Mi esposa es cristiana y me mataría si me escucha tocar y cantar esto... pero aun así aprenderé la canción para mi y mis tardes de melancolía, por cierto, esta excelente la adaptación al español, muchas gracias por compartirla
Mi mamá dice que mi abuelo llego a ver a un jinete cabalgar en la carretera del desierto de sonora cuando era trailero y siempre que pasaba por ahí como para pedirle su ayuda o algo así le ponía esta canción y prendia un cigarro dentro del trailer y mientras pasaba se consumía. Y nunca le paso nada pero le cantaba esta canción y hoy a la fecha que soy motociclista solitario igual paso escuchando esta rolita y la canto. Llegando a casa pongo una cerveza y una veladora. LARGA VIDA A LOS JINETES FANTASMA !!!
El abuelo de una amiga Mexicana 🇲🇽🇲🇽 solia cantarlo... Hermoso, no se si era esta letra exacta, pero era Muy parecida, Q.E.P.D. ⚘⚘. gracias por el trabajo de subirlo y la letra. Saludos de Argentina🇦🇷🇦🇷🇦🇷
Mi estimado Trejo te felicito por lo que TU escribes tocante a lo de TU Esposa que ES Cristiana y se disguste por oir o querer tocar esa música si es que sabes tocar un instrumento a veces quedan grabadas ciertas canciones en Uno como es El caso de tu Servidor Candilejas y otras más pero antes que nada Nuestro Himnos que Son Maravillosos y si TU sabes tocar algunos Instrumentos cuánto VEO que en Nuestras Iglesias aquellos que Saben Música NO enseñan a los Hermanos a tocar algún Instrumento a los que NO Saben Adelante Hermano que en El pueblo Del Señor Hay Mucho Trabajo AMEN Hasta la próxima
que buena, autentica del oeste, tu voz me recuerda a jose guardiola y el sonido perfecto, ya no me acordaba de esta cancion y ha sido agradable volverla a escuchar
Vaya no sabia que la cancion original tenia letra yo solo conocia la tonada Ademas cuando me entere y la busque tambien el significado fue diferente a lo pensado pero aun asi es genial
Muchas gracias! Hay muchas versiones, el gran Johnny Cash, tiene grabaciones de este tema. Y Raphael, la cantó en castellano en su momento, aunque su estilo no sea de nuestro agrado. ruclips.net/video/iYinoqluR4s/видео.html
Curioso! Félix, siempre, desde niño, he relacionado esta canción con los 4 jinetes del apocalipsis.. Una vez la interpreté, me di cuenta de que era solo una canción Western, sobre el bien y el mal. Saludos amigo.
Escuchando esta magnífica canción en medio de una crisis económica a nivel mundial.. Tratando de calmar mis preocupaciones con esta interpretación tan interesante y siendo un ícono de la música.. 🤔🥰👍
Muchas gracias! En esto consiste mi trabajo a base de centenares de adaptaciones al español de tantos clásicos; el mantener vivos los sueños e ilusiones, a través de canciones de tiempos felices, ahora en lengua hispana. Un abrazo! amigo. El mundo es cíclico, despues de estas crisis impuestas, vendrá la quietud. El caso es no apartarnos nosotros del verdadero sentido de las cosas, o sea, paz, amor, perdón (a nosotros mismos) y compasión, por todos los errores, nuestros, y ajenos. Un abrazo!
De todas las versiones en español de canciones en inglés que he escuchado, de canciones en inglés, esta obra maestra es solo un poco segundo después del legendario Sexo en Fuego de Los Masters. I'm hugely impressed in all honesty I think you did a better job of this than Johnny Cash. Definitely checking out other songs you've done.
Recuerdo la escena de la cabalgata de Carter Slade junto a Jonny Blaze ambos de jinetes fantasma El libro vaquero, Clint Eastwood , Roland Deschains , Rodrigo Santos , Ethan Allen Cort los Sunset Riders
La canción es una alegoría, de como al perder la honestidad, las almas quedan vacías y vagando sin rumbo. Respecto al Apocalipsis, Cierto! el mundo actual y sus dirigentes, son tan canallas, que se han convertido en los 4 jinetes de dicho Apocalipsis...
JC Cha Solo que la velocidad de esta versión está demasiado lenta, comparada con la versión original. Pero si puedes ponerla a velocidad 1.25 se parece mucho más a la original.
Tiene sentido que una canción western tan mitica tenga versión en español Ya que la cultura vaquera es la aglomeración de varias culturas arabes y europeas originandose en España Los españoles nos la heredaron a nosotros los mexicanos del Norte, y durante la perdida dek territorio robado por EUA durante la guerra EUA -Mexico se apropiaron con la cultura también Asi que desde entonces compartimos musica similar aquí en la frontera, y hemos traducido música western gringa al español y viserversa Ellos traducian musica mexicana al inglés
Correcto compa, aunque el vaquero novohispano tuvo su identidad propia y ascendió hacía el vaquero mexicano. Recuerda que si bien la influencia viene de España, cada región le dió su propia evolución. Igual que la creación del Charro que viene del vaquero, los gauchos en argentina, los huasos en chile y los llaneros en Venezuela. Ah, y no solo fue en el norte del país, también en el centro y un poco en el Sur.
@@Isaac_Snow pero se definio mas en el norte, debido que somos los unicos que aun usamos el sombrero, quedandose en su forma mas pura del vaquero Español, y de ahi que nos veamos literalmente igual que en eua y España, con algunas diferencias eso si, no fue hasta tiempos mas recientes que se les dio una personalizacion propia a cada uno, siendo que eua y mexico les dieron un toque militar al estilo vaquero
@@linkconparche9771 es cierto, en el norte es más fuerte la cultura vaquera y hasta el día de hoy persevera. Pero tampoco hay que olvidar al resto del país, fué en el centro donde nació el Charro mexicano la representación de la pureza vaquera en altas esferas, en guerrero, San Luis Potosí, Zacatecas y hasta en Oaxaca aún queda una escencia fuerte, combinada con tradiciones y culturas indígenas, de hecho allá es donde veo más el jaripeo y las competencias ganaderas o las charreadas. Ahora, tampoco nos vemos igual que en España, EUA te lo paso ya que el cowboy tuvo de influencia al vaquero mexicano, pero en sí, todo vaquero americano(continente) se diferencia al español, acá se creó el clásico sombrero Stetson, las chaparreras y los también clásicos revolvers y rifles más representativos de los vaqueros, además allá quedan pocos y aquí hay un montón.
Gracias! Ya de por si, el mundo que estamos presenciando, hace "reflexionar" pues, jamás la ignorancia, la maldad, y la alevosía, habian ido de la mano como ahora. Más el proceso del mundo es imparable, por más que se empeñen en oscurecer, la luz está, y estará. Saludos!
Felicitaciones a todos que les gusta esta canción quien lo canta es johnny cash nacido 1932 y falleció el 2003 en KINGSLAND ARKANSAS USA fue uno de los primeros grandes en COUNTRY MUSIC DE USA me hace recordad mis años de migrante por esos lares de ese pais grande que es USA que da muchas oportunidades a todo emigrante siempre y cuando cumplan sus leyes establecidas por su CONSTITUCION y yo soy uno de ellos agradecido y mis raíces están en usa. Reiteró los felicito a todos los que le guste está canción de johnny cash de muchos que tiene. Nota quien canta parece ser no CASH yo lo voya exponer en Facebook o busquen como JOHNNY CASH. Buen día.
Hola amigo! No, no es Johnny Cash, es J.M.Baule, o sea yo. Cash nunca pudo cantar en español. Celebro que sea uno de tus temas favoritos. Un abrazo y saludos desde España.
Gracias amigo tienes razón yo tampoco nunca lo escuché cantar en español a johnny pero hubo uno o dos que cantaban COUNTRY MUSIC en español por eso mi duda por ejemplo FREDY FENDER cantaba en inglés y español. Corrección en mi nota anterior el fallece en NASHVILLE. Reitero gracias amigo y Saludos a la distancia.
Saludos J.M. Baule: Me Encanta esta Version de "Ghost Riders in The Sky",es Fenomenal,a decir verdad,Fantastica, es mas Estimado J.M. Baule: ojala hicieses unos Covers en Español de estas Canciones: 1- Rise (Will Dailey) 2- Mountain Music (Alabama) 3-Were Corn Don't Grow (Travis Tritt) 4-On The Road Again (Willie Nelson) 5-Stuck In The Middle With You (Stealers Wheel) es todo por el momento,Saludos.
@@JMBaule en tu nombre,es mas Estimado J.M Baule; si aun no sabes cual es la cancion "Rise" de Will Dailey,no te preocupes te ayudare a ubicarla mediante este link ruclips.net/video/A1xlc0W6D0c/видео.html
@@diegomalebran3824 Gracias! por el Link....Tengo una lista inacabable, tanto de versiones, como de composiciones por hacer arreglos, no descarto ponerme en alguna de las que mencionas, y que me he apuntadon pertinentemente....Saludos!
Buen mensaje para reflexionar, las cosas malas que haces aquí las seguirás haciendo en la eternidad sólo que esta vez será infatigable tu proceder e insaciable tu descanso.... A portarse bien.... Y sobre las historias que cuentan líneas abajo me gusta mucho leerlas espero sigan comentando..... Excelente canción..... Para nada me gustaría estar en los zapatos de ese vaquero...
Cierto es que, nuestras acciones crean poso, y si nos llevamos un paquete emocional conflictivo, cuesta mucho más encontrar esta "luz" al final del tunel. Todas las historias de fantasmas que existen, en todos los continentes, no pueden ser invención. Son "Emociones" enquistadas en un tiempo concreto, y repiten las mismas secuencias, como si estuvieran en este plano....Pero ya no estan, y ellos no se dan cuenta.
@@JMBaule Exacto, "inmediatez" esa es la palabra, las cortas palabras del inglés, con amplios significados dificultan esas traducciones. Hay un par mas en español, pero no son buenas, y además se centran demasiado en l mensaje religioso. Felicitaciones..."once again", jajajaja
@@JMBaule Me dá mucho gusto que empleen la palabra CASTELLANO para denominar al idioma que hablamos aquí en América Latina (INDOAMERICA) ya que en España hablan más de un idioma y por lo tanto el Castellano es el idioma que heredamos de los súbditos del reino de Castilla que en el siglo XV colonizaron esta parte del continente y por lo tanto NO somos hispánicos sino latino americanos o indoamericanos, saludos desde Lima, Perú.
@@nano6240 Asi lo siento yo. Colonizaron (que viene de colón) a una cultura superior, que tenía un contacto con la tierra y universo, de un modo que jamás se ha vuelto a percibir. Afortunadamente el "nagüal" persiste....para quien quiera ahondar en el alma de las cosas. Un abrazo! Nano.
Siento lo de tu padre. Si! Creo que hay otra cosa tras el humbral, somos demasiado complejos como para, en un corto espacio de tiempo, evolucionar como seres espirituales...Un gran abrazo! Fran...
Que linda, Mi Madre nos cantaba esa Cancion en Nicaragua hace muchos Años Atras. Gracias por compartirla.
Para los ipicos
Mi esposa es cristiana y me mataría si me escucha tocar y cantar esto... pero aun así aprenderé la canción para mi y mis tardes de melancolía, por cierto, esta excelente la adaptación al español, muchas gracias por compartirla
Muchas gracias! No va en contra de nada cristiano, precisamente apunta a una buena moralidad....los malos, son perseguidos por una cohorte fantasmal..
Yo la se tocar y soy Cristina pentecostal
Además apenas escuchó cuál es la canción
Y tengo 12 años soy niña
Algo descubrió Hernano No hay de que hablar jajajahajhaha sonríe mejor
Magnifica canción tanto en inglés como en español. La traducción e interpretación en español es excelente.
Mil gracias! Hay tantas versiones, me alegra que sea un punto y aparte...
Mi mamá dice que mi abuelo llego a ver a un jinete cabalgar en la carretera del desierto de sonora cuando era trailero y siempre que pasaba por ahí como para pedirle su ayuda o algo así le ponía esta canción y prendia un cigarro dentro del trailer y mientras pasaba se consumía.
Y nunca le paso nada pero le cantaba esta canción y hoy a la fecha que soy motociclista solitario igual paso escuchando esta rolita y la canto.
Llegando a casa pongo una cerveza y una veladora.
LARGA VIDA A LOS JINETES FANTASMA !!!
Que bella historia familiar! Un lujo de comentario....Gracias! y, nada hay que temer de los "Jinetes fantasma" si de los "Trump Riders"...Ja!Ja!
que ironía
Son fantasmas ay nooo deberas cual larga vida???
@@marcelocosmos490 a la leyenda quizás...
@@elnikto2590 ah ya caigo.
Gracias por compartir esta bella canción!! con un Gran mensaje!! Hermosa de principio a fin✨🐎🐎🐎✨
Muchas gracias por la escucha y opinión.
En la vida real, Las mil vacas lo persigen al que obra mal, por SIEMPRE. Si NO es su conciencia, es la sociedad (estigma).
🙂Me encanta escuchar la guitarra, y el sonído de voces. 🤝🙏
Mil gracias. Este tema fue bendecido cuando lo grabé.
El abuelo de una amiga Mexicana 🇲🇽🇲🇽 solia cantarlo... Hermoso, no se si era esta letra exacta, pero era Muy parecida, Q.E.P.D. ⚘⚘. gracias por el trabajo de subirlo y la letra.
Saludos de Argentina🇦🇷🇦🇷🇦🇷
En algo remodelé el texto, poco, pero si lo hice! Muchas gracias!
Saludos para los gauchos también
Por fin la encuentro en español. Muchas gracias por haberla subido. La musica y la letra me erizan la piel.
Gracias a ti por apreciarla. La grabé con métodos precarios, pero salió. Saludos!
en definitiva en cuanto me compre red dead redention lo jugare escuchando esta magnifica joya. 🐎
Bellisimo tema!! Emociona hasta las lágrimas!!!!
Muchas gracias!
Está verga la melodía saludos de saltillo coahuila México
Quien en el 2020 en plena cuarentena escuchando esta música, abrazos a todos!
Gracias!!
Yoooooo xq me encanta esta versión en español 😁😁😁😁
Es necesario sentir los recuerdos dormidos
Yo
Me GUSTARIA EN
Version SPIDERBAIT
Esas es una de mis canciones country favorita, pero la canto muy lenta. Felicitaciones. Darwin Cancel. Vaquero de San Juan, Puerto Rico.
Muchas gracias! y un año mejor que el anterior.
Cierto Cancel Realty pero si puedes ponerla a velocidad 1.25 se escuchará un poco más como la original.
No soy un señor ni nada de eso de la vieja escuela simplemente soy un Joven de 18 años que me gustan este tipo de canciones 🔥🔥⚡️⚡️
Gracias por comentar
Tengo 50 años recién cumplidos y esta canción me encanta
Una gran canción adaptada🎸
Solo aumente la velocidad a 1.25 y suena aún mas genial😎
Excelente versión de un gran temaso!!!
Gracias!
Bitch please
ruclips.net/video/u5RpPSN7LDM/видео.html
Esto es cantar
Pedro vargas una excelente voz, pero para mi gusto arruina la canción,
Compadre ¡ buen tema y bien interpretado¡¡¡
Gracias!
Se la copio al perro Vargas, el no la hizo solo es un cover
Muy muy bonito, me gusta el ritmo, muchas gracias 🙂
Mi estimado Trejo te felicito por lo que TU escribes tocante a lo de TU Esposa que ES Cristiana y se disguste por oir o querer tocar esa música si es que sabes tocar un instrumento a veces quedan grabadas ciertas canciones en Uno como es El caso de tu Servidor Candilejas y otras más pero antes que nada Nuestro Himnos que Son Maravillosos y si TU sabes tocar algunos Instrumentos cuánto VEO que en Nuestras Iglesias aquellos que Saben Música NO enseñan a los Hermanos a tocar algún Instrumento a los que NO Saben Adelante Hermano que en El pueblo Del Señor Hay Mucho Trabajo AMEN Hasta la próxima
Muy buena adaptación, saludos de Hidalgo Mexico.
Buena pieza, magnífica homologación al castellano,...la música es Universal.. Saludos..!
Muchas gracias!
que buena, autentica del oeste, tu voz me recuerda a jose guardiola y el sonido perfecto, ya no me acordaba de esta cancion y ha sido agradable volverla a escuchar
Es un exitazo enorme....
Ya lo ves....
Vaya no sabia que la cancion original tenia letra yo solo conocia la tonada
Ademas cuando me entere y la busque tambien el significado fue diferente a lo pensado pero aun asi es genial
Muchas gracias! Hay muchas versiones, el gran Johnny Cash, tiene grabaciones de este tema. Y Raphael, la cantó en castellano en su momento, aunque su estilo no sea de nuestro agrado.
ruclips.net/video/iYinoqluR4s/видео.html
Spiderbait hizo una version moderna muy buena ke se uso en la peli ghostrider
ruclips.net/video/POicJGqCEFI/видео.html😜
@@mate7395 A original é de 1948 de Stan Jones.
Gracias por fin la vercion en español, me encantoooo 😁😁😁la busque mucho tiempo. 😃👍🌹🥀🌷🌻.
Gracias por ver, y sentirlo de este modo
Mija hay versiones de está canción en español desde los años sesetas. Buscaste mal.
Quedo exelente maestro, muchas gracias por cumplir la peticion
Pues gracias a ti, que me recordastes que la tenía en lista hace años.....
Se la copio a Pedro Vargas
Padrísima canción gracias más de este tipo¡
Agradezco vuestra opinion...
Se la copio a Pedro Vargas
ruclips.net/video/u5RpPSN7LDM/видео.html
Aquí esta
Que cancion tan hermosa y en Español mas toda via. Esta es una de mis canciones favoritas.
Muchas gracias!
gran cancion¡¡¡ gran interpretación
Gracias! Esta lleva ya miles de audiciones
@@JMBaule tenían que ser todas así
@@belsue-kikoatero Tengo tantos cientos, que poco a poco se van extendiendo.
hermosa version española, realmente mis felicitaciones!
Muchas gracias! Fue de mis primeras versiones en español. Jamás hubiera creído que se escuchara tanto.
Gran versión en español de este clásico tema Country de uno de los dos más grandes reyes del rockabilly Johnny Cash.
Gracias! Justo hasta la cantó Raphael.....
Y a Stan Jones crearla
Precisamente, Johnny Cash, un cristiano converso y practicante!!
Los 4 jinetes, El hambre, La peste, La Guerra y La muerte.
Esos son los 4 jinetes del apocalypse.
Me gusta esta cancion..FANTASTICA.
Curioso! Félix, siempre, desde niño, he relacionado esta canción con los 4 jinetes del apocalipsis.. Una vez la interpreté, me di cuenta de que era solo una canción Western, sobre el bien y el mal. Saludos amigo.
Por fin una versión en español, gracias y saludos de California
Gracias a ti por valorarla! Un abrazo!
esta versión esta muy bien, pero no es la única en español, escribe "jinetes en el cielo"
Escucha la versión de Pedro Vargas
Esto es una copia de la de Pedro vargas
Escucha la versión de raphael. Creo es la mejor, incluso que la de Don Pedro Várgas
Jamás me canso de esta canción
Ni yo amigo.
Escuchando esta magnífica canción en medio de una crisis económica a nivel mundial.. Tratando de calmar mis preocupaciones con esta interpretación tan interesante y siendo un ícono de la música.. 🤔🥰👍
Muchas gracias! En esto consiste mi trabajo a base de centenares de adaptaciones al español de tantos clásicos; el mantener vivos los sueños e ilusiones, a través de canciones de tiempos felices, ahora en lengua hispana. Un abrazo! amigo. El mundo es cíclico, despues de estas crisis impuestas, vendrá la quietud. El caso es no apartarnos nosotros del verdadero sentido de las cosas, o sea, paz, amor, perdón (a nosotros mismos) y compasión, por todos los errores, nuestros, y ajenos. Un abrazo!
@@JMBaule... Gracias.. Buen amigo.
Aquí estamos
Yo no entiendo el inglés pero siempre supe que está música era especial, gracias por traducirla
Gracias a ti, por apreciarla.
De todas las versiones en español de canciones en inglés que he escuchado, de canciones en inglés, esta obra maestra es solo un poco segundo después del legendario Sexo en Fuego de Los Masters.
I'm hugely impressed in all honesty I think you did a better job of this than Johnny Cash.
Definitely checking out other songs you've done.
INCREIBLE me puso las pilas muchas gracias querido artista.
Muchas gracias por el seguimiento....
😊 orale muy bien por ponerle letra en español 🤠😁😎👍🏻✌🏻🎵🎼🎶🎸
Si tienes un chance escuchala con Pedro Vargas , en más vieja pero mucho mejor .
Buenísimo tema
Eres grande QUE NUNCA SE TE OLVIDE
Muchas gracias!
La escucharé mientras juego Red dead redemption 2
Es lo que todos hacemos xd
Jaja ALGO MÁGICO
Tú debes ser ghost rider
No eres el unico
Recuerdo la escena de la cabalgata de Carter Slade junto a Jonny Blaze ambos de jinetes fantasma
El libro vaquero, Clint Eastwood , Roland Deschains , Rodrigo Santos , Ethan Allen Cort los Sunset Riders
Te felicito esta versión me encantó y no se porque al escucharla me viene a la mente el Apocalipsis
La canción es una alegoría, de como al perder la honestidad, las almas quedan vacías y vagando sin rumbo. Respecto al Apocalipsis, Cierto! el mundo actual y sus dirigentes, son tan canallas, que se han convertido en los 4 jinetes de dicho Apocalipsis...
La canción más épica que e escuchado en mi vida
Me encantó la versión en español, saludos desde Posadas Misiones Argentina.
Agradecido infinito! Jimena...
Esta es la version que más me ha gustado de todas las que he escuchado. En cosa de gustos..........
Great Spanish version !
Ser motociclista y escuchar esta canción es una delicia...
Esto para mi es una obra de arte!!! Saludos
Te doy mis más sinceras gracias! Esta hecha con respeto, amor, y pasión por la música....
Q bueno, x fin una version en español, saludos desde Costa Rica, me encantó
Gracias! Hay la de Pedro Vargas, y de Raphael, aunque, esta última el texto y la música no cuadran con la temática...
JC Cha Solo que la velocidad de esta versión está demasiado lenta, comparada con la versión original. Pero si puedes ponerla a velocidad 1.25 se parece mucho más a la original.
Tiene sentido que una canción western tan mitica tenga versión en español
Ya que la cultura vaquera es la aglomeración de varias culturas arabes y europeas originandose en España
Los españoles nos la heredaron a nosotros los mexicanos del Norte, y durante la perdida dek territorio robado por EUA durante la guerra EUA -Mexico se apropiaron con la cultura también
Asi que desde entonces compartimos musica similar aquí en la frontera, y hemos traducido música western gringa al español y viserversa
Ellos traducian musica mexicana al inglés
Correcto! Ayer vi un vídeo de Bob Dylan, cantando ADELITA, con un español horrible..
@@JMBaule no puedes generalizar ya que hay españoles que cantan conmadre
Solo tuviste la mala suerte de escuchar esa versión
Correcto compa, aunque el vaquero novohispano tuvo su identidad propia y ascendió hacía el vaquero mexicano.
Recuerda que si bien la influencia viene de España, cada región le dió su propia evolución.
Igual que la creación del Charro que viene del vaquero, los gauchos en argentina, los huasos en chile y los llaneros en Venezuela.
Ah, y no solo fue en el norte del país, también en el centro y un poco en el Sur.
@@Isaac_Snow pero se definio mas en el norte, debido que somos los unicos que aun usamos el sombrero, quedandose en su forma mas pura del vaquero Español, y de ahi que nos veamos literalmente igual que en eua y España, con algunas diferencias eso si, no fue hasta tiempos mas recientes que se les dio una personalizacion propia a cada uno, siendo que eua y mexico les dieron un toque militar al estilo vaquero
@@linkconparche9771 es cierto, en el norte es más fuerte la cultura vaquera y hasta el día de hoy persevera.
Pero tampoco hay que olvidar al resto del país, fué en el centro donde nació el Charro mexicano la representación de la pureza vaquera en altas esferas, en guerrero, San Luis Potosí, Zacatecas y hasta en Oaxaca aún queda una escencia fuerte, combinada con tradiciones y culturas indígenas, de hecho allá es donde veo más el jaripeo y las competencias ganaderas o las charreadas.
Ahora, tampoco nos vemos igual que en España, EUA te lo paso ya que el cowboy tuvo de influencia al vaquero mexicano, pero en sí, todo vaquero americano(continente) se diferencia al español, acá se creó el clásico sombrero Stetson, las chaparreras y los también clásicos revolvers y rifles más representativos de los vaqueros, además allá quedan pocos y aquí hay un montón.
La escuche por primera ves allá por los años ,60 por Pedro Vargas tremendo tema de stan JONS
Gran tema! Que me complací en versionar
¡ Excelente ! Es una obra maestra. Gracias
Muchísimas gracias!
wow. acabo de cruzarme con tu versión, me encanta tu voz, la has adaptado genial. 10/10
Muchas gracias! En tres años, he adaptado casi 400 temas, unos mejores que otros. El paso al español, es delicado, pero se puede. Saludos!
@@JMBaule Saludos, esperamos la adaptacion de Whem Johnny comes marching home..
@@ivanareyesc8904 Gracias, veré si es posible
Esta musica me ase feliz cuando la escucho porque me ase pensar en el Red Dead Redemption 2 me da mucha nostalgia
A aaaÁ lo ví lo de
Simplemente lo máximo 👍🦅🦅🙏
Tempos boms dos velhos filme de ban-bang,tenho hoje setenta e nove anos curtir muito esse tipo de música,obrigado,
Exelente video,,, hace reflexionar....
Gracias! Ya de por si, el mundo que estamos presenciando, hace "reflexionar" pues, jamás la ignorancia, la maldad, y la alevosía, habian ido de la mano como ahora. Más el proceso del mundo es imparable, por más que se empeñen en oscurecer, la luz está, y estará. Saludos!
Me molaría mogollón que este tema lo hiciera Loquillo.
Hasta ese momento nos quedaremos con esta que está muy bien.
Tambien esta la version de Pedro Vargas, en español.
Por supuesto!...
Muy mala la de Pedro Vargas.
Felicitaciones a todos que les gusta esta canción quien lo canta es johnny cash nacido 1932 y falleció el 2003 en KINGSLAND ARKANSAS USA fue uno de los primeros grandes en COUNTRY MUSIC DE USA me hace recordad mis años de migrante por esos lares de ese pais grande que es USA que da muchas oportunidades a todo emigrante siempre y cuando cumplan sus leyes establecidas por su CONSTITUCION y yo soy uno de ellos agradecido y mis raíces están en usa. Reiteró los felicito a todos los que le guste está canción de johnny cash de muchos que tiene. Nota quien canta parece ser no CASH yo lo voya exponer en Facebook o busquen como JOHNNY CASH. Buen día.
Hola amigo! No, no es Johnny Cash, es J.M.Baule, o sea yo. Cash nunca pudo cantar en español. Celebro que sea uno de tus temas favoritos. Un abrazo y saludos desde España.
Gracias amigo tienes razón yo tampoco nunca lo escuché cantar en español a johnny pero hubo uno o dos que cantaban COUNTRY MUSIC en español por eso mi duda por ejemplo FREDY FENDER cantaba en inglés y español. Corrección en mi nota anterior el fallece en NASHVILLE. Reitero gracias amigo y Saludos a la distancia.
@@giancarlogiraldo1051 Gracias y saludos allende los mares.
Estas canciones deberian salir en red dead 2, mientras la banda huye de blackwater
Felicidades buen trabajo. Me gusta.
Gracias!
AWESOME...Even scarier than the original English from the 1940's! Muchisimas gracias......
Eres todo un crack 😎😎😎😎
Felicidades gran éxito siempre.
Muchas gracias!
Jenial, me la voy a prender de memoria.
Excelente versión y traducción.
Muchas gracias!
ขออนุญาตติดตามครับ welcome to thailand
Thank You
Saludos J.M. Baule: Me Encanta esta Version de "Ghost Riders in The Sky",es Fenomenal,a decir verdad,Fantastica, es mas Estimado J.M. Baule: ojala hicieses unos Covers en Español de estas Canciones:
1- Rise (Will Dailey)
2- Mountain Music (Alabama)
3-Were Corn Don't Grow (Travis Tritt)
4-On The Road Again (Willie Nelson)
5-Stuck In The Middle With You (Stealers Wheel)
es todo por el momento,Saludos.
Gracias! por tus palabras y sugerencias....
@@JMBaule en tu nombre,es mas Estimado J.M Baule; si aun no sabes cual es la cancion "Rise" de Will Dailey,no te preocupes te ayudare a ubicarla mediante este link ruclips.net/video/A1xlc0W6D0c/видео.html
@@diegomalebran3824 Gracias! por el Link....Tengo una lista inacabable, tanto de versiones, como de composiciones por hacer arreglos, no descarto ponerme en alguna de las que mencionas, y que me he apuntadon pertinentemente....Saludos!
@@JMBaule en su nombre,si llego a saber de mas canciones para covers,le aviso.
@@diegomalebran3824 Muchas gracias!
Super, archisuper melodia
Buen mensaje para reflexionar, las cosas malas que haces aquí las seguirás haciendo en la eternidad sólo que esta vez será infatigable tu proceder e insaciable tu descanso.... A portarse bien.... Y sobre las historias que cuentan líneas abajo me gusta mucho leerlas espero sigan comentando..... Excelente canción..... Para nada me gustaría estar en los zapatos de ese vaquero...
Cierto es que, nuestras acciones crean poso, y si nos llevamos un paquete emocional conflictivo, cuesta mucho más encontrar esta "luz" al final del tunel. Todas las historias de fantasmas que existen, en todos los continentes, no pueden ser invención. Son "Emociones" enquistadas en un tiempo concreto, y repiten las mismas secuencias, como si estuvieran en este plano....Pero ya no estan, y ellos no se dan cuenta.
Joder, ¿será esta la mejor versión de todas? Yo creo que sí.
Muchas gracias! Puse todo mi sentido...
Me hacen acordar a las películas del oeste de john wayne😎😢❤
Preciosa versión.
Muchas gracias
WOOOOW, LA MEJOR ADAPTACION DEL MUNDO
Muchas e infinitas gracias!
Muy buena,la escucho tanto en inglés como en español. Quiero poner "Me gusta" pero debido al cartel de Suscribirse no lo puedo hacer.
Si te suscribes, no te cuesta nada. Gracias!
Saludos excelente adaptación en español , te pudo recomendar hagas una con la marcha, Whem Johnny comes marching home..
Gracias. Reviso el tema, y si entra en mi modo de hacer, sería un gustazo hacerla
Bela versão, tem também uma ótima em português de Carlos Gonzaga...
Muy buena interpretacion
Muchas gracias!
Amo esta canción! mi alma lo siente.
gracias!
Exelente me gusta este estilo
Muchas gracias!
Que buenas las rimas manteniendo el espíritu original...
De eso se trata! Ya, al cantar en español, pierde la inmediatez del inglés, por ello hay que cuidar bien la métrica de la adaptación.
@@JMBaule Exacto, "inmediatez" esa es la palabra, las cortas palabras del inglés, con amplios significados dificultan esas traducciones.
Hay un par mas en español, pero no son buenas, y además se centran demasiado en l mensaje religioso. Felicitaciones..."once again", jajajaja
@@janusfire Gracias!
Preferible seguir a un rebaño de reses por siempre a quedarse sentado en una nube tocando un arpa eternamente.
Depende, si estás rodeado de Faunos, y bellas faunas, el Arpa puede ser una buena opción...
Tu crees mejor sentado en la nube gozando de la tranquilidad eterna
Esta canción la llevo en el alma. Las dos versiones me gustan en inglés y español. En inglés me gusta con marty robins y en español con pedro vargas
Creo que Marty, fue el compositor. El texto de Pedro Vargas, lo cambié un poco...
@@JMBaule El autor es Stan Jones.
Mil veces mejor la versión de Johnny Cash que la de Martty Robbins.
Demasiado pop para mi gusto la versión de Martty Robbins
Muy bueno, gracias !
Gracias a ti, por valorarlo...Saludos!
Hermoso y hace pensar
Simplemente genial!!!
Muchas gracias
Muy buena version
Es una obra de arte es super super buenísimo 👏
Te lo agradezco infinitamente.
una joya de canción infravalorada
Gracias! Son momentos en la historia que, muchas cosas pasarán sin pena ni gloria. Afortunadamente aún hay algunos oídos afinados. Saludos y abrazos!
Denle las gracias a Stan Jones
Está de lujo
Poderosa letra y canción y bien interpretada se agradece, besitos.
Mil gracias!
Es magnífica a traducción además un consejo especial apártate de la maldad.
Exacto
Está buena pero me ubiese gustado que tuviere el ritmo de la original no tan antigua pero igual está muy buena
Tome su like caballero me herizo la piel como la de johny cash
Infinitas gracias!
Nosotros tambien la tocamos pero en huapango =)
2022
Excelente la voz del holandés, volador gracias. 🙂
Don't speak Spanish, but I Love this version anyway !
Quedo muy bien, nunca la escuché en castellano, gracias por el regalo
Existen algunas versiones en castellano. Raphael, también la cantó....pero claro! Esto ya es harina de otro costal...Gracias! amigo
@@JMBaule de nada
@@JMBaule Me dá mucho gusto que empleen la palabra CASTELLANO para denominar al idioma que hablamos aquí en América Latina (INDOAMERICA) ya que en España hablan más de un idioma y por lo tanto el Castellano es el idioma que heredamos de los súbditos del reino de Castilla que en el siglo XV colonizaron esta parte del continente y por lo tanto NO somos hispánicos sino latino americanos o indoamericanos, saludos desde Lima, Perú.
@@nano6240 Asi lo siento yo. Colonizaron (que viene de colón) a una cultura superior, que tenía un contacto con la tierra y universo, de un modo que jamás se ha vuelto a percibir. Afortunadamente el "nagüal" persiste....para quien quiera ahondar en el alma de las cosas. Un abrazo! Nano.
Con esta canción me despedí de mi padre YA ESTÁ GALOPANDO EL REBAÑO CELESTIAL
Siento lo de tu padre. Si! Creo que hay otra cosa tras el humbral, somos demasiado complejos como para, en un corto espacio de tiempo, evolucionar como seres espirituales...Un gran abrazo! Fran...
@@JMBaule use tu foto del jinete de rodillas LA HARÉ UN CUADRO PARA MI CASA