Torna A Surriento (with Lyrics) 重歸蘇蓮多 Come Back to Sorrento

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 23 июл 2015
  • A trip to Sorrento, Amalfi Coast and Pompeii
    蘇蓮多,阿瑪菲海岸,龐貝之旅
    ソレント、アマルフィ海岸とポンペイに一日の旅
    Excursión de un día a Sorrento, Costa de Amalfi y Pompeya
    Torna A Surriento Lyrics
    《重歸蘇連多》 歌詞
    Vide 'o mare quante bello,
    (Sunlight dances on the sea)
    (美麗的陽光在海面上跳耀)
    Spira tantu sentimento,
    (Tender thoughts occur to me)
    (喚起了我許多的遐想)
    Comme tu a chi tiene mente,
    ( I have often seen your eyes)
    (記得我有看過你美麗的雙眼)
    Ca scetato 'o faie sunna.
    (In the nighttime when I dream)
    (是在夜晚, 是在夢中)
    Guarda, gua, chistu ciardino;
    (When I pass a garden fair)
    (我走進鮮花盛開的果園)
    Siente, sie sti sciure arance:
    (And the scent is in the air)
    (天空中充滿桔樹花香)
    Nu profumo accussi fino
    (In my mind a dream awakes)
    (多麼美好的花香)
    Dinto 'o core se ne va
    (And my heart begins to break)
    (深深浸潤了我心田)
    E tu dice: "I parto, addio!"
    (But you said goodbye to me)
    (但是你說再見我要走了)
    Talluntane da stu core
    (Now all I can do is grieve)
    (你要從我心中離去)
    Da sta terra de lammore
    (Can it be that you forgot?)
    (離開我愛你的樂園)
    Tiene 'o core 'e nun turna
    (Darling forget me not!)
    (你要一去不回)
    Ma nun me lassa,
    (Please don't say farewell)
    (請不要離去)
    Nun darme stu turmiento!
    (And leave this heart that's broken)
    (請不要讓我傷心)
    Torna a Surriento,
    (Come back to Sorrento)
    (重歸蘇蓮多)
    Famme campa
    (So I can mend)
    (我愛的樂園)
    Vide 'o mare de Surriento,
    (看看蘇連多的海)
    che tesoro tene funno:
    (多麼寧靜和美麗)
    chi ha girato tutto 'o munno
    (就算你走遍全世界)
    nun l'ha visto como ca
    (再沒有更美的海)
    Guarda attuorno sti Serene,
    (再看那些美人魚)
    ca te guardano 'ncantate,
    (睜大著眼睛望著你)
    e te vonno tantu bene...
    (他們也愛著你)
    Te vulessero vasa.
    (也想要吻你)
    E tu dice: "I' parto, addio!"
    (但是你說再見我要走了)
    T'alluntane da stu core
    (你要從我心中離去)
    Da sta terra de l'ammore
    (離開我愛你的樂園)
    Tiene 'o core 'e nun turna
    (你要一去不回)
    Ma nun me lassa,
    (請不要離去)
    Nun darme stu turmiento!
    (請不要讓我傷心)
    Torna a Surriento,
    (重歸蘇蓮多)
    Famme campa!
    (我愛的樂園)
    Torna a Surriento.
    (重歸蘇蓮多)

Комментарии • 2