so proud of myself for accidentally pronouncing jingliu’s name right this whole time
Luocha's name meaning demon doesn't suprise me. He bears a striking resemblance to Otto Apocalypse from Honkai Impact 3rd who has committed so many war crimes against humanity and the universe
Oh also fun fact it’s the Chinese way of pronouncing Raksha which is the name Otto used in the East
Guinaifen shocked me ... I love it! This was so cool to watch that I might just learn Mandarin now, lmao
I play Honkai Star Rail! When learning these names it’s almost like singing
thank you very much ❣️ i am going to university to study chinese culture (especially literature & philosophy) so now i’m quickly learning chinese language. your videos are very helpful!
great video! definitely interested in other games w/ mandarin names/influence. :D
Thank you! I've been wondering about this exact topic!!!
i’m native chinese and play the game in english, thanks for this cuz i came pronounce the names but got the intonation wrong for almost everything as i didnt see the characters hahahaha, time to change back to everything
As a Chinese player sooooooooo glad and gratitude that you are doing this!!!!!!!
I once studied Chinese and I got about 80% of their names correct which kinda happy about it 😂
Wow i was searching up how to pronounce hsr char names and found this video, i didnt know jessie posted a video on how to pronounce them😭
You should do a video with Lee giving the Cantonese pronunciations
This was very insightful and fun to watch! Your lovely explanations and wonderful editing made it so easy to understand 🖤💜💙💚💛🧡❤💖🌈
thanks for this! rlly helpful i will keep this vid in mind :D
Tysm for this through, clear explanation!
I just found your channel, from the video of you reacting to a few clips of House MD. I love your channel. You have got yourself a new Sub
Happy 1 MILLION SUBS ❤❤万事如意
Really enjoy the learning, thank you so much!
Ruan Mei = “Nguyễn Mai” a popular name in Vietnam 🇻🇳
Except it's completely wrong.
I knew most of them but for Yu Kong and Guinaifen i was totally wrong. I would pronous the 'Y' in 'Yu' and say "you kong". As for Guinaifen i would say "Gui-nai-fan". Glad to lear these.
Sushang was already in Honkai Impact 3rd so her name was created before they thought up Honkai Star Rail. But it’s cool that they may have rethought up an origin for her name.
Jessie: "this is how you pronounce Guinaifen.."
OkCode: "GOOOOOOOON"
Jessie! Its time for you to review the Mandarin in The Brothers Sun!
its because of this channel i learned that my native language isnt traditional chinese, im half chinese and lived in china for 25 years until 5 years ago when i moved to scotland, and until this channel i didnt realise kam wasnt as common of language as i thought, and i also found out that im a chinese minority since my mother is dong
I would also really like to know how to pronounce Yingxing/Ren (Blade) and Dan Feng, also omg Luocha being evil must have been SUPREMELY OBVIOUS to some people, even if he wasn't based on Otto Apocalypse
Hi Jessie! Wow...didnt know you were into star rail.I usually watch your funny shorts completely unrelated to gaming. This is interesting! Hope you can do this again for Genshins lantern rite in late January.
Being so use to Japanese anime names, it's funn to learn something new within one of your favorite games.
I thought the “Huo” in Huo Huo’s name was the character for “fire” lmao
THANK YOU JESSIEEEEE ONE OF MY FAVORITE GAMESS
This bring me to moments when I was a child, learning Chinese.
You should upload more often, I miss your videos
Xueyi meaning "snow cloak" stole my heart :')
i’m glad i’ve been pronouncing the names correctly for the most part, bc it always bothers me when ppl just ignore the proper pronunciation 🥲 like we hear the names in the game all the time, and even when people KNOW they’re not pronouncing them correctly they just apologize and do nothing to learn 💀 i seriously don’t understand how ppl HEAR the names and immediately butcher them
I play it since launch date is so cool i got blade Eidolon 1 😮
I have a doubt, how do you pronounce Baiheng's name, I love her character design
Take "bai" from Bailu and "heng" from Danheng and you got it!
Thanks for making this video! My American pronunciation was way off😭
Haha hope this helped!
Grace was my favorite till recently, she is fine , you are just way much better Jessie . xie xie
Hi Jessi, I'm sure you have answered this in other places, but I'm just curious where are you from? You speak so much Cantonese in your videos (I live in GZ and my wife is from GZ and only speaks Cantonese with our two kids) but your American accent is also quite good! Love the vids! 加油
姐姐,新年快乐,大吉大利,龙年大吉!
Wait i need more 😂
There's dan feng, yinyuejun, yingxing, and baiheng, they're members of the high cloud quintet (in past)
Very easy to pronounce as a thai people😊 our language has many tones too
A comedian and a teacher☺️❤️
Hi Jessie, can you do a video for Genshin Liyue characters as well? It was fun to see you pronounce HSR characters like this.
Mn yeah demon who eats human flesh sounds great … hoyoverse got something going on there
ive been looking for a way to pronounce Jingliu because i feel accidentally racist when i butcher it normally 😅 thank you for the amazing guide
the meaning behind luocha's name holy cow
Thanks for your great channel. Chinese people seem to have a great sense of, sometimes almost slapstick-like, humor. A more general question: when you talk in English but want to impress a Chinese (mandarin?) mindset you always add “unnecessary” sounds to the end of words. Like at the beginning of this video: “Very exiting-aaah”. I find that fascinating. Is that a way to express enthusiasm or more to stress importance? Are there any set rules for this or is it more a matter of dialectic / intuitive treatment? It would be very interesting if you could tell us a bit about this subject because this approach seems to be absent from all the languages I know (Dutch, English, German, French, Italian, Spanish (in constantly reducing order of eloquence). 😁
I'm pretty peeved at hoyo for making us intentionally mispronounce jing liu. like, we already have people correctly pronouncing xingqiu so like?? what's up with jing liu :(
Ooh a gacha game vid
I'd be interested in how names from 无期迷途 (Path to Nowhere) work!
Oh, Ruăn Méi in russian localisation is written like "Zhuan Mei". I was wondering why it's so different from english, thanks for clearing everything out
Would you ever consider doing a pronunciation guide on the rest of the High Cloud quintet?
Now I need HoYoverse to release other Xianzhou ships and their Primeval Imperium!
I looked up Hanya and Xueyi's names in a dictionary and it turns out those are actually both names of bird species.
I ❤️ Your Accent Jessie.
I dont know how to write these names but as a Vietnamese I've watched far too many Chinese movies especially martial arts movies based on 金庸's novels and got most of them pretty close.
Jessie is about to summon an entire Fandom of people and I'm here for it
Are you going to react to the Mandarin in The Brothers Sun? It’s a new American action comedy drama with Michelle Yeoh and a lot of other Mandarin speaking actors.
Good thing I studied mandarin in my early age
"Not a ghost, heliobi" ~ The ghost
I have no reason whatsoever to watch this video except that it looks like fun ... kml...
Would love if you could do this for Wuthering Waves! ❤
I can pronounce names now ty jessie
Welcome to the chinese pronunciation class !
仙舟联盟 would sound better in English if Heavenly Vessel Alliance
this is why we ALL need to spam hoyoverse to include a replay story option: listen to the game in different languages.