¿Es necesaria esta palabra?

Поделиться
HTML-код
  • Опубликовано: 29 сен 2024
  • Visita el Blog de Lengua para escribir mejor: blog.lengua-e....
    Hola, hablante, soy el profesor Alberto Bustos y estoy aquí para ayudarte a escribir mejor. En el siglo XXI, si tú quieres escribir bien, necesitas saber a qué atenerte con los anglicismos. Eso es así. Nos puede gustar más o nos puede gustar menos, pero es un hecho. Los anglicismos existen y desorientan a muchas personas que no saben si deben utilizarlos o sustituirlos por términos castellanos. Mis alumnos a menudo me cuentan que se agobian porque a veces hace falta la cursiva y otras veces esa cursiva es una falta de ortografía. Unas veces el plural se adapta y otras veces se mantiene el de la lengua de origen...
    Además, algunos anglicismos son estacionales: solamente se emplean por temporadas. Por eso mismo generan más dudas todavía: de una vez para otra se nos olvida lo que habíamos aprendido o, quizás, incluso han cambiado las reglas.
    Hoy te presento un anglicismo de este tipo. Te voy a dar la solución en este vídeo. Y lo voy a hacer con un formato de preguntas y respuestas para que las ideas se asimilen mejor todavía. Asegúrate de verlo hasta el final. Cuando termines, vas a estar en condiciones de usarlo con corrección y seguridad. Vas a respirar con tranquilidad y podrás centrarte en comunicar en lugar de pelearte con la gramática y la ortografía.
    Ese término es "caucus".

Комментарии • 82

  • @manquecuravitacura
    @manquecuravitacura 7 месяцев назад +17

    Aquí en Chile no se usa la palabra caucus en los periódicos. Sin embargo no pierdo esta oportunidad para manifestar mi absoluta indignación por el indiscrinado uso de anglicismo en los medios informativos... y no solo anglicismos. Por alguna razón que no comprendo se usan con profusión las siglas, a tal grado que a veces se pierde el sentido de una noticia leída en un periódico plagada de siglas y anglicismos.

    • @alejandrocaballero6298
      @alejandrocaballero6298 7 месяцев назад +5

      También soy chileno y entiendo tu malestar. Basta pasearse por el centro de Santiago y constatar, tristemente, que las palabras "descuento", "venta de verano", y tantas otras, están casi proscritas. Fueron reemplazadas por "off" y "Summer Sales". En un país en que tan solo el 2% habla inglés fluido, es incomprensible.
      En el último reducto que esperaba algo de defensa de nuestro rico idioma, una librería, me encontré con el mismo fenómeno: las vidrieras tapizadas de inglés que sólo tiende a la confusión.
      Tengo la fortuna de hablar y escribir inglés y chino. Si algo me ha facilitado el aprendizaje de otros idiomas es no hacer mezclas entre ellas, lo que me permito aconsejar: Cuando se habla español, procurar hablar el mejor español posible, lo mismo que con otros idiomas. La técnica no falla y no se cometen errores avergonzantes. Lo ejemplifico con una anécdota: Acudimos con un coterráneo a Nueva Zelanda. Él, muy dado al "espaninglish", insistía en invitar a nuestros contertulios neozelandeces a tomar café a un "Coffee", refiriéndose a un establecimiento en que se expende y sirve esta aromática infusión.
      Por último otra receta: gramática, gramática, gramática.... y gramática. Increíble como ayuda al aprendizaje de otros idiomas.
      Un abrazo para todos

    • @lorettolanzettaretamales6267
      @lorettolanzettaretamales6267 7 месяцев назад

      Y más encima las mismas siglas tienen distinto significado según sea el contexto

    • @lidieth7375
      @lidieth7375 7 месяцев назад

      De acuerdo. No dejen que aspectos que no van a destruir el mundo te haga perder la paz.

    • @lidieth7375
      @lidieth7375 7 месяцев назад

      El muñeco diabólico, sí al final de todo los eventos que le rodea les permitan presentar su candidatura... Donald Trump ❤...jaja.

  • @caroapon7451
    @caroapon7451 7 месяцев назад +1

    ❤❤❤❤

  • @diegojunqueramendez
    @diegojunqueramendez 7 месяцев назад +1

    La cantidad de "préstamos" aceptados son un despropósito (véanse, por ejemplo, aquellos de los que somos informados a través de la Fundéu), *_muchos de ellos totalmente desconocidos para la gran mayoría_* .
    Una locura de la que los medios de comunicación son responsables, con la bendición de las instituciones cuya función es velar por nuestra lengua. Da la impresión que _han perdido el oremus y nos lo están haciendo perder también a los hablantes_ .

  • @damasescriva
    @damasescriva 7 месяцев назад +4

    4:20 En alguno que otro documento en castellano he podido encontrar «cauco» (pl. «caucos») como adaptación del anglicismo «caucus».
    _P. S._ Como curiosidad, el caucus no solamente se usa en la política estadounidense, sino también en la de la Mancomunidad de Naciones británica.

  • @omar_garcia.
    @omar_garcia. 7 месяцев назад +21

    Su canal es una bendición para los hispanohablantes.

  • @AlfredoNom
    @AlfredoNom 7 месяцев назад +2

    No sólo Anglicismos. Por ejemplo hay una palabra que está muy de moda tras los ataques de Hamas al sur de Israel: Kibutz. Yo creo es correcto usar la palabra Kibutz y no granja colectiva. Incluso esto último más que una traducción parece una breve descripción de su significado.
    Y ¿Cómo sería el plural de kibutz en español?

  • @jrbezzato6981
    @jrbezzato6981 7 месяцев назад +4

    Vivo en Argentina y es la primera vez que escucho esa palabra, creo que por ahora no se está usando.

  • @carloshortuvia5988
    @carloshortuvia5988 7 месяцев назад +6

    Hace muchos años leí Alice in Wonderland, "caucus race" era correr en círculos para que nadie ganara.

    • @josemartinezgomez5263
      @josemartinezgomez5263 7 месяцев назад

      Así se consigue que nadie pierda. Mucho menos discriminatorio.

    • @carloshortuvia5988
      @carloshortuvia5988 7 месяцев назад

      @@josemartinezgomez5263 I don’t care two hoots what your feelings might be, but Inclusion and all that fad was made up by politicians to empty out your pockets, super woke.

  • @gerardogarcia3512
    @gerardogarcia3512 7 месяцев назад +2

    Nunca la había oído aqui en México y estamos en elecciones.

  • @Pencahuino
    @Pencahuino 7 месяцев назад +5

    Nunca la había escuchado nombrar.

    • @dulcineia9039
      @dulcineia9039 7 месяцев назад +1

      Aquí usted ha presentado una explicación excelente! El caucos es una actividad explícita que los estadounidenses necesitamos entender ahora por las elecciones tan importantes. Es algo que yo casi no entiendo porque nunca ha vivido en un estado donde no se usa.

  • @YV73LS
    @YV73LS 6 месяцев назад +2

    Este es uno de los aspectos por los que la traducción humana sigue siendo indispensable. Gracias, profesor!

  • @artcamloz
    @artcamloz 7 месяцев назад +2

    El apreciado Sr. Bustos dice que la palabra «caucus» se escribe en letra normal (sin cursiva) y el porqué que da es que «es un préstamo (del inglés) que ya se ha integrado en nuestro idioma». Ese es un criterio que me parece en general difícil de aplicar; ¿cómo saber si una palabra está integrada?; personalmente, hasta ahora escucho «caucus». El criterio que suelo seguir para saber si debo escribir una palabra (usualmente del inglés) en cursiva es su pronunciación: si sigue las reglas de pronunciación del español, la escribo en letra normal, sino la escribo en cursiva. Por ejemplo, las palabras radar, video y set las escribo en letra normal (independientemente de que aparezcan en el diccionario de la RAE) porque yo las pronuncio siguiendo las reglas del español, pero «white», «wine» y «house» las escribo en cursiva porque su pronunciación es muy distinta ('uait', 'uain' y 'jaus', no 'uite', 'uine' y 'ouse'). Me gustaría conocer su opinión y si alguien conoce de alguna palabra que comúnmente se escriba en cursiva a pesar de que su pronunciación coincida con la del español.

    • @lorettolanzettaretamales6267
      @lorettolanzettaretamales6267 7 месяцев назад

      Pero la pronunciación de los anglisismis no es general. Yo trato de hacerlo en inglés, tengo muy buen oído, peto hay países y personas que lo dicen literal y a veces se dificulta entender a qué se refieren. Es como cuando se escuchan películas dobladas al esoañol en que una Saron queda en sok por algo.

  • @lorettolanzettaretamales6267
    @lorettolanzettaretamales6267 7 месяцев назад +2

    Nunca había reparado en esta palabra, pero estoy segura que en adelsnte la veré por todas partes. Gracias profesor. Todas sus clases entran en provecho. Un saludo desde Chile.

  • @Jukar65
    @Jukar65 7 месяцев назад +1

    No, no es necesaria esa palabra. Mejor usar asamblea con muy bien has dicho. Como tampoco es necesaria la palabra laptop para decir computadora u ordenador personal, ni decir Guafai en vez de WiFi. No, no son necesarios tantos anglicismos, el español es suficientemente rico para evitarlos

  • @claudiadelgado4730
    @claudiadelgado4730 7 месяцев назад +1

    Me parecia muy bueno su programa y su proyecto. Pero oyéndolo hoy he perdido el interés. Usted cree que hay una forma correcta del español. Yo creo que idiomas como el inglés o el español, hablados por millones de personas en más de dos continentes ya no puede tener una sola forma correcta.

  • @kinmejia8906
    @kinmejia8906 7 месяцев назад +2

    Gracias, por todo lo que nos enseñas.

  • @abrilhg
    @abrilhg 7 месяцев назад +2

    Desconocía esa palabra, igual es interesante.

  • @fjp3305
    @fjp3305 7 месяцев назад +2

    Muy interesante. Sabía lo que era esta palabra, pero no lo había visto así.

  • @jorhjim
    @jorhjim 7 месяцев назад +1

    Profesor Bustos me gusta tu video emprendedor.

  • @danteokperu8769
    @danteokperu8769 7 месяцев назад +3

    En algunos artículos de informática he visto que usan 𝐯𝐢𝐫𝐮𝐬𝐞𝐬 como el plural de virus.
    También he visto que en los noticieros y comentaristas deportivos tienden a inventar palabras.

    • @MadoshiKleff
      @MadoshiKleff 7 месяцев назад +3

      Usar "viruses" para designar el plural de la palabra "virus" en castellano no es anglicismo: es barbarismo (uso indiscriminado de una palabra extranjera, no adaptación por necesidad) y punto.

    • @internationaltraveler1057
      @internationaltraveler1057 7 месяцев назад +1

      😇💝🇹🇹 nowadays “writers” seem to have lots of trouble writing grama correctly or even speaking properly for various breakdowns in their grammatical education written and spoken in English I hear it all to often is/are incorrectly spoken

  • @rembertoadambelcourt7586
    @rembertoadambelcourt7586 7 месяцев назад +2

    A mi palabra que hace unos años me formaba un lío, era “router”. Me decía que la buscaría en el diccionario para saber si era correcto su uso, pero me ponía a hacer otra cosa y se me olvidaba, hasta que me encontraba nuevamente con la disyuntiva de utilizarla en un texto o cambiarla por algún análogo en español; hasta que di en algún artículo con la palabra desambiguada “rúter”, que me gustó y la adopté, pero… ¿será correcta?🤔

    • @damasescriva
      @damasescriva 7 месяцев назад +1

      Sí, es correcta. La Real Academia Española considera válidas «enrutador», «direccionador» o «encaminador», u optar por «rúter», que es la castellanización del anglicismo «router».

  • @leonardoespinozadesign
    @leonardoespinozadesign 7 месяцев назад +4

    Excelente explicación. Y la alerta del vídeo me llegó a tiempo 👍🏻

  • @francachela75
    @francachela75 7 месяцев назад

    Hay palabras muy bonitas para importar, esta es realmente muy fea. Al menos aquí en Colombia no es de uso corriente. Gracias por la lección, profe.

  • @omarrafaeljimenez
    @omarrafaeljimenez 3 месяца назад

    no es anglicismo pero me molesta -incluso entre gente que aspiran a ser escritores- usdan x en vez de por, xq en vez de porque etc etc. Me pone fuera de sí, lo reconozco.

  • @angelicafernandez1404
    @angelicafernandez1404 7 месяцев назад

    “Caucus académico”, siempre existió en Puerto Rico.

  • @LuisLopez-yp3fd
    @LuisLopez-yp3fd 7 месяцев назад

    Profe, siempre en sintonía desde Colombia.!!!

  • @Coca1981
    @Coca1981 7 месяцев назад

    Excelente vídeo. Oscar Figueroa, desde Ciudad de Guatemala.

  • @laurentius.dominus
    @laurentius.dominus 7 месяцев назад +1

    Muchas gracias por el vídeo. Sin embargo, la palabra _caucus_ no es una palabra integrada al idioma, sino una palabra cuya grafía no comporta problemas para el español. Por esto su uso se limita a registros más precisos de especialistas o grupos políticos.

  • @santiagocc
    @santiagocc 7 месяцев назад +3

    Me he quedado viendo hablar a este profesor acerca de una palabra que en mi vida usaré y al terminar me he dado cuenta que estaba como un niño pequeño contemplando dibujos animados muy coloridos. Gracias, Alberto, estos son los vídeos que me gustan. 😊

  • @fernandosanchezsarmiento7704
    @fernandosanchezsarmiento7704 7 месяцев назад +1

    Para mi era colegio electoral, creo que así lo ponen en las noticias. Salud!

  • @tutoantimaduro7749
    @tutoantimaduro7749 7 месяцев назад +1

    No la considero necesaria. Un abrazo, profe ❤❤❤❤❤

  • @evaluna3909
    @evaluna3909 7 месяцев назад

    Caucus...., nunca la había escuchado😮

  • @godwincuenca1038
    @godwincuenca1038 7 месяцев назад +1

    Como cuando se presta un libro y se quedan con él.

  • @matildegamarra9596
    @matildegamarra9596 7 месяцев назад

    Me gusta su programa porque revela su conocimiento de la lengua castellana, pero lo que no me gusta es que también revela la admiración que siente por la cultura estadounidense, si hasta usa el gentilicio americano/a para referirse a la gente de ese país. Le escribo desde Lima, por lo tanto soy americana. Y el caucus aquí lo llamamos elecciones primarias que realizan los partidos políticos. ¿Para qué la huachafería (modismo limeño por cursilería) de usar anglicismos innecesarios, como por ejemplo crush que se está usando por flechazo o amor platónico?

    • @nevereverever1521
      @nevereverever1521 7 месяцев назад

      Buenas tardes. Con respecto a las elecciones primarias y los caucus, he de decir que no son la misma cosa. De hecho, existe un pacto no escrito entre Iowa y Delaware por el cual Iowa tendrá el primer caucus y Delaware las primeras primarias. Debemos entenderlo como los 15 minutos de fama de los que disponen dos estados muy pequeños y poco importantes en Estados Unidos

  • @ericfernandovargas
    @ericfernandovargas 7 месяцев назад

    Y como se esacribe CAUCUS o CALCULUS ?

  • @edaileda
    @edaileda 6 месяцев назад

    Muchas gracias.

  • @reginaalday3560
    @reginaalday3560 7 месяцев назад

    👋👋👋👋🇨🇱👋👋👋👌

  • @vivijr7112
    @vivijr7112 7 месяцев назад +1

    Qué lindo si canal ❤🎉❤🎉

  • @bernardobuffa2391
    @bernardobuffa2391 7 месяцев назад

    a mí que me importa la política de USA... ellos no han hecho suyos términos como nuestro 'tongo', ni nuestro 'tamayazo', ambas muy propias de la política española.

  • @isabelmimb7364
    @isabelmimb7364 6 месяцев назад

    💖

  • @reginaalday3560
    @reginaalday3560 7 месяцев назад

    Excelente profesor. Muchas gracias. Leer cada uno de los comentarios acerca de la palabra en comento, también es un gran aporte. Yo con más de 7 lustros y recién gracias a usted, me entero de este término. ❤

  • @utsupra6
    @utsupra6 7 месяцев назад +1

    Señor Alberto Bustos:
    Si ud pretende que seamos buenos hablantes, ponga ud el ejemplo primordialmente.
    Al respecto, desde hace tiempo jamás me contestó por qué
    usted recomienda decir "jueza" y otros del insensato desdoblamiento de género de esa ideología con que se embate atrozmente la unidad del ESPAÑOL estándar.
    Por cierto, ése es el nombre apropiado de la lengua y NO "castellano" como se le escucha frecuentemente.

    • @Diegootam
      @Diegootam 7 месяцев назад +1

      Irónicamente el nombre español le hace daño a España, puesto que excluye a los catalanes, aragoneses, asturleoneses y gallegos. Es mejor llamarlo castellano.

    • @utsupra6
      @utsupra6 7 месяцев назад

      ​@@Diegootam. Falso. Esa es la posición de los regionalistas que no soportan, por complejo de inferioridad, que el viejo dialecto castellano (desde que España alcanza el rango de nación con los reyes católicos) haya adoptado el nombre de *español*.
      Muy merecido porque incluso en esas regiones que UD cita se habla español ya potencialmente extendido en toda la P.I.
      Además ésa es la opinión autorizada del padre de la filología española Ramón Menéndez Pídal quien aporta argumentos consistentes para que se llame *español*.
      (Cf. "La lengua de Cristóbal Colón", ed Austral).

    • @utsupra6
      @utsupra6 7 месяцев назад

      ​​@@Diegootam Y le recalco que, por ese mismo complejo, no soportan la superposición, por superioridad, del "español" con el estatus no sólo de lengua nacional; sino, además,
      de "lengua europea" e internacional.
      Tanto es así que en inglés es "Spanish language"; jamás lo nominan "Castilian language".
      Se percibe, por las pugnas regionalistas, que no soportan esa superioridad y, de ahí, que quieran rebajarlo a la misma condición regionalista de catalanes, gallegos ... obcecados en que se llame "castellano" y no español.
      Ese nombre, ¡claro que incluye a los regionalistas citados! Todos son españoles, de esa nación gloriosa que es España. Es una necedad replicar lo contrario.

    • @Diegootam
      @Diegootam 7 месяцев назад

      @@utsupra6Pero se hablaba potencialmente en 1492? este idioma existía antes que España, le decían español por los años 1450? Hay que ser objetivos y no meter política a la lingüística. La denominación español fue dada para unificar a la península ibérica, no hay ninguna otra razón para ponerle el nombre español. Usted es como los chinos que creen que solo hay un idioma chino solo porque su govierno se lo dice. Aparte que está cometiendo una falacia ad verecundiam al decir que el idioma debería llamarse así solo porque una persona importante lo dijo.

    • @Diegootam
      @Diegootam 7 месяцев назад

      @@utsupra6 Ese es el problema de meter política en la lingüística. Acaso los aragoneses medievales o los gallegos medievales hablaban español? Yo ni siquiera soy español, sino peruano, no tengo ese complejo de inferioridad. Deje hacer berrinches de superioridad. Aparte que cuál regionalista? si en todas las comunidades autónomas se habla español. El problema no es que los otros idiomas sean hablados por 4 gatos, el problema es el egocentrismo de los castellanos que quieren agarrar todo. ¿Por qué creen que los catalanes se quieren separar (no todos)? porque los castellanos centralistas tratan de ignorar que hay otros pueblos. Los catalanes no harían nada si se les considera.