*== Lyrics Translation ==* *《苹果香》* *Apple Scent* 词/曲/唱 : 狼戈 (Lyrics/Music/Singer : Lang Ge) •ruclips.net/video/LD3BFlIB88A/видео.html 唱 : 黑子 (Singer : Heizi) •ruclips.net/video/I6jcFxTHMOk/видео.html 唱 : 皮丽古亚 (Singer : Pili Guya) •ruclips.net/video/LRBMmihJsqg/видео.html 唱 : 丫蛋 (Singer : Ya Dan) •ruclips.net/video/hIhZQaQp_cU/видео.html 唱 : 黑大婶 (Singer : Hei Dashen) •ruclips.net/video/__-pbgWVDt8/видео.html 唱 : 云飞 (Singer : Yun Fei) •ruclips.net/video/smV_79UYpFM/видео.html 唱 : 韩小欠 (Singer : Han Xiaoqian) •ruclips.net/video/-Lkb7UkV2_g/видео.html 奏 : 眯子. 吉他 (Guitar : Mizi) •ruclips.net/video/ybutYMWRpu0/видео.html 谱 : •www.2qupu.com/tongsu/20210719/23282.html *Lyrics:* (Translation with singability in mind.) •-----[ Stanza 1 ] _(Rhyme : aabc)-----•_ *红嘴雁啊飞回 , 芦苇随风摆* Back are the greylag geese, in wind the reeds sway, *河对面的莎吾烈泰 , 今天在不在?* Sawleitay across the river, are you there today? *那年我饮马来到了你的白毡房* That year I quenched my horse at the river by your yurt, *我曾看到你弹着冬布拉 , 听过你把歌唱* Happened to see you playing dombra¹, and hear you singing song. •-----[ Stanza 2 ] _(Rhyme : aabb)-----•_ *单纯的相逢 , 平凡的晚上* Simple encounter, just a casual night, *我就在那个时候啊 傻傻地等到了天亮* So dazzled by your beauty oh, foolish me waited till sunrise. *月亮作证 , 你毡帽上的羽毛* The moon bore witness, the feather on your felt hat, *亲吻着晚风飘啊飘.. 啊 , 飘到了我的心上* Kissing the night breeze, it flew and flew.. oh, right on my heart it sat. •-----[ Stanza 3 ] _(Rhyme : aaaa)-----•_ *六星街里还传来巴扬琴声吗?* Does the bayan² music still flow from Liuxing Street? *阿力克桑德拉的面包房 , 列巴出炉了吗?* In Alexandra's bakery, are the lebas³ ready? *南苑卤香是舌尖上的故事啊* Nanyuan's braised meat is a tasty tongue-tip story, *你让浪迹天涯的孩子啊.. 梦中回家吧* The wayfaring children could only oh, go home in sweet dream. •-----[ Stanza 4 ] _(Rhyme : aaaa)-----•_ *儿时的万花筒里有野鸽在飞翔* My childhood's kaleidoscope, in it the wild doves fly, *这让我想起二哥和他心爱的弹弓叉* That lets me think of my cousin and the slingshot he so prized. *湖蓝色的院墙 , 我生命里的院落* The lake-blue walled courtyard was the haven of my life, *我的妈妈在那里给我的爱 , 叫我永生不忘啊* In there, the love mama had given me oh, never forget till I die. •--[ Interlude • Stanza 5 ] _(Rhyme : aabaa)-•_ *心中有个地方刻进了你的名字* There's a place in my heart where your name's deeply etched, *草原 , 河谷 , 月季花香.. 都是我的歌* Grasslands, valleys, roses and all.. are my songs no less. *儿时离开你 , 正逢花开时* Left you in my youth, flowers were in bloom, *如今往事远了模糊了, 我却忘不了苹果香* Now that the past is blurred and distant, but the apple scent's hard to forget. *如今往事远了模糊了, 我却忘不了苹果香* Now that the past is blurred and distant, but the apple scent's hard to forget. Translated by ck 2023-05-02 •===================================• Notes : 1. *Dombra* : A traditional Kazakh string instrument with long neck popular among the central Asian Turkic and Iranic steppe tribes. •en.m.wikipedia.org/wiki/Dombra 2. *Bayan* : Russian accordion (баян). 3. *Leba* : Russian bread, transcripted from the Russian word for bread, “khleb” (хлеб). ---------- Suggested English syllable allocation in the sentence corresponding to the Chinese version is noted below. Number at the end of a sentence denotes syllable count. I keep it close to the original such that it may be sung in the translated verse. *Lyrics:* •---------[ Stanza 1 ]---------• 1 [ 0:32/0:40/0:46/0:53 ] *红嘴雁啊飞回 ,- 芦苇随风摆* (11) Back are the greylag geese, - in wind the reeds sway, (11) *河对面 - 的莎吾烈泰 ,- 今天在不在?* (13) Sawleitay - across the river, - are you there today? (13) *那年我 - 饮马来到了- 你的白毡房* (13) That year I - quenched my horse at the - river by your yurt, (13) *我曾看 - 到你弹着 - 冬布拉 ,- 听过你把歌唱* (16) Happened to - see you playing - dombra, - and hear you singing song. (15) •---------[ Stanza 2 ]---------• 2 [ 1:01/1:08/1:15/1:21 ] *单纯的相逢 ,- 平凡的晚上* (10) Simple encounter, - just a casual night, (10) *我就在 - 那个时候啊 - 傻傻地等到了- 天亮* (16) So dazzled - by your beauty oh, - foolish me waited till - sunrise. (16) *月亮作证 ,- 你毡帽 - 上的羽毛* (11) The moon bore witness, - the feather - on your felt hat, (12) *亲吻着晚风 - 飘啊飘.. 啊 , 飘到了- 我的心上* (16) Kissing the night breeze, it - flew and flew.. oh, right on my - heart it sat. (16) •---------[ Stanza 3 ]---------• 3 [ 1:36/1:43/1:50/1:56 ] *六星街里 - 还传来 - 巴扬琴声吗?* (12) Does the bayan - music still - flow from Liuxing Street? (12) *阿力克桑德拉的 - 面包房 ,- 列巴出炉了吗?* (16) In Alexandra's - bakery, - are the lebas ready? (14) *南苑卤香是 - 舌尖上的 - 故事啊* (12) Nanyuan's braised meat is - a tasty tongue - tip story, (12) *你让浪迹 - 天涯的 - 孩子啊..- 梦中回家吧* (15) The wayfaring - children could - only oh, - go home in sweet dream. (15) •---------[ Stanza 4 ]---------• 4 [ 2:05/2:11/2:18/2:24 ] *儿时的 - 万花筒里 - 有野鸽在 -飞翔* (13) My childhood's - kaleidoscope, - in it the wild - doves fly, (13) *这让我想起 - 二哥和他 - 心爱的弹弓叉* (15) That lets me think of - my cousin and - the slingshot he so prized. (15) *湖蓝色的院墙 ,- 我生命里的 - 院落* (13) The lake-blue walled courtyard - was the haven of - my life, (13) *我的妈妈 - 在那里 - 给我的爱 ,- 叫我永生 - 不忘啊* (18) In there, the love - mama had - given me oh, - never forget - till I die. (18) •------[ Interlude • Stanza 5 ]------• 5 [ 3:01/3:08/3:15/3:21/3:29 ] *心中有个 - 地方 - 刻进了- 你的名字* (13) There's a place in - my heart - where your name's - deeply etched, (12) *草原 , 河谷 , 月季花香..- 都是我的歌* (13) Grasslands, valleys, roses and all..- are my songs no less. (13) *儿时离开你 ,- 正逢花开时* (10) Left you in my youth, - flowers were in bloom, (10) *如今往事 - 远了模糊了,- 我却忘不了- 苹果香* (17) Now that the past - is blurred and distant, - but the apple scent's - hard to forget. (18) *如今往事 - 远了模糊了,- 我却忘不了- 苹果香* (17) Now that the past - is blurred and distant, - but the apple scent's - hard to forget. (18) •===================================•
*== Lyrics Translation ==*
*《苹果香》*
*Apple Scent*
词/曲/唱 : 狼戈
(Lyrics/Music/Singer : Lang Ge)
•ruclips.net/video/LD3BFlIB88A/видео.html
唱 : 黑子 (Singer : Heizi)
•ruclips.net/video/I6jcFxTHMOk/видео.html
唱 : 皮丽古亚 (Singer : Pili Guya)
•ruclips.net/video/LRBMmihJsqg/видео.html
唱 : 丫蛋 (Singer : Ya Dan)
•ruclips.net/video/hIhZQaQp_cU/видео.html
唱 : 黑大婶 (Singer : Hei Dashen)
•ruclips.net/video/__-pbgWVDt8/видео.html
唱 : 云飞 (Singer : Yun Fei)
•ruclips.net/video/smV_79UYpFM/видео.html
唱 : 韩小欠 (Singer : Han Xiaoqian)
•ruclips.net/video/-Lkb7UkV2_g/видео.html
奏 : 眯子. 吉他 (Guitar : Mizi)
•ruclips.net/video/ybutYMWRpu0/видео.html
谱 : •www.2qupu.com/tongsu/20210719/23282.html
*Lyrics:*
(Translation with singability in mind.)
•-----[ Stanza 1 ] _(Rhyme : aabc)-----•_
*红嘴雁啊飞回 , 芦苇随风摆*
Back are the greylag geese, in wind the reeds sway,
*河对面的莎吾烈泰 , 今天在不在?*
Sawleitay across the river, are you there today?
*那年我饮马来到了你的白毡房*
That year I quenched my horse at the river by your yurt,
*我曾看到你弹着冬布拉 , 听过你把歌唱*
Happened to see you playing dombra¹, and hear you singing song.
•-----[ Stanza 2 ] _(Rhyme : aabb)-----•_
*单纯的相逢 , 平凡的晚上*
Simple encounter, just a casual night,
*我就在那个时候啊 傻傻地等到了天亮*
So dazzled by your beauty oh, foolish me waited till sunrise.
*月亮作证 , 你毡帽上的羽毛*
The moon bore witness, the feather on your felt hat,
*亲吻着晚风飘啊飘.. 啊 , 飘到了我的心上*
Kissing the night breeze, it flew and flew.. oh, right on my heart it sat.
•-----[ Stanza 3 ] _(Rhyme : aaaa)-----•_
*六星街里还传来巴扬琴声吗?*
Does the bayan² music still flow from Liuxing Street?
*阿力克桑德拉的面包房 , 列巴出炉了吗?*
In Alexandra's bakery, are the lebas³ ready?
*南苑卤香是舌尖上的故事啊*
Nanyuan's braised meat is a tasty tongue-tip story,
*你让浪迹天涯的孩子啊.. 梦中回家吧*
The wayfaring children could only oh, go home in sweet dream.
•-----[ Stanza 4 ] _(Rhyme : aaaa)-----•_
*儿时的万花筒里有野鸽在飞翔*
My childhood's kaleidoscope, in it the wild doves fly,
*这让我想起二哥和他心爱的弹弓叉*
That lets me think of my cousin and the slingshot he so prized.
*湖蓝色的院墙 , 我生命里的院落*
The lake-blue walled courtyard was the haven of my life,
*我的妈妈在那里给我的爱 , 叫我永生不忘啊*
In there, the love mama had given me oh, never forget till I die.
•--[ Interlude • Stanza 5 ] _(Rhyme : aabaa)-•_
*心中有个地方刻进了你的名字*
There's a place in my heart where your name's deeply etched,
*草原 , 河谷 , 月季花香.. 都是我的歌*
Grasslands, valleys, roses and all.. are my songs no less.
*儿时离开你 , 正逢花开时*
Left you in my youth, flowers were in bloom,
*如今往事远了模糊了, 我却忘不了苹果香*
Now that the past is blurred and distant, but the apple scent's hard to forget.
*如今往事远了模糊了, 我却忘不了苹果香*
Now that the past is blurred and distant, but the apple scent's hard to forget.
Translated by
ck 2023-05-02
•===================================•
Notes :
1. *Dombra* : A traditional Kazakh string instrument with long neck popular among the central Asian Turkic and Iranic steppe tribes.
•en.m.wikipedia.org/wiki/Dombra
2. *Bayan* : Russian accordion (баян).
3. *Leba* : Russian bread, transcripted from the Russian word for bread, “khleb” (хлеб).
----------
Suggested English syllable allocation in the sentence corresponding to the Chinese version is noted below. Number at the end of a sentence denotes syllable count. I keep it close to the original such that it may be sung in the translated verse.
*Lyrics:*
•---------[ Stanza 1 ]---------•
1 [ 0:32/0:40/0:46/0:53 ]
*红嘴雁啊飞回 ,- 芦苇随风摆* (11)
Back are the greylag geese, - in wind the reeds sway, (11)
*河对面 - 的莎吾烈泰 ,- 今天在不在?* (13)
Sawleitay - across the river, - are you there today? (13)
*那年我 - 饮马来到了- 你的白毡房* (13)
That year I - quenched my horse at the - river by your yurt, (13)
*我曾看 - 到你弹着 - 冬布拉 ,- 听过你把歌唱* (16)
Happened to - see you playing - dombra, - and hear you singing song. (15)
•---------[ Stanza 2 ]---------•
2 [ 1:01/1:08/1:15/1:21 ]
*单纯的相逢 ,- 平凡的晚上* (10)
Simple encounter, - just a casual night, (10)
*我就在 - 那个时候啊 - 傻傻地等到了- 天亮* (16)
So dazzled - by your beauty oh, - foolish me waited till - sunrise. (16)
*月亮作证 ,- 你毡帽 - 上的羽毛* (11)
The moon bore witness, - the feather - on your felt hat, (12)
*亲吻着晚风 - 飘啊飘.. 啊 , 飘到了- 我的心上* (16)
Kissing the night breeze, it - flew and flew.. oh, right on my - heart it sat. (16)
•---------[ Stanza 3 ]---------•
3 [ 1:36/1:43/1:50/1:56 ]
*六星街里 - 还传来 - 巴扬琴声吗?* (12)
Does the bayan - music still - flow from Liuxing Street? (12)
*阿力克桑德拉的 - 面包房 ,- 列巴出炉了吗?* (16)
In Alexandra's - bakery, - are the lebas ready? (14)
*南苑卤香是 - 舌尖上的 - 故事啊* (12)
Nanyuan's braised meat is - a tasty tongue - tip story, (12)
*你让浪迹 - 天涯的 - 孩子啊..- 梦中回家吧* (15)
The wayfaring - children could - only oh, - go home in sweet dream. (15)
•---------[ Stanza 4 ]---------•
4 [ 2:05/2:11/2:18/2:24 ]
*儿时的 - 万花筒里 - 有野鸽在 -飞翔* (13)
My childhood's - kaleidoscope, - in it the wild - doves fly, (13)
*这让我想起 - 二哥和他 - 心爱的弹弓叉* (15)
That lets me think of - my cousin and - the slingshot he so prized. (15)
*湖蓝色的院墙 ,- 我生命里的 - 院落* (13)
The lake-blue walled courtyard - was the haven of - my life, (13)
*我的妈妈 - 在那里 - 给我的爱 ,- 叫我永生 - 不忘啊* (18)
In there, the love - mama had - given me oh, - never forget - till I die. (18)
•------[ Interlude • Stanza 5 ]------•
5 [ 3:01/3:08/3:15/3:21/3:29 ]
*心中有个 - 地方 - 刻进了- 你的名字* (13)
There's a place in - my heart - where your name's - deeply etched, (12)
*草原 , 河谷 , 月季花香..- 都是我的歌* (13)
Grasslands, valleys, roses and all..- are my songs no less. (13)
*儿时离开你 ,- 正逢花开时* (10)
Left you in my youth, - flowers were in bloom, (10)
*如今往事 - 远了模糊了,- 我却忘不了- 苹果香* (17)
Now that the past - is blurred and distant, - but the apple scent's - hard to forget. (18)
*如今往事 - 远了模糊了,- 我却忘不了- 苹果香* (17)
Now that the past - is blurred and distant, - but the apple scent's - hard to forget. (18)
•===================================•
故乡是我们年少时想要逃离的地方,是我们年老时想回可能已经回不去的地方。
故園滄桑萬古愁!
異鄉長眠千載夢!
唉!
回得去的叫“家”乡,
回不去的叫“故”乡。
是啊 18歲那年離開新疆阿勒泰 我出生的地方 如今已經40多年過去了 我的鄉愁回不去了⋯⋯😢
狼戈每当我听到您的苹果香这首歌时,我不由自主的想起我的故乡和年轻时候,谢谢你给我们带来的动听又贴近生活的优美旋律的歌曲
旋律優美,情感萬分,動人心弦,太投入了。百聽不厭。讚,再讚💝💝💝
在异国他乡听到这首歌,眼泪不听话的流下来了😭😭😭
回家吧游子
离开了就是一辈子啊
回家吧
小学时,我们离开它就是一天
中学时,我们离开它就是一周
到了高中,我们离开它就是一个月
大学,我们离开它就是半年,
工作后,我们一离开一年甚至几年
结婚生子后,我们有了新窝
那个曾经魂牵梦绕的地方
越来越远,心却越来越近
到底是什么值得让我们一路颠沛流离?
人啊,一辈子太短情太长
说的好
这首《苹果香》写的是当时一对情侣的遗憾,两个相爱的人因为女方父母的强烈反对而拆散,女孩出国了,而男孩成了出租车司机,十年之后偶然的一天,女孩坐上了男孩的车,阔别十年,女孩亦如当初模样,而男孩确满脸沧桑,男孩认出了女孩却不敢打招呼,,但他不清楚坐后排的女孩是否认出了自己,透过后视镜男孩看到女孩拨通了一个电话,电话里似乎是女孩的好朋友,一路上女孩一直在电话里讲述着在国外的种种,而男孩只是默默的听着,终于到达目的地了,女孩也挂断了电话说:我已经把我这十年期间的经历都说给你听了,你连句你好都不说吗?原来女孩从一上车就认出了男孩,那通电话对面没有任何人,一切都是女孩说给男孩听的,男孩此时已经哽咽了,颤抖的说出了你好两个字,女孩深情的看着男孩接着又问道:我们还能回的去吗 男孩:“回去?当然回的去,回去可以,但得加钱……😅
看到最后由泪珠变成了一句国骂😂
这首歌歌词和作曲都非常优秀
在海峽對岸的我,也哽咽了
一首優秀動人心弦的詞曲,它不僅跨越時間的長河,更飛渡了萬里山川與臺灣海峽,進入我的心坎裡,並在夢裡縈繞不絕---------❤🙏🙏🙏
来新疆看一看,走一走,天宽地阔,会感到人的渺小。新疆太大了。
欢迎来大陆,领略祖国大好河山
真的莫名讓人落淚的歌曲,比女聲真摯了太多太多。也許這種感覺可能要有一些沉澱的人才能感受到吧。
这首《苹果香°》写的是当时一对情侣的遗憾,两个相爱的人因为女方父母的强烈反对而拆散,女孩出国了,而男孩成了出租车司机,十年之后偶然的一天,女孩坐上了男孩的车,阔别十年,女孩亦如当初模样,而男孩确满脸沧桑,男孩认出了女孩却不敢打招呼,,但他不清楚坐后排的女孩是否认出了自己,透过后视镜男孩看到女孩拨通了一个电话,电话里似乎是女孩的好朋友,一路上女孩一直在电话里讲述着在国外的种种,而男孩只是默默的听着,终于到达目的地了,女孩也挂断了电话说:我已经把我这十年期间的经历都说给你听了,你连句你好都不说吗?原来女孩从一上车就认出了男孩,那通电话对面没有任何人,一切都是女孩说给男孩听的,男孩此时已经哽咽了,颤抖的说出了你好两个字,女孩深情的看着男孩接着又问道:我们还能回的去吗 男孩:“回去?当然回的去,回去可以,但得加钱...…
你太调皮了😂
😀😀😀,这啥呀,最后一句没把我噎死。
你是真该si🙄
最后一句太煞风景了!
最后一句绝啊,兄弟!大概只有周星驰的电影才会有的场景😂
最好的歌曲。
我儿时的故乡啊,远隔千万里,让我思绪万千,游子啊,何时能回你的怀抱,异国他乡的深夜里,泪流满面,人生的道路已经越过一半,远方还是茫茫的前途未定,人生的道路,游子的泪啊,故乡的母亲,我想回到你的怀抱。
回来看一看,走一走吧。。思乡太难受得。。
一首把我們帶回那個年代的歌曲,優美而傷感❤
動聽的歌曲富含感情的演出聽得我熱淚盈眶。
故乡是我们年少时想要逃离的地方,是我们年老时,想回可能已经回不去的地方😅
Хороший песня
非常好听的歌🎉🎉🎉🎉🎉❤❤❤❤❤
好聽!夠感動!
好听好听!
好听,感谢分享
百听不厌
太好听了,狼戈老师太有才了
真的很好听❤️
狼戈大哥帅啊
真好听,远方游子回不去的故乡思念
老师唱歌聽起来整个人很舒服.唱法很像家昌老师
1 [ 0:32/0:40/0:46/0:53 ]
2 [ 1:01/1:08/1:15/1:21 ]
3 [ 1:36/1:43/1:50/1:56 ]
4 [ 2:05/2:11/2:18/2:24 ]
5 [ 3:01/3:08/3:15/3:21/3:29 ]
#
•-----[ Stanza 1 ] _(Rhyme : aabc)-----•_
•-----[ Stanza 2 ] _(Rhyme : aabb)-----•_
•-----[ Stanza 3 ] _(Rhyme : aaaa)-----•_
•-----[ Stanza 4 ] _(Rhyme : aaaa)-----•_
•--[ Interlude • Stanza 5 ] _(Rhyme : aabaa)-•_
#
•---------[ Stanza 1 ]---------•
1 [ 0:32/0:40/0:46/0:53 ]
•---------[ Stanza 2 ]---------•
2 [ 1:01/1:08/1:15/1:21 ]
•---------[ Stanza 3 ]---------•
3 [ 1:36/1:43/1:50/1:56 ]
•---------[ Stanza 4 ]---------•
4 [ 2:05/2:11/2:18/2:24 ]
•------[ Interlude • Stanza 5 ]------•
5 [ 3:01/3:08/3:15/3:21/3:29 ]
太好听了,听醉了
灵魂歌者❤
詞、曲、唱都很好!
好听
真好聽
很帅气的老头,歌声也很棒!
被这首歌和画面感动了。。。。
👍👍
无人能超越的原唱
👍👍👍💖💖💖🌹🌹🌹
👏👏👏👍
🌹🌹🌹
看了综艺节目来的
列巴出炉了吗
Это Хлеба?
@@kumulskiy_desantnik yes
@@毒枭 интересно
列巴出炉没~我的家乡~我那回不去的路😢
这不是田震唱的,不过还真有功底。好听🎉🎉
1:36 八羊骑上马!!!
我的耳朵 😂😂
哈哈哈哈哈哈哈哈哈我也是村里人🤓
魔音
旋律好听是事实,但冠民歌之名就有点过了,哈族是哪个?有哈萨克和哈尼,
民歌不一定是无名氏创作的民间歌谣,只要有民歌式的调子和风格,都可以称为民歌,或说“新民歌”。这种创作型的民歌不胜枚举。
@@ck.youtube 各抒己见吧!
1:36白羊騎上馬
什么耳朵能听得这么歪!狼戈大哥说的汉语字正腔圆得很。他在这歌里的发音一点没问题。
歌词再修改一下,再换成那种更粗旷一点的声音应该更出色,这首歌这样唱,感觉稍微平凡了一点。
听的就是平凡
这首歌就好在平凡、真挚上,歌词很好👍
Hernandez Sandra Jackson Frank Robinson Patricia
1:35
呀衣肉,呀衣肉,有衣穿,有肉吃。杨坤有点意思。
Gb9
好歌,我要学会。
好听
好听