HSK3급문장1000구 1

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 27 дек 2024

Комментарии • 10

  • @청정화-u7h
    @청정화-u7h 3 года назад +3

    감사합니다 열공하겠습니다 😀👍

    • @원어민중국어
      @원어민중국어  3 года назад

      화이팅 하시구요~

    • @청정화-u7h
      @청정화-u7h 3 года назад

      @@원어민중국어 저도 3급 준비중인 늙은 아지매(50대)입니다 선생님 영상보며 공부하고 있습니다 감사합니다 ^^

    • @원어민중국어
      @원어민중국어  3 года назад

      응원합니다~

  • @밤토리_bam
    @밤토리_bam 3 года назад +4

    3급영상 기다리고있었어요! 감사합니다 😍😍

  • @崔兴均雪峰1
    @崔兴均雪峰1 3 года назад +2

    선생님 감사합니다
    영상들 보며 열심히 따라하고 있습니다.
    글자가 작아서 그러는데, 댓글창에 대본을 올려주시면 좋겠습니다.

    • @원어민중국어
      @원어민중국어  3 года назад +1

      加油!화이팅해요!

    • @원어민중국어
      @원어민중국어  3 года назад +1

      zuò miàn tiáo hěn jiǎn dān
      做 面 条 很 简 单。국수 만드는 것은 매우 간단해.
      zuò dàn gāo hěn róng yì
      做 蛋 糕 很 容 易。케이크 만드는 것은 아주 쉽습니다.
      shì qíng méi nà me jiǎn dān
      事 情 没 那 么 简 单。그렇게 간단한 일은 아니다.
      jiǎn jiǎn dān dān de shēng huó yě bú cuò
      简 简 单 单 的 生 活 也 不 错。간소한 생활도 괜찮네.
      zhè me róng yì de shì qíng dōu bù néng zuò
      这 么 容 易 的 事 情 都 不 能 做?
      이렇게 쉬운 일도 할 수 없어요?
      gè zi yuè lái yuè gāo le
      个 子 越 来 越 高 了。키가 점점 커집니다.
      dù zi yuè lái yuè téng le
      肚 子 越 来 越 疼 了。배가 점점 아파요.
      tuǐ yǒu diǎnr bù shū fu
      腿 有 点 儿 不 舒 服。다리가 좀 불편해요.(아파요)
      zuì jìn biàn shòu le
      最 近 变 瘦 了。요즘 살이 빠졌어요.
      tóu fà zhǎng cháng le
      头 发 长 长 了。머리가 길었어요.
      wǒ men diǎn le sān dào cài
      我 们 点 了 三 道 菜。우리는 요리 세 개를 시켰다.
      qù chāo shì mǎi píng niú nǎi ba
      去 超 市 买 瓶 牛 奶 吧。슈퍼마켓에 가서 우유 한 병 사요.
      wǒ kàn guo nà ge diàn shì jù
      我 看 过 那 个 电 视 剧。나는 그 드라마를 본 적이 있어.
      wǒ jīng cháng wánr yóu xì
      我 经 常 玩儿 游 戏。나는 게임을 자주 한다.
      wǒ zhǐ qù guo shàng hǎi wánr
      我 只 去 过 上 海 玩儿。나는 오직 상하이에만 놀러 갔다.
      lí kǎo shì hái yǒu jǐ tiān
      离 考 试 还 有 几 天?시험까지 며칠 남았어요?
      lí nǐ shēng rì hái yǒu jǐ tiān
      离 你 生 日 还 有 几 天?생일이 며칠 남았습니까?
      nǐ jiā lí dì diě zhàn duō yuǎn
      你 家 离 地 铁 站 多 远?당신 집은 지하철역에서 얼마나 멉니까?
      cóng zhèr dào nàr yào duō cháng shí jiān
      从 这 儿 到 那 儿 要 多 长 时 间?여기서 거기까지 얼마나 걸립니까?
      kǎo shì shí jiān shì jǐ diǎn dào jǐ diǎn
      考 试 时 间 是 几 点 到 几 点? 시험 시간은 몇 시부터 몇 시까지입니까?
      tā yìbiān xiào yìbiān shuō
      她 一边 笑 一边 说。그녀는 웃으면서 말했습니다.
      wǒmen yìbiān zǒu yìbiān shuō ba
      我们 一边 走 一边 说 吧。우리 걸으면서 이야기 해요.
      tā yì biān shàng dàxué yìbiān dǎgōng
      他 一边 上 大学 一边 打工。 그는 대학에 다니면서 아르바이트를 한다.
      tā yìbiān kāichē yìbiān dǎdiànhuà
      他 一边 开车 一边 打电话。 그는 차를 운전하면서 전화를 합니다.
      yìbiān chī yìbiān kàn shǒujī bùhǎo
      一边 吃 一边 看手机 不好。먹으면서 휴대폰 보는 것은 안 좋아요.
      hē shén me guǒzhī háishì lǜchá
      喝 什么? 果汁 还是 绿茶? 뭘 마시겠어요? 주스요, 아니면 녹차요?
      nǐ xiǎng hē diǎn shén me kāfēi háishì chá
      你 想 喝 点 什么? 咖啡 还是 茶?뭘 마시겠어요? 커피요, 아니면 차요?
      nǐ xiǎng chī diǎn shén me miànbāo háishì dàngāo
      你 想 吃 点 什么? 面包 还是 蛋糕? 뭐 좀 드실래요? 빵요, 아니면 케이크요?
      wǒmen dǎchē qù háishì zuò gōngjiāochē qù ne
      我们 打车 去 还是 坐 公交车 去呢?우리 택시 타고 갈까요,아니면 버스 타고 갈까요?
      qǐng wèn nǐ xiǎng mǎi bù shénmeyàng de shǒu jī
      请 问, 你 想 买 部 什么样 的 手机?잠깐 여쭙겠습니다.어떠한 휴대 전화를 사고 싶으세요?
      Wǒ gēn péngyou yuē hǎo xiàwǔ liù diǎn bàn zài xuéxiào jiànmiàn
      我 跟 朋友 约好 下午 六 点 半 在学校 见面,
      yìqǐ qù kàn diànyǐng
      一起 去 看 电影,
      tā ràng wǒ děng tā yíhuìér
      他 让 我 等他 一会儿,
      yuánlái tā wàng dài shǒujī le
      原来 他 忘带 手机了,
      yào xiān huíjiā ná
      要 先 回家 拿。
      Péngyou yào guò shēngrì le
      朋友 要 过 生日了,
      suǒyǐ wǒ dǎsuàn zhège zhōumò yìqǐ qù bǎihuòshāngdiàn kànkan
      所以 我 打算 这个周末 一起 去 百货商店 看看,
      gěi tā mǎi shēngrì lǐwù
      给 她 买 生日 礼物,
      kěshì péngyou shuō tā zhōumò yǒu shì
      可是 朋友 说 她 周末 有事,
      wǒ zhǐnéng zìjǐ qù le
      我 只能 自己 去了。
      Zhè zhāng zhàopiàn ràng wǒ xiǎngqǐ le tā.
      这 张 照片 让 我 想 起了 他,
      tā shì wǒ zuì hǎo de zhōngguó péngyou .
      他 是 我 最 好 的 中 国 朋 友。
      liúxué shí ,zài zhōngguó de huǒchē shàng rènshi de .
      留 学 时,在 中 国 的 火 车 上 认 识的。
      xiànzài tā lái hánguó liúxué le.
      现 在 他 来 韩 国 留 学 了。
      wǒmen kěyǐ jīngcháng jiànmiàn, hěn kāixīn.
      我 们 可 以 经 常 见 面, 很 开心。
      Wài yǔ hǎo duì gōng zuò yǒu bāng zhù
      外 语 好 对 找 工 作 有 帮 助,
      suǒ yǐ mā ma ràng wǒ xué xí yīng yǔ hé hàn yǔ
      所 以 妈 妈 让 我 学习 英语 和 汉语。
      nǔ lì xué xí le wǔ nián
      努力 学习了 五年,
      néng shuō de hěn liú lì le
      能 说得 很 流利 了。

  • @함진희-u2u
    @함진희-u2u 3 года назад

    谢谢。