На мой взгляд, это произведение Свифта является чистейшим сарказмом и критикой общественного, социального, государственного устройства мира, в общем, и Англии, в частности. Но, всё это не потеряло своей актуальности и до сих пор, в каких-то странах больше, в каких-то меньше. Впрочем, его саркастический взгляд прослеживается во всех его произведениях. Это чтиво явно не для детей.
@@AudiobooksLibrary_1, если только для знакомства с писателем и его произведениями, то можно и школьникам. Но я бы рекомендовала перечитать его книги во взрослом возрасте. Хотя судя по некоторым комментариям, и возраст (если человек так и не научился мыслить) не поможет.
Отсутствующая часть в конце: Во время этого путешествия не произошло ничего заслуживающего упоминания. До мыса Доброй Надежды у нас был попутный ветер. Мы сделали там небольшую остановку, чтобы взять пресной воды. Шестого (в книге 10го) апреля 1710 года мы благополучно прибыли в Амстердам, потеряв в дороге только четырех человек: трое умерли от болезней, а четвертый упал с бизань-мачты в море у берегов Гвинеи. Из Амстердама я скоро отправился в Англию на небольшом судне, принадлежащем этому городу. 10 (в книге 16го) апреля мы бросили якорь в Даунсе. Я высадился на другой день утром и снова увидел свою родину после пяти с половиной лет отсутствия. Я отправился прямо в Редриф, куда прибыл в два часа пополудни того же дня, и застал жену и детей в добром здоровье.
Одно из самых загадочных и спорных произведений Джонатана Свифта в котором он описывает работу магнитных механизмов с такими тонкостями, что кажется что он изучал некоторые древние трактаты .До сих пор некоторые физики разрабатывающие магнитные двигатели,ссылаются на его произведение.Так ,что это и в самом деле своеобразный бесцеллер.
Вы не улавливаете саркастический тон и сатирическую направленность сочинения против учённых современников Свифта - Гука, Ньютона, ... Он просто глумится над их изысканиями и домыслами, особенно в области магнитных явлений. Во избежании неясности: никакого отношения к реальной картине геомагнетизма и природы ЭМ явлений описанные в книге механизмы отношения не имеют.
@@ft45365dw Не ври нас не обманешь Там никакого сарказма и в помине нет !! Ты умник специально Думающих людей по ложному Следу в развитии пускаешь Вот и вся твоя задача !! Мы все знаем кем являлся Джонатан Свифт !!!
Спасибо, мне нравится 🥴🖤
Приятного прослушивания 👍
очень класно
Приятного прослушивания 👍
❤❤❤
24:39 "Этимология слова Лапута" ... А что, в то время Латыни ещё не существовало? Lapis (лат) - Камень. ЛапЛандия - Каменная Земля.
На мой взгляд, это произведение Свифта является чистейшим сарказмом и критикой общественного, социального, государственного устройства мира, в общем, и Англии, в частности. Но, всё это не потеряло своей актуальности и до сих пор, в каких-то странах больше, в каких-то меньше.
Впрочем, его саркастический взгляд прослеживается во всех его произведениях. Это чтиво явно не для детей.
Странно, что это произведение включено в школьную программу.
@@AudiobooksLibrary_1, если только для знакомства с писателем и его произведениями, то можно и школьникам. Но я бы рекомендовала перечитать его книги во взрослом возрасте. Хотя судя по некоторым комментариям, и возраст (если человек так и не научился мыслить) не поможет.
у нас это произведение входит в программу изучения история зарубежной литературы (факультет филологии)
Отсутствующая часть в конце:
Во время этого путешествия не произошло ничего заслуживающего упоминания. До мыса Доброй Надежды у нас был попутный ветер. Мы сделали там небольшую остановку, чтобы взять пресной воды. Шестого (в книге 10го) апреля 1710 года мы благополучно прибыли в Амстердам, потеряв в дороге только четырех человек: трое умерли от болезней, а четвертый упал с бизань-мачты в море у берегов Гвинеи. Из Амстердама я скоро отправился в Англию на небольшом судне, принадлежащем этому городу.
10 (в книге 16го) апреля мы бросили якорь в Даунсе. Я высадился на другой день утром и снова увидел свою родину после пяти с половиной лет отсутствия. Я отправился прямо в Редриф, куда прибыл в два часа пополудни того же дня, и застал жену и детей в добром здоровье.
Одно из самых загадочных и спорных произведений Джонатана Свифта в котором он описывает работу магнитных механизмов с такими тонкостями, что кажется что он изучал некоторые древние трактаты .До сих пор некоторые физики разрабатывающие магнитные двигатели,ссылаются на его произведение.Так ,что это и в самом деле своеобразный бесцеллер.
Вы не улавливаете саркастический тон и сатирическую направленность сочинения против учённых современников Свифта - Гука, Ньютона, ... Он просто глумится над их изысканиями и домыслами, особенно в области магнитных явлений.
Во избежании неясности: никакого отношения к реальной картине геомагнетизма и природы ЭМ явлений описанные в книге механизмы отношения не имеют.
@@ft45365dw
Не ври нас не обманешь
Там никакого сарказма и в помине нет !! Ты умник специально
Думающих людей по ложному
Следу в развитии пускаешь
Вот и вся твоя задача !!
Мы все знаем кем являлся Джонатан Свифт !!!
!!!!!!!!!!!!
Ннннннннннн😢
Вы конечно извените но это фигня🗿😒
Эта книга для взрослых.
не стОит извИняться (пишется через букву "И"... проверочное слово - винА)...
это произведение не рассчитано на неграмотных читателей...
@@Repa-yc4iiпих-пах,обнаружен орфографический фашист
Похоже на бред душевно больного...
Эта книга для взрослых.
Душевно крутого
Не очень нравица книга!
Приятного прослушивания 👍
@@AudiobooksLibrary_1 ХАХАХААХАХ ЖЕСТКО
Для этой книги надо сначала вырасти.